1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
29628
29629
29630
29631
29632
29633
29634
29635
29636
29637
29638
29639
29640
29641
29642
29643
29644
29645
29646
29647
29648
29649
29650
29651
29652
29653
29654
29655
29656
29657
29658
29659
29660
29661
29662
29663
29664
29665
29666
29667
29668
29669
29670
29671
29672
29673
29674
29675
29676
29677
29678
29679
29680
29681
29682
29683
29684
29685
29686
29687
29688
29689
29690
29691
29692
29693
29694
29695
29696
29697
29698
29699
29700
29701
29702
29703
29704
29705
29706
29707
29708
29709
29710
29711
29712
29713
29714
29715
29716
29717
29718
29719
29720
29721
29722
29723
29724
29725
29726
29727
29728
29729
29730
29731
29732
29733
29734
29735
29736
29737
29738
29739
29740
29741
29742
29743
29744
29745
29746
29747
29748
29749
29750
29751
29752
29753
29754
29755
29756
29757
29758
29759
29760
29761
29762
29763
29764
29765
29766
29767
29768
29769
29770
29771
29772
29773
29774
29775
29776
29777
29778
29779
29780
29781
29782
29783
29784
29785
29786
29787
29788
29789
29790
29791
29792
29793
29794
29795
29796
29797
29798
29799
29800
29801
29802
29803
29804
29805
29806
29807
29808
29809
29810
29811
29812
29813
29814
29815
29816
29817
29818
29819
29820
29821
29822
29823
29824
29825
29826
29827
29828
29829
29830
29831
29832
29833
29834
29835
29836
29837
29838
29839
29840
29841
29842
29843
29844
29845
29846
29847
29848
29849
29850
29851
29852
29853
29854
29855
29856
29857
29858
29859
29860
29861
29862
29863
29864
29865
29866
29867
29868
29869
29870
29871
29872
29873
29874
29875
29876
29877
29878
29879
29880
29881
29882
29883
29884
29885
29886
29887
29888
29889
29890
29891
29892
29893
29894
29895
29896
29897
29898
29899
29900
29901
29902
29903
29904
29905
29906
29907
29908
29909
29910
29911
29912
29913
29914
29915
29916
29917
29918
29919
29920
29921
29922
29923
29924
29925
29926
29927
29928
29929
29930
29931
29932
29933
29934
29935
29936
29937
29938
29939
29940
29941
29942
29943
29944
29945
29946
29947
29948
29949
29950
29951
29952
29953
29954
29955
29956
29957
29958
29959
29960
29961
29962
29963
29964
29965
29966
29967
29968
29969
29970
29971
29972
29973
29974
29975
29976
29977
29978
29979
29980
29981
29982
29983
29984
29985
29986
29987
29988
29989
29990
29991
29992
29993
29994
29995
29996
29997
29998
29999
30000
30001
30002
30003
30004
30005
30006
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30047
30048
30049
30050
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
30069
30070
30071
30072
30073
30074
30075
30076
30077
30078
30079
30080
30081
30082
30083
30084
30085
30086
30087
30088
30089
30090
30091
30092
30093
30094
30095
30096
30097
30098
30099
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30114
30115
30116
30117
30118
30119
30120
30121
30122
30123
30124
30125
30126
30127
30128
30129
30130
30131
30132
30133
30134
30135
30136
30137
30138
30139
30140
30141
30142
30143
30144
30145
30146
30147
30148
30149
30150
30151
30152
30153
30154
30155
30156
30157
30158
30159
30160
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168
30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180
30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188
30189
30190
30191
30192
30193
30194
30195
30196
30197
30198
30199
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220
30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266
30267
30268
30269
30270
30271
30272
30273
30274
30275
30276
30277
30278
30279
30280
30281
30282
30283
30284
30285
30286
30287
30288
30289
30290
30291
30292
30293
30294
30295
30296
30297
30298
30299
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30306
30307
30308
30309
30310
30311
30312
30313
30314
30315
30316
30317
30318
30319
30320
30321
30322
30323
30324
30325
30326
30327
30328
30329
30330
30331
30332
30333
30334
30335
30336
30337
30338
30339
30340
30341
30342
30343
30344
30345
30346
30347
30348
30349
30350
30351
30352
30353
30354
30355
30356
30357
30358
30359
30360
30361
30362
30363
30364
30365
30366
30367
30368
30369
30370
30371
30372
30373
30374
30375
30376
30377
30378
30379
30380
30381
30382
30383
30384
30385
30386
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30396
30397
30398
30399
30400
30401
30402
30403
30404
30405
30406
30407
30408
30409
30410
30411
30412
30413
30414
30415
30416
30417
30418
30419
30420
30421
30422
30423
30424
30425
30426
30427
30428
30429
30430
30431
30432
30433
30434
30435
30436
30437
30438
30439
30440
30441
30442
30443
30444
30445
30446
30447
30448
30449
30450
30451
30452
30453
30454
30455
30456
30457
30458
30459
30460
30461
30462
30463
30464
30465
30466
30467
30468
30469
30470
30471
30472
30473
30474
30475
30476
30477
30478
30479
30480
30481
30482
30483
30484
30485
30486
30487
30488
30489
30490
30491
30492
30493
30494
30495
30496
30497
30498
30499
30500
30501
30502
30503
30504
30505
30506
30507
30508
30509
30510
30511
30512
30513
30514
30515
30516
30517
30518
30519
30520
30521
30522
30523
30524
30525
30526
30527
30528
30529
30530
30531
30532
30533
30534
30535
30536
30537
30538
30539
30540
30541
30542
30543
30544
30545
30546
30547
30548
30549
30550
30551
30552
30553
30554
30555
30556
30557
30558
30559
30560
30561
30562
30563
30564
30565
30566
30567
30568
30569
30570
30571
30572
30573
30574
30575
30576
30577
30578
30579
30580
30581
30582
30583
30584
30585
30586
30587
30588
30589
30590
30591
30592
30593
30594
30595
30596
30597
30598
30599
30600
30601
30602
30603
30604
30605
30606
30607
30608
30609
30610
30611
30612
30613
30614
30615
30616
30617
30618
30619
30620
30621
30622
30623
30624
30625
30626
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
30635
30636
30637
30638
30639
30640
30641
30642
30643
30644
30645
30646
30647
30648
30649
30650
30651
30652
30653
30654
30655
30656
30657
30658
30659
30660
30661
30662
30663
30664
30665
30666
30667
30668
30669
30670
30671
30672
30673
30674
30675
30676
30677
30678
30679
30680
30681
30682
30683
30684
30685
30686
30687
30688
30689
30690
30691
30692
30693
30694
30695
30696
30697
30698
30699
30700
30701
30702
30703
30704
30705
30706
30707
30708
30709
30710
30711
30712
30713
30714
30715
30716
30717
30718
30719
30720
30721
30722
30723
30724
30725
30726
30727
30728
30729
30730
30731
30732
30733
30734
30735
30736
30737
30738
30739
30740
30741
30742
30743
30744
30745
30746
30747
30748
30749
30750
30751
30752
30753
30754
30755
30756
30757
30758
30759
30760
30761
30762
30763
30764
30765
30766
30767
30768
30769
30770
30771
30772
30773
30774
30775
30776
30777
30778
30779
30780
30781
30782
30783
30784
30785
30786
30787
30788
30789
30790
30791
30792
30793
30794
30795
30796
30797
30798
30799
30800
30801
30802
30803
30804
30805
30806
30807
30808
30809
30810
30811
30812
30813
30814
30815
30816
30817
30818
30819
30820
30821
30822
30823
30824
30825
30826
30827
30828
30829
30830
30831
30832
30833
30834
30835
30836
30837
30838
30839
30840
30841
30842
30843
30844
30845
30846
30847
30848
30849
30850
30851
30852
30853
30854
30855
30856
30857
30858
30859
30860
30861
30862
30863
30864
30865
30866
30867
30868
30869
30870
30871
30872
30873
30874
30875
30876
30877
30878
30879
30880
30881
30882
30883
30884
30885
30886
30887
30888
30889
30890
30891
30892
30893
30894
30895
30896
30897
30898
30899
30900
30901
30902
30903
30904
30905
30906
30907
30908
30909
30910
30911
30912
30913
30914
30915
30916
30917
30918
30919
30920
30921
30922
30923
30924
30925
30926
30927
30928
30929
30930
30931
30932
30933
30934
30935
30936
30937
30938
30939
30940
30941
30942
30943
30944
30945
30946
30947
30948
30949
30950
30951
30952
30953
30954
30955
30956
30957
30958
30959
30960
30961
30962
30963
30964
30965
30966
30967
30968
30969
30970
30971
30972
30973
30974
30975
30976
30977
30978
30979
30980
30981
30982
30983
30984
30985
30986
30987
30988
30989
30990
30991
30992
30993
30994
30995
30996
30997
30998
30999
31000
31001
31002
31003
31004
31005
31006
31007
31008
31009
31010
31011
31012
31013
31014
31015
31016
31017
31018
31019
31020
31021
31022
31023
31024
31025
31026
31027
31028
31029
31030
31031
31032
31033
31034
31035
31036
31037
31038
31039
31040
31041
31042
31043
31044
31045
31046
31047
31048
31049
31050
31051
31052
31053
31054
31055
31056
31057
31058
31059
31060
31061
31062
31063
31064
31065
31066
31067
31068
31069
31070
31071
31072
31073
31074
31075
31076
31077
31078
31079
31080
31081
31082
31083
31084
31085
31086
31087
31088
31089
31090
31091
31092
31093
31094
31095
31096
31097
31098
31099
31100
31101
31102
31103
31104
31105
31106
31107
31108
31109
31110
31111
31112
31113
31114
31115
31116
31117
31118
31119
31120
31121
31122
31123
31124
31125
31126
31127
31128
31129
31130
31131
31132
31133
31134
31135
31136
31137
31138
31139
31140
31141
31142
31143
31144
31145
31146
31147
31148
31149
31150
31151
31152
31153
31154
31155
31156
31157
31158
31159
31160
31161
31162
31163
31164
31165
31166
31167
31168
31169
31170
31171
31172
31173
31174
31175
31176
31177
31178
31179
31180
31181
31182
31183
31184
31185
31186
31187
31188
31189
31190
31191
31192
31193
31194
31195
31196
31197
31198
31199
31200
31201
31202
31203
31204
31205
31206
31207
31208
31209
31210
31211
31212
31213
31214
31215
31216
31217
31218
31219
31220
31221
31222
31223
31224
31225
31226
31227
31228
31229
31230
31231
31232
31233
31234
31235
31236
31237
31238
31239
31240
31241
31242
31243
31244
31245
31246
31247
31248
31249
31250
31251
31252
31253
31254
31255
31256
31257
31258
31259
31260
31261
31262
31263
31264
31265
31266
31267
31268
31269
31270
31271
31272
31273
31274
31275
31276
31277
31278
31279
31280
31281
31282
31283
31284
31285
31286
31287
31288
31289
31290
31291
31292
31293
31294
31295
31296
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
31641
31642
31643
31644
31645
31646
31647
31648
31649
31650
31651
31652
31653
31654
31655
31656
31657
31658
31659
31660
31661
31662
31663
31664
31665
31666
31667
31668
31669
31670
31671
31672
31673
31674
31675
31676
31677
31678
31679
31680
31681
31682
31683
31684
31685
31686
31687
31688
31689
31690
31691
31692
31693
31694
31695
31696
31697
31698
31699
31700
31701
31702
31703
31704
31705
31706
31707
31708
31709
31710
31711
31712
31713
31714
31715
31716
31717
31718
31719
31720
31721
31722
31723
31724
31725
31726
31727
31728
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31735
31736
31737
31738
31739
31740
31741
31742
31743
31744
31745
31746
31747
31748
31749
31750
31751
31752
31753
31754
31755
31756
31757
31758
31759
31760
31761
31762
31763
31764
31765
31766
31767
31768
31769
31770
31771
31772
31773
31774
31775
31776
31777
31778
31779
31780
31781
31782
31783
31784
31785
31786
31787
31788
31789
31790
31791
31792
31793
31794
31795
31796
31797
31798
31799
31800
31801
31802
31803
31804
31805
31806
31807
31808
31809
31810
31811
31812
31813
31814
31815
31816
31817
31818
31819
31820
31821
31822
31823
31824
31825
31826
31827
31828
31829
31830
31831
31832
31833
31834
31835
31836
31837
31838
31839
31840
31841
31842
31843
31844
31845
31846
31847
31848
31849
31850
31851
31852
31853
31854
31855
31856
31857
31858
31859
31860
31861
31862
31863
31864
31865
31866
31867
31868
31869
31870
31871
31872
31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972
31973
31974
31975
31976
31977
31978
31979
31980
31981
31982
31983
31984
31985
31986
31987
31988
31989
31990
31991
31992
31993
31994
31995
31996
31997
31998
31999
32000
32001
32002
32003
32004
32005
32006
32007
32008
32009
32010
32011
32012
32013
32014
32015
32016
32017
32018
32019
32020
32021
32022
32023
32024
32025
32026
32027
32028
32029
32030
32031
32032
32033
32034
32035
32036
32037
32038
32039
32040
32041
32042
32043
32044
32045
32046
32047
32048
32049
32050
32051
32052
32053
32054
32055
32056
32057
32058
32059
32060
32061
32062
32063
32064
32065
32066
32067
32068
32069
32070
32071
32072
32073
32074
32075
32076
32077
32078
32079
32080
32081
32082
32083
32084
32085
32086
32087
32088
32089
32090
32091
32092
32093
32094
32095
32096
32097
32098
32099
32100
32101
32102
32103
32104
32105
32106
32107
32108
32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208
32209
32210
32211
32212
32213
32214
32215
32216
32217
32218
32219
32220
32221
32222
32223
32224
32225
32226
32227
32228
32229
32230
32231
32232
32233
32234
32235
32236
32237
32238
32239
32240
32241
32242
32243
32244
32245
32246
32247
32248
32249
32250
32251
32252
32253
32254
32255
32256
32257
32258
32259
32260
32261
32262
32263
32264
32265
32266
32267
32268
32269
32270
32271
32272
32273
32274
32275
32276
32277
32278
32279
32280
32281
32282
32283
32284
32285
32286
32287
32288
32289
32290
32291
32292
32293
32294
32295
32296
32297
32298
32299
32300
32301
32302
32303
32304
32305
32306
32307
32308
32309
32310
32311
32312
32313
32314
32315
32316
32317
32318
32319
32320
32321
32322
32323
32324
32325
32326
32327
32328
32329
32330
32331
32332
32333
32334
32335
32336
32337
32338
32339
32340
32341
32342
32343
32344
32345
32346
32347
32348
32349
32350
32351
32352
32353
32354
32355
32356
32357
32358
32359
32360
32361
32362
32363
32364
32365
32366
32367
32368
32369
32370
32371
32372
32373
32374
32375
32376
32377
32378
32379
32380
32381
32382
32383
32384
32385
32386
32387
32388
32389
32390
32391
32392
32393
32394
32395
32396
32397
32398
32399
32400
32401
32402
32403
32404
32405
32406
32407
32408
32409
32410
32411
32412
32413
32414
32415
32416
32417
32418
32419
32420
32421
32422
32423
32424
32425
32426
32427
32428
32429
32430
32431
32432
32433
32434
32435
32436
32437
32438
32439
32440
32441
32442
32443
32444
32445
32446
32447
32448
32449
32450
32451
32452
32453
32454
32455
32456
32457
32458
32459
32460
32461
32462
32463
32464
32465
32466
32467
32468
32469
32470
32471
32472
32473
32474
32475
32476
32477
32478
32479
32480
32481
32482
32483
32484
32485
32486
32487
32488
32489
32490
32491
32492
32493
32494
32495
32496
32497
32498
32499
32500
32501
32502
32503
32504
32505
32506
32507
32508
32509
32510
32511
32512
32513
32514
32515
32516
32517
32518
32519
32520
32521
32522
32523
32524
32525
32526
32527
32528
32529
32530
32531
32532
32533
32534
32535
32536
32537
32538
32539
32540
32541
32542
32543
32544
32545
32546
32547
32548
32549
32550
32551
32552
32553
32554
32555
32556
32557
32558
32559
32560
32561
32562
32563
32564
32565
32566
32567
32568
32569
32570
32571
32572
32573
32574
32575
32576
32577
32578
32579
32580
32581
32582
32583
32584
32585
32586
32587
32588
32589
32590
32591
32592
32593
32594
32595
32596
32597
32598
32599
32600
32601
32602
32603
32604
32605
32606
32607
32608
32609
32610
32611
32612
32613
32614
32615
32616
32617
32618
32619
32620
32621
32622
32623
32624
32625
32626
32627
32628
32629
32630
32631
32632
32633
32634
32635
32636
32637
32638
32639
32640
32641
32642
32643
32644
32645
32646
32647
32648
32649
32650
32651
32652
32653
32654
32655
32656
32657
32658
32659
32660
32661
32662
32663
32664
32665
32666
32667
32668
32669
32670
32671
32672
32673
32674
32675
32676
32677
32678
32679
32680
32681
32682
32683
32684
32685
32686
32687
32688
32689
32690
32691
32692
32693
32694
32695
32696
32697
32698
32699
32700
32701
32702
32703
32704
32705
32706
32707
32708
32709
32710
32711
32712
32713
32714
32715
32716
32717
32718
32719
32720
32721
32722
32723
32724
32725
32726
32727
32728
32729
32730
32731
32732
32733
32734
32735
32736
32737
32738
32739
32740
32741
32742
32743
32744
32745
32746
32747
32748
32749
32750
32751
32752
32753
32754
32755
32756
32757
32758
32759
32760
32761
32762
32763
32764
32765
32766
32767
32768
32769
32770
32771
32772
32773
32774
32775
32776
32777
32778
32779
32780
32781
32782
32783
32784
32785
32786
32787
32788
32789
32790
32791
32792
32793
32794
32795
32796
32797
32798
32799
32800
32801
32802
32803
32804
32805
32806
32807
32808
32809
32810
32811
32812
32813
32814
32815
32816
32817
32818
32819
32820
32821
32822
32823
32824
32825
32826
32827
32828
32829
32830
32831
32832
32833
32834
32835
32836
32837
32838
32839
32840
32841
32842
32843
32844
32845
32846
32847
32848
32849
32850
32851
32852
32853
32854
32855
32856
32857
32858
32859
32860
32861
32862
32863
32864
32865
32866
32867
32868
32869
32870
32871
32872
32873
32874
32875
32876
32877
32878
32879
32880
32881
32882
32883
32884
32885
32886
32887
32888
32889
32890
32891
32892
32893
32894
32895
32896
32897
32898
32899
32900
32901
32902
32903
32904
32905
32906
32907
32908
32909
32910
32911
32912
32913
32914
32915
32916
32917
32918
32919
32920
32921
32922
32923
32924
32925
32926
32927
32928
32929
32930
32931
32932
32933
32934
32935
32936
32937
32938
32939
32940
32941
32942
32943
32944
32945
32946
32947
32948
32949
32950
32951
32952
32953
32954
32955
32956
32957
32958
32959
32960
32961
32962
32963
32964
32965
32966
32967
32968
32969
32970
32971
32972
32973
32974
32975
32976
32977
32978
32979
32980
32981
32982
32983
32984
32985
32986
32987
32988
32989
32990
32991
32992
32993
32994
32995
32996
32997
32998
32999
33000
33001
33002
33003
33004
33005
33006
33007
33008
33009
33010
33011
33012
33013
33014
33015
33016
33017
33018
33019
33020
33021
33022
33023
33024
33025
33026
33027
33028
33029
33030
33031
33032
33033
33034
33035
33036
33037
33038
33039
33040
33041
33042
33043
33044
33045
33046
33047
33048
33049
33050
33051
33052
33053
33054
33055
33056
33057
33058
33059
33060
33061
33062
33063
33064
33065
33066
33067
33068
33069
33070
33071
33072
33073
33074
33075
33076
33077
33078
33079
33080
33081
33082
33083
33084
33085
33086
33087
33088
33089
33090
33091
33092
33093
33094
33095
33096
33097
33098
33099
33100
33101
33102
33103
33104
33105
33106
33107
33108
33109
33110
33111
33112
33113
33114
33115
33116
33117
33118
33119
33120
33121
33122
33123
33124
33125
33126
33127
33128
33129
33130
33131
33132
33133
33134
33135
33136
33137
33138
33139
33140
33141
33142
33143
33144
33145
33146
33147
33148
33149
33150
33151
33152
33153
33154
33155
33156
33157
33158
33159
33160
33161
33162
33163
33164
33165
33166
33167
33168
33169
33170
33171
33172
33173
33174
33175
33176
33177
33178
33179
33180
33181
33182
33183
33184
33185
33186
33187
33188
33189
33190
33191
33192
33193
33194
33195
33196
33197
33198
33199
33200
33201
33202
33203
33204
33205
33206
33207
33208
33209
33210
33211
33212
33213
33214
33215
33216
33217
33218
33219
33220
33221
33222
33223
33224
33225
33226
33227
33228
33229
33230
33231
33232
33233
33234
33235
33236
33237
33238
33239
33240
33241
33242
33243
33244
33245
33246
33247
33248
33249
33250
33251
33252
33253
33254
33255
33256
33257
33258
33259
33260
33261
33262
33263
33264
33265
33266
33267
33268
33269
33270
33271
33272
33273
33274
33275
33276
33277
33278
33279
33280
33281
33282
33283
33284
33285
33286
33287
33288
33289
33290
33291
33292
33293
33294
33295
33296
33297
33298
33299
33300
33301
33302
33303
33304
33305
33306
33307
33308
33309
33310
33311
33312
33313
33314
33315
33316
33317
33318
33319
33320
33321
33322
33323
33324
33325
33326
33327
33328
33329
33330
33331
33332
33333
33334
33335
33336
33337
33338
33339
33340
33341
33342
33343
33344
33345
33346
33347
33348
33349
33350
33351
33352
33353
33354
33355
33356
33357
33358
33359
33360
33361
33362
33363
33364
33365
33366
33367
33368
33369
33370
33371
33372
33373
33374
33375
33376
33377
33378
33379
33380
33381
33382
33383
33384
33385
33386
33387
33388
33389
33390
33391
33392
33393
33394
33395
33396
33397
33398
33399
33400
33401
33402
33403
33404
33405
33406
33407
33408
33409
33410
33411
33412
33413
33414
33415
33416
33417
33418
33419
33420
33421
33422
33423
33424
33425
33426
33427
33428
33429
33430
33431
33432
33433
33434
33435
33436
33437
33438
33439
33440
33441
33442
33443
33444
33445
33446
33447
33448
33449
33450
33451
33452
33453
33454
33455
33456
33457
33458
33459
33460
33461
33462
33463
33464
33465
33466
33467
33468
33469
33470
33471
33472
33473
33474
33475
33476
33477
33478
33479
33480
33481
33482
33483
33484
33485
33486
33487
33488
33489
33490
33491
33492
33493
33494
33495
33496
33497
33498
33499
33500
33501
33502
33503
33504
33505
33506
33507
33508
33509
33510
33511
33512
33513
33514
33515
33516
33517
33518
33519
33520
33521
33522
33523
33524
33525
33526
33527
33528
33529
33530
33531
33532
33533
33534
33535
33536
33537
33538
33539
33540
33541
33542
33543
33544
33545
33546
33547
33548
33549
33550
33551
33552
33553
33554
33555
33556
33557
33558
33559
33560
33561
33562
33563
33564
33565
33566
33567
33568
33569
33570
33571
33572
33573
33574
33575
33576
33577
33578
33579
33580
33581
33582
33583
33584
33585
33586
33587
33588
33589
33590
33591
33592
33593
33594
33595
33596
33597
33598
33599
33600
33601
33602
33603
33604
33605
33606
33607
33608
33609
33610
33611
33612
33613
33614
33615
33616
33617
33618
33619
33620
33621
33622
33623
33624
33625
33626
33627
33628
33629
33630
33631
33632
33633
33634
33635
33636
33637
33638
33639
33640
33641
33642
33643
33644
33645
33646
33647
33648
33649
33650
33651
33652
33653
33654
33655
33656
33657
33658
33659
33660
33661
33662
33663
33664
33665
33666
33667
33668
33669
33670
33671
33672
33673
33674
33675
33676
33677
33678
33679
33680
33681
33682
33683
33684
33685
33686
33687
33688
33689
33690
33691
33692
33693
33694
33695
33696
33697
33698
33699
33700
33701
33702
33703
33704
33705
33706
33707
33708
33709
33710
33711
33712
33713
33714
33715
33716
33717
33718
33719
33720
33721
33722
33723
33724
33725
33726
33727
33728
33729
33730
33731
33732
33733
33734
33735
33736
33737
33738
33739
33740
33741
33742
33743
33744
33745
33746
33747
33748
33749
33750
33751
33752
33753
33754
33755
33756
33757
33758
33759
33760
33761
33762
33763
33764
33765
33766
33767
33768
33769
33770
33771
33772
33773
33774
33775
33776
33777
33778
33779
33780
33781
33782
33783
33784
33785
33786
33787
33788
33789
33790
33791
33792
33793
33794
33795
33796
33797
33798
33799
33800
33801
33802
33803
33804
33805
33806
33807
33808
33809
33810
33811
33812
33813
33814
33815
33816
33817
33818
33819
33820
33821
33822
33823
33824
33825
33826
33827
33828
33829
33830
33831
33832
33833
33834
33835
33836
33837
33838
33839
33840
33841
33842
33843
33844
33845
33846
33847
33848
33849
33850
33851
33852
33853
33854
33855
33856
33857
33858
33859
33860
33861
33862
33863
33864
33865
33866
33867
33868
33869
33870
33871
33872
33873
33874
33875
33876
33877
33878
33879
33880
33881
33882
33883
33884
33885
33886
33887
33888
33889
33890
33891
33892
33893
33894
33895
33896
33897
33898
33899
33900
33901
33902
33903
33904
33905
33906
33907
33908
33909
33910
33911
33912
33913
33914
33915
33916
33917
33918
33919
33920
33921
33922
33923
33924
33925
33926
33927
33928
33929
33930
33931
33932
33933
33934
33935
33936
33937
33938
33939
33940
33941
33942
33943
33944
33945
33946
33947
33948
33949
33950
33951
33952
33953
33954
33955
33956
33957
33958
33959
33960
33961
33962
33963
33964
33965
33966
33967
33968
33969
33970
33971
33972
33973
33974
33975
33976
33977
33978
33979
33980
33981
33982
33983
33984
33985
33986
33987
33988
33989
33990
33991
33992
33993
33994
33995
33996
33997
33998
33999
34000
34001
34002
34003
34004
34005
34006
34007
34008
34009
34010
34011
34012
34013
34014
34015
34016
34017
34018
34019
34020
34021
34022
34023
34024
34025
34026
34027
34028
34029
34030
34031
34032
34033
34034
34035
34036
34037
34038
34039
34040
34041
34042
34043
34044
34045
34046
34047
34048
34049
34050
34051
34052
34053
34054
34055
34056
34057
34058
34059
34060
34061
34062
34063
34064
34065
34066
34067
34068
34069
34070
34071
34072
34073
34074
34075
34076
34077
34078
34079
34080
34081
34082
34083
34084
34085
34086
34087
34088
34089
34090
34091
34092
34093
34094
34095
34096
34097
34098
34099
34100
34101
34102
34103
34104
34105
34106
34107
34108
34109
34110
34111
34112
34113
34114
34115
34116
34117
34118
34119
34120
34121
34122
34123
34124
34125
34126
34127
34128
34129
34130
34131
34132
34133
34134
34135
34136
34137
34138
34139
34140
34141
34142
34143
34144
34145
34146
34147
34148
34149
34150
34151
34152
34153
34154
34155
34156
34157
34158
34159
34160
34161
34162
34163
34164
34165
34166
34167
34168
34169
34170
34171
34172
34173
34174
34175
34176
34177
34178
34179
34180
34181
34182
34183
34184
34185
34186
34187
34188
34189
34190
34191
34192
34193
34194
34195
34196
34197
34198
34199
34200
34201
34202
34203
34204
34205
34206
34207
34208
34209
34210
34211
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
34222
34223
34224
34225
34226
34227
34228
34229
34230
34231
34232
34233
34234
34235
34236
34237
34238
34239
34240
34241
34242
34243
34244
34245
34246
34247
34248
34249
34250
34251
34252
34253
34254
34255
34256
34257
34258
34259
34260
34261
34262
34263
34264
34265
34266
34267
34268
34269
34270
34271
34272
34273
34274
34275
34276
34277
34278
34279
34280
34281
34282
34283
34284
34285
34286
34287
34288
34289
34290
34291
34292
34293
34294
34295
34296
34297
34298
34299
34300
34301
34302
34303
34304
34305
34306
34307
34308
34309
34310
34311
34312
34313
34314
34315
34316
34317
34318
34319
34320
34321
34322
34323
34324
34325
34326
34327
34328
34329
34330
34331
34332
34333
34334
34335
34336
34337
34338
34339
34340
34341
34342
34343
34344
34345
34346
34347
34348
34349
34350
34351
34352
34353
34354
34355
34356
34357
34358
34359
34360
34361
34362
34363
34364
34365
34366
34367
34368
34369
34370
34371
34372
34373
34374
34375
34376
34377
34378
34379
34380
34381
34382
34383
34384
34385
34386
34387
34388
34389
34390
34391
34392
34393
34394
34395
34396
34397
34398
34399
34400
34401
34402
34403
34404
34405
34406
34407
34408
34409
34410
34411
34412
34413
34414
34415
34416
34417
34418
34419
34420
34421
34422
34423
34424
34425
34426
34427
34428
34429
34430
34431
34432
34433
34434
34435
34436
34437
34438
34439
34440
34441
34442
34443
34444
34445
34446
34447
34448
34449
34450
34451
34452
34453
34454
34455
34456
34457
34458
34459
34460
34461
34462
34463
34464
34465
34466
34467
34468
34469
34470
34471
34472
34473
34474
34475
34476
34477
34478
34479
34480
34481
34482
34483
34484
34485
34486
34487
34488
34489
34490
34491
34492
34493
34494
34495
34496
34497
34498
34499
34500
34501
34502
34503
34504
34505
34506
34507
34508
34509
34510
34511
34512
34513
34514
34515
34516
34517
34518
34519
34520
34521
34522
34523
34524
34525
34526
34527
34528
34529
34530
34531
34532
34533
34534
34535
34536
34537
34538
34539
34540
34541
34542
34543
34544
34545
34546
34547
34548
34549
34550
34551
34552
34553
34554
34555
34556
34557
34558
34559
34560
34561
34562
34563
34564
34565
34566
34567
34568
34569
34570
34571
34572
34573
34574
34575
34576
34577
34578
34579
34580
34581
34582
34583
34584
34585
34586
34587
34588
34589
34590
34591
34592
34593
34594
34595
34596
34597
34598
34599
34600
34601
34602
34603
34604
34605
34606
34607
34608
34609
34610
34611
34612
34613
34614
34615
34616
34617
34618
34619
34620
34621
34622
34623
34624
34625
34626
34627
34628
34629
34630
34631
34632
34633
34634
34635
34636
34637
34638
34639
34640
34641
34642
34643
34644
34645
34646
34647
34648
34649
34650
34651
34652
34653
34654
34655
34656
34657
34658
34659
34660
34661
34662
34663
34664
34665
34666
34667
34668
34669
34670
34671
34672
34673
34674
34675
34676
34677
34678
34679
34680
34681
34682
34683
34684
34685
34686
34687
34688
34689
34690
34691
34692
34693
34694
34695
34696
34697
34698
34699
34700
34701
34702
34703
34704
34705
34706
34707
34708
34709
34710
34711
34712
34713
34714
34715
34716
34717
34718
34719
34720
34721
34722
34723
34724
34725
34726
34727
34728
34729
34730
34731
34732
34733
34734
34735
34736
34737
34738
34739
34740
34741
34742
34743
34744
34745
34746
34747
34748
34749
34750
34751
34752
34753
34754
34755
34756
34757
34758
34759
34760
34761
34762
34763
34764
34765
34766
34767
34768
34769
34770
34771
34772
34773
34774
34775
34776
34777
34778
34779
34780
34781
34782
34783
34784
34785
34786
34787
34788
34789
34790
34791
34792
34793
34794
34795
34796
34797
34798
34799
34800
34801
34802
34803
34804
34805
34806
34807
34808
34809
34810
34811
34812
34813
34814
34815
34816
34817
34818
34819
34820
34821
34822
34823
34824
34825
34826
34827
34828
34829
34830
34831
34832
34833
34834
34835
34836
34837
34838
34839
34840
34841
34842
34843
34844
34845
34846
34847
34848
34849
34850
34851
34852
34853
34854
34855
34856
34857
34858
34859
34860
34861
34862
34863
34864
34865
34866
34867
34868
34869
34870
34871
34872
34873
34874
34875
34876
34877
34878
34879
34880
34881
34882
34883
34884
34885
34886
34887
34888
34889
34890
34891
34892
34893
34894
34895
34896
34897
34898
34899
34900
34901
34902
34903
34904
34905
34906
34907
34908
34909
34910
34911
34912
34913
34914
34915
34916
34917
34918
34919
34920
34921
34922
34923
34924
34925
34926
34927
34928
34929
34930
34931
34932
34933
34934
34935
34936
34937
34938
34939
34940
34941
34942
34943
34944
34945
34946
34947
34948
34949
34950
34951
34952
34953
34954
34955
34956
34957
34958
34959
34960
34961
34962
34963
34964
34965
34966
34967
34968
34969
34970
34971
34972
34973
34974
34975
34976
34977
34978
34979
34980
34981
34982
34983
34984
34985
34986
34987
34988
34989
34990
34991
34992
34993
34994
34995
34996
34997
34998
34999
35000
35001
35002
35003
35004
35005
35006
35007
35008
35009
35010
35011
35012
35013
35014
35015
35016
35017
35018
35019
35020
35021
35022
35023
35024
35025
35026
35027
35028
35029
35030
35031
35032
35033
35034
35035
35036
35037
35038
35039
35040
35041
35042
35043
35044
35045
35046
35047
35048
35049
35050
35051
35052
35053
35054
35055
35056
35057
35058
35059
35060
35061
35062
35063
35064
35065
35066
35067
35068
35069
35070
35071
35072
35073
35074
35075
35076
35077
35078
35079
35080
35081
35082
35083
35084
35085
35086
35087
35088
35089
35090
35091
35092
35093
35094
35095
35096
35097
35098
35099
35100
35101
35102
35103
35104
35105
35106
35107
35108
35109
35110
35111
35112
35113
35114
35115
35116
35117
35118
35119
35120
35121
35122
35123
35124
35125
35126
35127
35128
35129
35130
35131
35132
35133
35134
35135
35136
35137
35138
35139
35140
35141
35142
35143
35144
35145
35146
35147
35148
35149
35150
35151
35152
35153
35154
35155
35156
35157
35158
35159
35160
35161
35162
35163
35164
35165
35166
35167
35168
35169
35170
35171
35172
35173
35174
35175
35176
35177
35178
35179
35180
35181
35182
35183
35184
35185
35186
35187
35188
35189
35190
35191
35192
35193
35194
35195
35196
35197
35198
35199
35200
35201
35202
35203
35204
35205
35206
35207
35208
35209
35210
35211
35212
35213
35214
35215
35216
35217
35218
35219
35220
35221
35222
35223
35224
35225
35226
35227
35228
35229
35230
35231
35232
35233
35234
35235
35236
35237
35238
35239
35240
35241
35242
35243
35244
35245
35246
35247
35248
35249
35250
35251
35252
35253
35254
35255
35256
35257
35258
35259
35260
35261
35262
35263
35264
35265
35266
35267
35268
35269
35270
35271
35272
35273
35274
35275
35276
35277
35278
35279
35280
35281
35282
35283
35284
35285
35286
35287
35288
35289
35290
35291
35292
35293
35294
35295
35296
35297
35298
35299
35300
35301
35302
35303
35304
35305
35306
35307
35308
35309
35310
35311
35312
35313
35314
35315
35316
35317
35318
35319
35320
35321
35322
35323
35324
35325
35326
35327
35328
35329
35330
35331
35332
35333
35334
35335
35336
35337
35338
35339
35340
35341
35342
35343
35344
35345
35346
35347
35348
35349
35350
35351
35352
35353
35354
35355
35356
35357
35358
35359
35360
35361
35362
35363
35364
35365
35366
35367
35368
35369
35370
35371
35372
35373
35374
35375
35376
35377
35378
35379
35380
35381
35382
35383
35384
35385
35386
35387
35388
35389
35390
35391
35392
35393
35394
35395
35396
35397
35398
35399
35400
35401
35402
35403
35404
35405
35406
35407
35408
35409
35410
35411
35412
35413
35414
35415
35416
35417
35418
35419
35420
35421
35422
35423
35424
35425
35426
35427
35428
35429
35430
35431
35432
35433
35434
35435
35436
35437
35438
35439
35440
35441
35442
35443
35444
35445
35446
35447
35448
35449
35450
35451
35452
35453
35454
35455
35456
35457
35458
35459
35460
35461
35462
35463
35464
35465
35466
35467
35468
35469
35470
35471
35472
35473
35474
35475
35476
35477
35478
35479
35480
35481
35482
35483
35484
35485
35486
35487
35488
35489
35490
35491
35492
35493
35494
35495
35496
35497
35498
35499
35500
35501
35502
35503
35504
35505
35506
35507
35508
35509
35510
35511
35512
35513
35514
35515
35516
35517
35518
35519
35520
35521
35522
35523
35524
35525
35526
35527
35528
35529
35530
35531
35532
35533
35534
35535
35536
35537
35538
35539
35540
35541
35542
35543
35544
35545
35546
35547
35548
35549
35550
35551
35552
35553
35554
35555
35556
35557
35558
35559
35560
35561
35562
35563
35564
35565
35566
35567
35568
35569
35570
35571
35572
35573
35574
35575
35576
35577
35578
35579
35580
35581
35582
35583
35584
35585
35586
35587
35588
35589
35590
35591
35592
35593
35594
35595
35596
35597
35598
35599
35600
35601
35602
35603
35604
35605
35606
35607
35608
35609
35610
35611
35612
35613
35614
35615
35616
35617
35618
35619
35620
35621
35622
35623
35624
35625
35626
35627
35628
35629
35630
35631
35632
35633
35634
35635
35636
35637
35638
35639
35640
35641
35642
35643
35644
35645
35646
35647
35648
35649
35650
35651
35652
35653
35654
35655
35656
35657
35658
35659
35660
35661
35662
35663
35664
35665
35666
35667
35668
35669
35670
35671
35672
35673
35674
35675
35676
35677
35678
35679
35680
35681
35682
35683
35684
35685
35686
35687
35688
35689
35690
35691
35692
35693
35694
35695
35696
35697
35698
35699
35700
35701
35702
35703
35704
35705
35706
35707
35708
35709
35710
35711
35712
35713
35714
35715
35716
35717
35718
35719
35720
35721
35722
35723
35724
35725
35726
35727
35728
35729
35730
35731
35732
35733
35734
35735
35736
35737
35738
35739
35740
35741
35742
35743
35744
35745
35746
35747
35748
35749
35750
35751
35752
35753
35754
35755
35756
35757
35758
35759
35760
35761
35762
35763
35764
35765
35766
35767
35768
35769
35770
35771
35772
35773
35774
35775
35776
35777
35778
35779
35780
35781
35782
35783
35784
35785
35786
35787
35788
35789
35790
35791
35792
35793
35794
35795
35796
35797
35798
35799
35800
35801
35802
35803
35804
35805
35806
35807
35808
35809
35810
35811
35812
35813
35814
35815
35816
35817
35818
35819
35820
35821
35822
35823
35824
35825
35826
35827
35828
35829
35830
35831
35832
35833
35834
35835
35836
35837
35838
35839
35840
35841
35842
35843
35844
35845
35846
35847
35848
35849
35850
35851
35852
35853
35854
35855
35856
35857
35858
35859
35860
35861
35862
35863
35864
35865
35866
35867
35868
35869
35870
35871
35872
35873
35874
35875
35876
35877
35878
35879
35880
35881
35882
35883
35884
35885
35886
35887
35888
35889
35890
35891
35892
35893
35894
35895
35896
35897
35898
35899
35900
35901
35902
35903
35904
35905
35906
35907
35908
35909
35910
35911
35912
35913
35914
35915
35916
35917
35918
35919
35920
35921
35922
35923
35924
35925
35926
35927
35928
35929
35930
35931
35932
35933
35934
35935
35936
35937
35938
35939
35940
35941
35942
35943
35944
35945
35946
35947
35948
35949
35950
35951
35952
35953
35954
35955
35956
35957
35958
35959
35960
35961
35962
35963
35964
35965
35966
35967
35968
35969
35970
35971
35972
35973
35974
35975
35976
35977
35978
35979
35980
35981
35982
35983
35984
35985
35986
35987
35988
35989
35990
35991
35992
35993
35994
35995
35996
35997
35998
35999
36000
36001
36002
36003
36004
36005
36006
36007
36008
36009
36010
36011
36012
36013
36014
36015
36016
36017
36018
36019
36020
36021
36022
36023
36024
36025
36026
36027
36028
36029
36030
36031
36032
36033
36034
36035
36036
36037
36038
36039
36040
36041
36042
36043
36044
36045
36046
36047
36048
36049
36050
36051
36052
36053
36054
36055
36056
36057
36058
36059
36060
36061
36062
36063
36064
36065
36066
36067
36068
36069
36070
36071
36072
36073
36074
36075
36076
36077
36078
36079
36080
36081
36082
36083
36084
36085
36086
36087
36088
36089
36090
36091
36092
36093
36094
36095
36096
36097
36098
36099
36100
36101
36102
36103
36104
36105
36106
36107
36108
36109
36110
36111
36112
36113
36114
36115
36116
36117
36118
36119
36120
36121
36122
36123
36124
36125
36126
36127
36128
36129
36130
36131
36132
36133
36134
36135
36136
36137
36138
36139
36140
36141
36142
36143
36144
36145
36146
36147
36148
36149
36150
36151
36152
36153
36154
36155
36156
36157
36158
36159
36160
36161
36162
36163
36164
36165
36166
36167
36168
36169
36170
36171
36172
36173
36174
36175
36176
36177
36178
36179
36180
36181
36182
36183
36184
36185
36186
36187
36188
36189
36190
36191
36192
36193
36194
36195
36196
36197
36198
36199
36200
36201
36202
36203
36204
36205
36206
36207
36208
36209
36210
36211
36212
36213
36214
36215
36216
36217
36218
36219
36220
36221
36222
36223
36224
36225
36226
36227
36228
36229
36230
36231
36232
36233
36234
36235
36236
36237
36238
36239
36240
36241
36242
36243
36244
36245
36246
36247
36248
36249
36250
36251
36252
36253
36254
36255
36256
36257
36258
36259
36260
36261
36262
36263
36264
36265
36266
36267
36268
36269
36270
36271
36272
36273
36274
36275
36276
36277
36278
36279
36280
36281
36282
36283
36284
36285
36286
36287
36288
36289
36290
36291
36292
36293
36294
36295
36296
36297
36298
36299
36300
36301
36302
36303
36304
36305
36306
36307
36308
36309
36310
36311
36312
36313
36314
36315
36316
36317
36318
36319
36320
36321
36322
36323
36324
36325
36326
36327
36328
36329
36330
36331
36332
36333
36334
36335
36336
36337
36338
36339
36340
36341
36342
36343
36344
36345
36346
36347
36348
36349
36350
36351
36352
36353
36354
36355
36356
36357
36358
36359
36360
36361
36362
36363
36364
36365
36366
36367
36368
36369
36370
36371
36372
36373
36374
36375
36376
36377
36378
36379
36380
36381
36382
36383
36384
36385
36386
36387
36388
36389
36390
36391
36392
36393
36394
36395
36396
36397
36398
36399
36400
36401
36402
36403
36404
36405
36406
36407
36408
36409
36410
36411
36412
36413
36414
36415
36416
36417
36418
36419
36420
36421
36422
36423
36424
36425
36426
36427
36428
36429
36430
36431
36432
36433
36434
36435
36436
36437
36438
36439
36440
36441
36442
36443
36444
36445
36446
36447
36448
36449
36450
36451
36452
36453
36454
36455
36456
36457
36458
36459
36460
36461
36462
36463
36464
36465
36466
36467
36468
36469
36470
36471
36472
36473
36474
36475
36476
36477
36478
36479
36480
36481
36482
36483
36484
36485
36486
36487
36488
36489
36490
36491
36492
36493
36494
36495
36496
36497
36498
36499
36500
36501
36502
36503
36504
36505
36506
36507
36508
36509
36510
36511
36512
36513
36514
36515
36516
36517
36518
36519
36520
36521
36522
36523
36524
36525
36526
36527
36528
36529
36530
36531
36532
36533
36534
36535
36536
36537
36538
36539
36540
36541
36542
36543
36544
36545
36546
36547
36548
36549
36550
36551
36552
36553
36554
36555
36556
36557
36558
36559
36560
36561
36562
36563
36564
36565
36566
36567
36568
36569
36570
36571
36572
36573
36574
36575
36576
36577
36578
36579
36580
36581
36582
36583
36584
36585
36586
36587
36588
36589
36590
36591
36592
36593
36594
36595
36596
36597
36598
36599
36600
36601
36602
36603
36604
36605
36606
36607
36608
36609
36610
36611
36612
36613
36614
36615
36616
36617
36618
36619
36620
36621
36622
36623
36624
36625
36626
36627
36628
36629
36630
36631
36632
36633
36634
36635
36636
36637
36638
36639
36640
36641
36642
36643
36644
36645
36646
36647
36648
36649
36650
36651
36652
36653
36654
36655
36656
36657
36658
36659
36660
36661
36662
36663
36664
36665
36666
36667
36668
36669
36670
36671
36672
36673
36674
36675
36676
36677
36678
36679
36680
36681
36682
36683
36684
36685
36686
36687
36688
36689
36690
36691
36692
36693
36694
36695
36696
36697
36698
36699
36700
36701
36702
36703
36704
36705
36706
36707
36708
36709
36710
36711
36712
36713
36714
36715
36716
36717
36718
36719
36720
36721
36722
36723
36724
36725
36726
36727
36728
36729
36730
36731
36732
36733
36734
36735
36736
36737
36738
36739
36740
36741
36742
36743
36744
36745
36746
36747
36748
36749
36750
36751
36752
36753
36754
36755
36756
36757
36758
36759
36760
36761
36762
36763
36764
36765
36766
36767
36768
36769
36770
36771
36772
36773
36774
36775
36776
36777
36778
36779
36780
36781
36782
36783
36784
36785
36786
36787
36788
36789
36790
36791
36792
36793
36794
36795
36796
36797
36798
36799
36800
36801
36802
36803
36804
36805
36806
36807
36808
36809
36810
36811
36812
36813
36814
36815
36816
36817
36818
36819
36820
36821
36822
36823
36824
36825
36826
36827
36828
36829
36830
36831
36832
36833
36834
36835
36836
36837
36838
36839
36840
36841
36842
36843
36844
36845
36846
36847
36848
36849
36850
36851
36852
36853
36854
36855
36856
36857
36858
36859
36860
36861
36862
36863
36864
36865
36866
36867
36868
36869
36870
36871
36872
36873
36874
36875
36876
36877
36878
36879
36880
36881
36882
36883
36884
36885
36886
36887
36888
36889
36890
36891
36892
36893
36894
36895
36896
36897
36898
36899
36900
36901
36902
36903
36904
36905
36906
36907
36908
36909
36910
36911
36912
36913
36914
36915
36916
36917
36918
36919
36920
36921
36922
36923
36924
36925
36926
36927
36928
36929
36930
36931
36932
36933
36934
36935
36936
36937
36938
36939
36940
36941
36942
36943
36944
36945
36946
36947
36948
36949
36950
36951
36952
36953
36954
36955
36956
36957
36958
36959
36960
36961
36962
36963
36964
36965
36966
36967
36968
36969
36970
36971
36972
36973
36974
36975
36976
36977
36978
36979
36980
36981
36982
36983
36984
36985
36986
36987
36988
36989
36990
36991
36992
36993
36994
36995
36996
36997
36998
36999
37000
37001
37002
37003
37004
37005
37006
37007
37008
37009
37010
37011
37012
37013
37014
37015
37016
37017
37018
37019
37020
37021
37022
37023
37024
37025
37026
37027
37028
37029
37030
37031
37032
37033
37034
37035
37036
37037
37038
37039
37040
37041
37042
37043
37044
37045
37046
37047
37048
37049
37050
37051
37052
37053
37054
37055
37056
37057
37058
37059
37060
37061
37062
37063
37064
37065
37066
37067
37068
37069
37070
37071
37072
37073
37074
37075
37076
37077
37078
37079
37080
37081
37082
37083
37084
37085
37086
37087
37088
37089
37090
37091
37092
37093
37094
37095
37096
37097
37098
37099
37100
37101
37102
37103
37104
37105
37106
37107
37108
37109
37110
37111
37112
37113
37114
37115
37116
37117
37118
37119
37120
37121
37122
37123
37124
37125
37126
37127
37128
37129
37130
37131
37132
37133
37134
37135
37136
37137
37138
37139
37140
37141
37142
37143
37144
37145
37146
37147
37148
37149
37150
37151
37152
37153
37154
37155
37156
37157
37158
37159
37160
37161
37162
37163
37164
37165
37166
37167
37168
37169
37170
37171
37172
37173
37174
37175
37176
37177
37178
37179
37180
37181
37182
37183
37184
37185
37186
37187
37188
37189
37190
37191
37192
37193
37194
37195
37196
37197
37198
37199
37200
37201
37202
37203
37204
37205
37206
37207
37208
37209
37210
37211
37212
37213
37214
37215
37216
37217
37218
37219
37220
37221
37222
37223
37224
37225
37226
37227
37228
37229
37230
37231
37232
37233
37234
37235
37236
37237
37238
37239
37240
37241
37242
37243
37244
37245
37246
37247
37248
37249
37250
37251
37252
37253
37254
37255
37256
37257
37258
37259
37260
37261
37262
37263
37264
37265
37266
37267
37268
37269
37270
37271
37272
37273
37274
37275
37276
37277
37278
37279
37280
37281
37282
37283
37284
37285
37286
37287
37288
37289
37290
37291
37292
37293
37294
37295
37296
37297
37298
37299
37300
37301
37302
37303
37304
37305
37306
37307
37308
37309
37310
37311
37312
37313
37314
37315
37316
37317
37318
37319
37320
37321
37322
37323
37324
37325
37326
37327
37328
37329
37330
37331
37332
37333
37334
37335
37336
37337
37338
37339
37340
37341
37342
37343
37344
37345
37346
37347
37348
37349
37350
37351
37352
37353
37354
37355
37356
37357
37358
37359
37360
37361
37362
37363
37364
37365
37366
37367
37368
37369
37370
37371
37372
37373
37374
37375
37376
37377
37378
37379
37380
37381
37382
37383
37384
37385
37386
37387
37388
37389
37390
37391
37392
37393
37394
37395
37396
37397
37398
37399
37400
37401
37402
37403
37404
37405
37406
37407
37408
37409
37410
37411
37412
37413
37414
37415
37416
37417
37418
37419
37420
37421
37422
37423
37424
37425
37426
37427
37428
37429
37430
37431
37432
37433
37434
37435
37436
37437
37438
37439
37440
37441
37442
37443
37444
37445
37446
37447
37448
37449
37450
37451
37452
37453
37454
37455
37456
37457
37458
37459
37460
37461
37462
37463
37464
37465
37466
37467
37468
37469
37470
37471
37472
37473
37474
37475
37476
37477
37478
37479
37480
37481
37482
37483
37484
37485
37486
37487
37488
37489
37490
37491
37492
37493
37494
37495
37496
37497
37498
37499
37500
37501
37502
37503
37504
37505
37506
37507
37508
37509
37510
37511
37512
37513
37514
37515
37516
37517
37518
37519
37520
37521
37522
37523
37524
37525
37526
37527
37528
37529
37530
37531
37532
37533
37534
37535
37536
37537
37538
37539
37540
37541
37542
37543
37544
37545
37546
37547
37548
37549
37550
37551
37552
37553
37554
37555
37556
37557
37558
37559
37560
37561
37562
37563
37564
37565
37566
37567
37568
37569
37570
37571
37572
37573
37574
37575
37576
37577
37578
37579
37580
37581
37582
37583
37584
37585
37586
37587
37588
37589
37590
37591
37592
37593
37594
37595
37596
37597
37598
37599
37600
37601
37602
37603
37604
37605
37606
37607
37608
37609
37610
37611
37612
37613
37614
37615
37616
37617
37618
37619
37620
37621
37622
37623
37624
37625
37626
37627
37628
37629
37630
37631
37632
37633
37634
37635
37636
37637
37638
37639
37640
37641
37642
37643
37644
37645
37646
37647
37648
37649
37650
37651
37652
37653
37654
37655
37656
37657
37658
37659
37660
37661
37662
37663
37664
37665
37666
37667
37668
37669
37670
37671
37672
37673
37674
37675
37676
37677
37678
37679
37680
37681
37682
37683
37684
37685
37686
37687
37688
37689
37690
37691
37692
37693
37694
37695
37696
37697
37698
37699
37700
37701
37702
37703
37704
37705
37706
37707
37708
37709
37710
37711
37712
37713
37714
37715
37716
37717
37718
37719
37720
37721
37722
37723
37724
37725
37726
37727
37728
37729
37730
37731
37732
37733
37734
37735
37736
37737
37738
37739
37740
37741
37742
37743
37744
37745
37746
37747
37748
37749
37750
37751
37752
37753
37754
37755
37756
37757
37758
37759
37760
37761
37762
37763
37764
37765
37766
37767
37768
37769
37770
37771
37772
37773
37774
37775
37776
37777
37778
37779
37780
37781
37782
37783
37784
37785
37786
37787
37788
37789
37790
37791
37792
37793
37794
37795
37796
37797
37798
37799
37800
37801
37802
37803
37804
37805
37806
37807
37808
37809
37810
37811
37812
37813
37814
37815
37816
37817
37818
37819
37820
37821
37822
37823
37824
37825
37826
37827
37828
37829
37830
37831
37832
37833
37834
37835
37836
37837
37838
37839
37840
37841
37842
37843
37844
37845
37846
37847
37848
37849
37850
37851
37852
37853
37854
37855
37856
37857
37858
37859
37860
37861
37862
37863
37864
37865
37866
37867
37868
37869
37870
37871
37872
37873
37874
37875
37876
37877
37878
37879
37880
37881
37882
37883
37884
37885
37886
37887
37888
37889
37890
37891
37892
37893
37894
37895
37896
37897
37898
37899
37900
37901
37902
37903
37904
37905
37906
37907
37908
37909
37910
37911
37912
37913
37914
37915
37916
37917
37918
37919
37920
37921
37922
37923
37924
37925
37926
37927
37928
37929
37930
37931
37932
37933
37934
37935
37936
37937
37938
37939
37940
37941
37942
37943
37944
37945
37946
37947
37948
37949
37950
37951
37952
37953
37954
37955
37956
37957
37958
37959
37960
37961
37962
37963
37964
37965
37966
37967
37968
37969
37970
37971
37972
37973
37974
37975
37976
37977
37978
37979
37980
37981
37982
37983
37984
37985
37986
37987
37988
37989
37990
37991
37992
37993
37994
37995
37996
37997
37998
37999
38000
38001
38002
38003
38004
38005
38006
38007
38008
38009
38010
38011
38012
38013
38014
38015
38016
38017
38018
38019
38020
38021
38022
38023
38024
38025
38026
38027
38028
38029
38030
38031
38032
38033
38034
38035
38036
38037
38038
38039
38040
38041
38042
38043
38044
38045
38046
38047
38048
38049
38050
38051
38052
38053
38054
38055
38056
38057
38058
38059
38060
38061
38062
38063
38064
38065
38066
38067
38068
38069
38070
38071
38072
38073
38074
38075
38076
38077
38078
38079
38080
38081
38082
38083
38084
38085
38086
38087
38088
38089
38090
38091
38092
38093
38094
38095
38096
38097
38098
38099
38100
38101
38102
38103
38104
38105
38106
38107
38108
38109
38110
38111
38112
38113
38114
38115
38116
38117
38118
38119
38120
38121
38122
38123
38124
38125
38126
38127
38128
38129
38130
38131
38132
38133
38134
38135
38136
38137
38138
38139
38140
38141
38142
38143
38144
38145
38146
38147
38148
38149
38150
38151
38152
38153
38154
38155
38156
38157
38158
38159
38160
38161
38162
38163
38164
38165
38166
38167
38168
38169
38170
38171
38172
38173
38174
38175
38176
38177
38178
38179
38180
38181
38182
38183
38184
38185
38186
38187
38188
38189
38190
38191
38192
38193
38194
38195
38196
38197
38198
38199
38200
38201
38202
38203
38204
38205
38206
38207
38208
38209
38210
38211
38212
38213
38214
38215
38216
38217
38218
38219
38220
38221
38222
38223
38224
38225
38226
38227
38228
38229
38230
38231
38232
38233
38234
38235
38236
38237
38238
38239
38240
38241
38242
38243
38244
38245
38246
38247
38248
38249
38250
38251
38252
38253
38254
38255
38256
38257
38258
38259
38260
38261
38262
38263
38264
38265
38266
38267
38268
38269
38270
38271
38272
38273
38274
38275
38276
38277
38278
38279
38280
38281
38282
38283
38284
38285
38286
38287
38288
38289
38290
38291
38292
38293
38294
38295
38296
38297
38298
38299
38300
38301
38302
38303
38304
38305
38306
38307
38308
38309
38310
38311
38312
38313
38314
38315
38316
38317
38318
38319
38320
38321
38322
38323
38324
38325
38326
38327
38328
38329
38330
38331
38332
38333
38334
38335
38336
38337
38338
38339
38340
38341
38342
38343
38344
38345
38346
38347
38348
38349
38350
38351
38352
38353
38354
38355
38356
38357
38358
38359
38360
38361
38362
38363
38364
38365
38366
38367
38368
38369
38370
38371
38372
38373
38374
38375
38376
38377
38378
38379
38380
38381
38382
38383
38384
38385
38386
38387
38388
38389
38390
38391
38392
38393
38394
38395
38396
38397
38398
38399
38400
38401
38402
38403
38404
38405
38406
38407
38408
38409
38410
38411
38412
38413
38414
38415
38416
38417
38418
38419
38420
38421
38422
38423
38424
38425
38426
38427
38428
38429
38430
38431
38432
38433
38434
38435
38436
38437
38438
38439
38440
38441
38442
38443
38444
38445
38446
38447
38448
38449
38450
38451
38452
38453
38454
38455
38456
38457
38458
38459
38460
38461
38462
38463
38464
38465
38466
38467
38468
38469
38470
38471
38472
38473
38474
38475
38476
38477
38478
38479
38480
38481
38482
38483
38484
38485
38486
38487
38488
38489
38490
38491
38492
38493
38494
38495
38496
38497
38498
38499
38500
38501
38502
38503
38504
38505
38506
38507
38508
38509
38510
38511
38512
38513
38514
38515
38516
38517
38518
38519
38520
38521
38522
38523
38524
38525
38526
38527
38528
38529
38530
38531
38532
38533
38534
38535
38536
38537
38538
38539
38540
38541
38542
38543
38544
38545
38546
38547
38548
38549
38550
38551
38552
38553
38554
38555
38556
38557
38558
38559
38560
38561
38562
38563
38564
38565
38566
38567
38568
38569
38570
38571
38572
38573
38574
38575
38576
38577
38578
38579
38580
38581
38582
38583
38584
38585
38586
38587
38588
38589
38590
38591
38592
38593
38594
38595
38596
38597
38598
38599
38600
38601
38602
38603
38604
38605
38606
38607
38608
38609
38610
38611
38612
38613
38614
38615
38616
38617
38618
38619
38620
38621
38622
38623
38624
38625
38626
38627
38628
38629
38630
38631
38632
38633
38634
38635
38636
38637
38638
38639
38640
38641
38642
38643
38644
38645
38646
38647
38648
38649
38650
38651
38652
38653
38654
38655
38656
38657
38658
38659
38660
38661
38662
38663
38664
38665
38666
38667
38668
38669
38670
38671
38672
38673
38674
38675
38676
38677
38678
38679
38680
38681
38682
38683
38684
38685
38686
38687
38688
38689
38690
38691
38692
38693
38694
38695
38696
38697
38698
38699
38700
38701
38702
38703
38704
38705
38706
38707
38708
38709
38710
38711
38712
38713
38714
38715
38716
38717
38718
38719
38720
38721
38722
38723
38724
38725
38726
38727
38728
38729
38730
38731
38732
38733
38734
38735
38736
38737
38738
38739
38740
38741
38742
38743
38744
38745
38746
38747
38748
38749
38750
38751
38752
38753
38754
38755
38756
38757
38758
38759
38760
38761
38762
38763
38764
38765
38766
38767
38768
38769
38770
38771
38772
38773
38774
38775
38776
38777
38778
38779
38780
38781
38782
38783
38784
38785
38786
38787
38788
38789
38790
38791
38792
38793
38794
38795
38796
38797
38798
38799
38800
38801
38802
38803
38804
38805
38806
38807
38808
38809
38810
38811
38812
38813
38814
38815
38816
38817
38818
38819
38820
38821
38822
38823
38824
38825
38826
38827
38828
38829
38830
38831
38832
38833
38834
38835
38836
38837
38838
38839
38840
38841
38842
38843
38844
38845
38846
38847
38848
38849
38850
38851
38852
38853
38854
38855
38856
38857
38858
38859
38860
38861
38862
38863
38864
38865
38866
38867
38868
38869
38870
38871
38872
38873
38874
38875
38876
38877
38878
38879
38880
38881
38882
38883
38884
38885
38886
38887
38888
38889
38890
38891
38892
38893
38894
38895
38896
38897
38898
38899
38900
38901
38902
38903
38904
38905
38906
38907
38908
38909
38910
38911
38912
38913
38914
38915
38916
38917
38918
38919
38920
38921
38922
38923
38924
38925
38926
38927
38928
38929
38930
38931
38932
38933
38934
38935
38936
38937
38938
38939
38940
38941
38942
38943
38944
38945
38946
38947
38948
38949
38950
38951
38952
38953
38954
38955
38956
38957
38958
38959
38960
38961
38962
38963
38964
38965
38966
38967
38968
38969
38970
38971
38972
38973
38974
38975
38976
38977
38978
38979
38980
38981
38982
38983
38984
38985
38986
38987
38988
38989
38990
38991
38992
38993
38994
38995
38996
38997
38998
38999
39000
39001
39002
39003
39004
39005
39006
39007
39008
39009
39010
39011
39012
39013
39014
39015
39016
39017
39018
39019
39020
39021
39022
39023
39024
39025
39026
39027
39028
39029
39030
39031
39032
39033
39034
39035
39036
39037
39038
39039
39040
39041
39042
39043
39044
39045
39046
39047
39048
39049
39050
39051
39052
39053
39054
39055
39056
39057
39058
39059
39060
39061
39062
39063
39064
39065
39066
39067
39068
39069
39070
39071
39072
39073
39074
39075
39076
39077
39078
39079
39080
39081
39082
39083
39084
39085
39086
39087
39088
39089
39090
39091
39092
39093
39094
39095
39096
39097
39098
39099
39100
39101
39102
39103
39104
39105
39106
39107
39108
39109
39110
39111
39112
39113
39114
39115
39116
39117
39118
39119
39120
39121
39122
39123
39124
39125
39126
39127
39128
39129
39130
39131
39132
39133
39134
39135
39136
39137
39138
39139
39140
39141
39142
39143
39144
39145
39146
39147
39148
39149
39150
39151
39152
39153
39154
39155
39156
39157
39158
39159
39160
39161
39162
39163
39164
39165
39166
39167
39168
39169
39170
39171
39172
39173
39174
39175
39176
39177
39178
39179
39180
39181
39182
39183
39184
39185
39186
39187
39188
39189
39190
39191
39192
39193
39194
39195
39196
39197
39198
39199
39200
39201
39202
39203
39204
39205
39206
39207
39208
39209
39210
39211
39212
39213
39214
39215
39216
39217
39218
39219
39220
39221
39222
39223
39224
39225
39226
39227
39228
39229
39230
39231
39232
39233
39234
39235
39236
39237
39238
39239
39240
39241
39242
39243
39244
39245
39246
39247
39248
39249
39250
39251
39252
39253
39254
39255
39256
39257
39258
39259
39260
39261
39262
39263
39264
39265
39266
39267
39268
39269
39270
39271
39272
39273
39274
39275
39276
39277
39278
39279
39280
39281
39282
39283
39284
39285
39286
39287
39288
39289
39290
39291
39292
39293
39294
39295
39296
39297
39298
39299
39300
39301
39302
39303
39304
39305
39306
39307
39308
39309
39310
39311
39312
39313
39314
39315
39316
39317
39318
39319
39320
39321
39322
39323
39324
39325
39326
39327
39328
39329
39330
39331
39332
39333
39334
39335
39336
39337
39338
39339
39340
39341
39342
39343
39344
39345
39346
39347
39348
39349
39350
39351
39352
39353
39354
39355
39356
39357
39358
39359
39360
39361
39362
39363
39364
39365
39366
39367
39368
39369
39370
39371
39372
39373
39374
39375
39376
39377
39378
39379
39380
39381
39382
39383
39384
39385
39386
39387
39388
39389
39390
39391
39392
39393
39394
39395
39396
39397
39398
39399
39400
39401
39402
39403
39404
39405
39406
39407
39408
39409
39410
39411
39412
39413
39414
39415
39416
39417
39418
39419
39420
39421
39422
39423
39424
39425
39426
39427
39428
39429
39430
39431
39432
39433
39434
39435
39436
39437
39438
39439
39440
39441
39442
39443
39444
39445
39446
39447
39448
39449
39450
39451
39452
39453
39454
39455
39456
39457
39458
39459
39460
39461
39462
39463
39464
39465
39466
39467
39468
39469
39470
39471
39472
39473
39474
39475
39476
39477
39478
39479
39480
39481
39482
39483
39484
39485
39486
39487
39488
39489
39490
39491
39492
39493
39494
39495
39496
39497
39498
39499
39500
39501
39502
39503
39504
39505
39506
39507
39508
39509
39510
39511
39512
39513
39514
39515
39516
39517
39518
39519
39520
39521
39522
39523
39524
39525
39526
39527
39528
39529
39530
39531
39532
39533
39534
39535
39536
39537
39538
39539
39540
39541
39542
39543
39544
39545
39546
39547
39548
39549
39550
39551
39552
39553
39554
39555
39556
39557
39558
39559
39560
39561
39562
39563
39564
39565
39566
39567
39568
39569
39570
39571
39572
39573
39574
39575
39576
39577
39578
39579
39580
39581
39582
39583
39584
39585
39586
39587
39588
39589
39590
39591
39592
39593
39594
39595
39596
39597
39598
39599
39600
39601
39602
39603
39604
39605
39606
39607
39608
39609
39610
39611
39612
39613
39614
39615
39616
39617
39618
39619
39620
39621
39622
39623
39624
39625
39626
39627
39628
39629
39630
39631
39632
39633
39634
39635
39636
39637
39638
39639
39640
39641
39642
39643
39644
39645
39646
39647
39648
39649
39650
39651
39652
39653
39654
39655
39656
39657
39658
39659
39660
39661
39662
39663
39664
39665
39666
39667
39668
39669
39670
39671
39672
39673
39674
39675
39676
39677
39678
39679
39680
39681
39682
39683
39684
39685
39686
39687
39688
39689
39690
39691
39692
39693
39694
39695
39696
39697
39698
39699
39700
39701
39702
39703
39704
39705
39706
39707
39708
39709
39710
39711
39712
39713
39714
39715
39716
39717
39718
39719
39720
39721
39722
39723
39724
39725
39726
39727
39728
39729
39730
39731
39732
39733
39734
39735
39736
39737
39738
39739
39740
39741
39742
39743
39744
39745
39746
39747
39748
39749
39750
39751
39752
39753
39754
39755
39756
39757
39758
39759
39760
39761
39762
39763
39764
39765
39766
39767
39768
39769
39770
39771
39772
39773
39774
39775
39776
39777
39778
39779
39780
39781
39782
39783
39784
39785
39786
39787
39788
39789
39790
39791
39792
39793
39794
39795
39796
39797
39798
39799
39800
39801
39802
39803
39804
39805
39806
39807
39808
39809
39810
39811
39812
39813
39814
39815
39816
39817
39818
39819
39820
39821
39822
39823
39824
39825
39826
39827
39828
39829
39830
39831
39832
39833
39834
39835
39836
39837
39838
39839
39840
39841
39842
39843
39844
39845
39846
39847
39848
39849
39850
39851
39852
39853
39854
39855
39856
39857
39858
39859
39860
39861
39862
39863
39864
39865
39866
39867
39868
39869
39870
39871
39872
39873
39874
39875
39876
39877
39878
39879
39880
39881
39882
39883
39884
39885
39886
39887
39888
39889
39890
39891
39892
39893
39894
39895
39896
39897
39898
39899
39900
39901
39902
39903
39904
39905
39906
39907
39908
39909
39910
39911
39912
39913
39914
39915
39916
39917
39918
39919
39920
39921
39922
39923
39924
39925
39926
39927
39928
39929
39930
39931
39932
39933
39934
39935
39936
39937
39938
39939
39940
39941
39942
39943
39944
39945
39946
39947
39948
39949
39950
39951
39952
39953
39954
39955
39956
39957
39958
39959
39960
39961
39962
39963
39964
39965
39966
39967
39968
39969
39970
39971
39972
39973
39974
39975
39976
39977
39978
39979
39980
39981
39982
39983
39984
39985
39986
39987
39988
39989
39990
39991
39992
39993
39994
39995
39996
39997
39998
39999
40000
40001
40002
40003
40004
40005
40006
40007
40008
40009
40010
40011
40012
40013
40014
40015
40016
40017
40018
40019
40020
40021
40022
40023
40024
40025
40026
40027
40028
40029
40030
40031
40032
40033
40034
40035
40036
40037
40038
40039
40040
40041
40042
40043
40044
40045
40046
40047
40048
40049
40050
40051
40052
40053
40054
40055
40056
40057
40058
40059
40060
40061
40062
40063
40064
40065
40066
40067
40068
40069
40070
40071
40072
40073
40074
40075
40076
40077
40078
40079
40080
40081
40082
40083
40084
40085
40086
40087
40088
40089
40090
40091
40092
40093
40094
40095
40096
40097
40098
40099
40100
40101
40102
40103
40104
40105
40106
40107
40108
40109
40110
40111
40112
40113
40114
40115
40116
40117
40118
40119
40120
40121
40122
40123
40124
40125
40126
40127
40128
40129
40130
40131
40132
40133
40134
40135
40136
40137
40138
40139
40140
40141
40142
40143
40144
40145
40146
40147
40148
40149
40150
40151
40152
40153
40154
40155
40156
40157
40158
40159
40160
40161
40162
40163
40164
40165
40166
40167
40168
40169
40170
40171
40172
40173
40174
40175
40176
40177
40178
40179
40180
40181
40182
40183
40184
40185
40186
40187
40188
40189
40190
40191
40192
40193
40194
40195
40196
40197
40198
40199
40200
40201
40202
40203
40204
40205
40206
40207
40208
40209
40210
40211
40212
40213
40214
40215
40216
40217
40218
40219
40220
40221
40222
40223
40224
40225
40226
40227
40228
40229
40230
40231
40232
40233
40234
40235
40236
40237
40238
40239
40240
40241
40242
40243
40244
40245
40246
40247
40248
40249
40250
40251
40252
40253
40254
40255
40256
40257
40258
40259
40260
40261
40262
40263
40264
40265
40266
40267
40268
40269
40270
40271
40272
40273
40274
40275
40276
40277
40278
40279
40280
40281
40282
40283
40284
40285
40286
40287
40288
40289
40290
40291
40292
40293
40294
40295
40296
40297
40298
40299
40300
40301
40302
40303
40304
40305
40306
40307
40308
40309
40310
40311
40312
40313
40314
40315
40316
40317
40318
40319
40320
40321
40322
40323
40324
40325
40326
40327
40328
40329
40330
40331
40332
40333
40334
40335
40336
40337
40338
40339
40340
40341
40342
40343
40344
40345
40346
40347
40348
40349
40350
40351
40352
40353
40354
40355
40356
40357
40358
40359
40360
40361
40362
40363
40364
40365
40366
40367
40368
40369
40370
40371
40372
40373
40374
40375
40376
40377
40378
40379
40380
40381
40382
40383
40384
40385
40386
40387
40388
40389
40390
40391
40392
40393
40394
40395
40396
40397
40398
40399
40400
40401
40402
40403
40404
40405
40406
40407
40408
40409
40410
40411
40412
40413
40414
40415
40416
40417
40418
40419
40420
40421
40422
40423
40424
40425
40426
40427
40428
40429
40430
40431
40432
40433
40434
40435
40436
40437
40438
40439
40440
40441
40442
40443
40444
40445
40446
40447
40448
40449
40450
40451
40452
40453
40454
40455
40456
40457
40458
40459
40460
40461
40462
40463
40464
40465
40466
40467
40468
40469
40470
40471
40472
40473
40474
40475
40476
40477
40478
40479
40480
40481
40482
40483
40484
40485
40486
40487
40488
40489
40490
40491
40492
40493
40494
40495
40496
40497
40498
40499
40500
40501
40502
40503
40504
40505
40506
40507
40508
40509
40510
40511
40512
40513
40514
40515
40516
40517
40518
40519
40520
40521
40522
40523
40524
40525
40526
40527
40528
40529
40530
40531
40532
40533
40534
40535
40536
40537
40538
40539
40540
40541
40542
40543
40544
40545
40546
40547
40548
40549
40550
40551
40552
40553
40554
40555
40556
40557
40558
40559
40560
40561
40562
40563
40564
40565
40566
40567
40568
40569
40570
40571
40572
40573
40574
40575
40576
40577
40578
40579
40580
40581
40582
40583
40584
40585
40586
40587
40588
40589
40590
40591
40592
40593
40594
40595
40596
40597
40598
40599
40600
40601
40602
40603
40604
40605
40606
40607
40608
40609
40610
40611
40612
40613
40614
40615
40616
40617
40618
40619
40620
40621
40622
40623
40624
40625
40626
40627
40628
40629
40630
40631
40632
40633
40634
40635
40636
40637
40638
40639
40640
40641
40642
40643
40644
40645
40646
40647
40648
40649
40650
40651
40652
40653
40654
40655
40656
40657
40658
40659
40660
40661
40662
40663
40664
40665
40666
40667
40668
40669
40670
40671
40672
40673
40674
40675
40676
40677
40678
40679
40680
40681
40682
40683
40684
40685
40686
40687
40688
40689
40690
40691
40692
40693
40694
40695
40696
40697
40698
40699
40700
40701
40702
40703
40704
40705
40706
40707
40708
40709
40710
40711
40712
40713
40714
40715
40716
40717
40718
40719
40720
40721
40722
40723
40724
40725
40726
40727
40728
40729
40730
40731
40732
40733
40734
40735
40736
40737
40738
40739
40740
40741
40742
40743
40744
40745
40746
40747
40748
40749
40750
40751
40752
40753
40754
40755
40756
40757
40758
40759
40760
40761
40762
40763
40764
40765
40766
40767
40768
40769
40770
40771
40772
40773
40774
40775
40776
40777
40778
40779
40780
40781
40782
40783
40784
40785
40786
40787
40788
40789
40790
40791
40792
40793
40794
40795
40796
40797
40798
40799
40800
40801
40802
40803
40804
40805
40806
40807
40808
40809
40810
40811
40812
40813
40814
40815
40816
40817
40818
40819
40820
40821
40822
40823
40824
40825
40826
40827
40828
40829
40830
40831
40832
40833
40834
40835
40836
40837
40838
40839
40840
40841
40842
40843
40844
40845
40846
40847
40848
40849
40850
40851
40852
40853
40854
40855
40856
40857
40858
40859
40860
40861
40862
40863
40864
40865
40866
40867
40868
40869
40870
40871
40872
40873
40874
40875
40876
40877
40878
40879
40880
40881
40882
40883
40884
40885
40886
40887
40888
40889
40890
40891
40892
40893
40894
40895
40896
40897
40898
40899
40900
40901
40902
40903
40904
40905
40906
40907
40908
40909
40910
40911
40912
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
40920
40921
40922
40923
40924
40925
40926
40927
40928
40929
40930
40931
40932
40933
40934
40935
40936
40937
40938
40939
40940
40941
40942
40943
40944
40945
40946
40947
40948
40949
40950
40951
40952
40953
40954
40955
40956
40957
40958
40959
40960
40961
40962
40963
40964
40965
40966
40967
40968
40969
40970
40971
40972
40973
40974
40975
40976
40977
40978
40979
40980
40981
40982
40983
40984
40985
40986
40987
40988
40989
40990
40991
40992
40993
40994
40995
40996
40997
40998
40999
41000
41001
41002
41003
41004
41005
41006
41007
41008
41009
41010
41011
41012
41013
41014
41015
41016
41017
41018
41019
41020
41021
41022
41023
41024
41025
41026
41027
41028
41029
41030
41031
41032
41033
41034
41035
41036
41037
41038
41039
41040
41041
41042
41043
41044
41045
41046
41047
41048
41049
41050
41051
41052
41053
41054
41055
41056
41057
41058
41059
41060
41061
41062
41063
41064
41065
41066
41067
41068
41069
41070
41071
41072
41073
41074
41075
41076
41077
41078
41079
41080
41081
41082
41083
41084
41085
41086
41087
41088
41089
41090
41091
41092
41093
41094
41095
41096
41097
41098
41099
41100
41101
41102
41103
41104
41105
41106
41107
41108
41109
41110
41111
41112
41113
41114
41115
41116
41117
41118
41119
41120
41121
41122
41123
41124
41125
41126
41127
41128
41129
41130
41131
41132
41133
41134
41135
41136
41137
41138
41139
41140
41141
41142
41143
41144
41145
41146
41147
41148
41149
41150
41151
41152
41153
41154
41155
41156
41157
41158
41159
41160
41161
41162
41163
41164
41165
41166
41167
41168
41169
41170
41171
41172
41173
41174
41175
41176
41177
41178
41179
41180
41181
41182
41183
41184
41185
41186
41187
41188
41189
41190
41191
41192
41193
41194
41195
41196
41197
41198
41199
41200
41201
41202
41203
41204
41205
41206
41207
41208
41209
41210
41211
41212
41213
41214
41215
41216
41217
41218
41219
41220
41221
41222
41223
41224
41225
41226
41227
41228
41229
41230
41231
41232
41233
41234
41235
41236
41237
41238
41239
41240
41241
41242
41243
41244
41245
41246
41247
41248
41249
41250
41251
41252
41253
41254
41255
41256
41257
41258
41259
41260
41261
41262
41263
41264
41265
41266
41267
41268
41269
41270
41271
41272
41273
41274
41275
41276
41277
41278
41279
41280
41281
41282
41283
41284
41285
41286
41287
41288
41289
41290
41291
41292
41293
41294
41295
41296
41297
41298
41299
41300
41301
41302
41303
41304
41305
41306
41307
41308
41309
41310
41311
41312
41313
41314
41315
41316
41317
41318
41319
41320
41321
41322
41323
41324
41325
41326
41327
41328
41329
41330
41331
41332
41333
41334
41335
41336
41337
41338
41339
41340
41341
41342
41343
41344
41345
41346
41347
41348
41349
41350
41351
41352
41353
41354
41355
41356
41357
41358
41359
41360
41361
41362
41363
41364
41365
41366
41367
41368
41369
41370
41371
41372
41373
41374
41375
41376
41377
41378
41379
41380
41381
41382
41383
41384
41385
41386
41387
41388
41389
41390
41391
41392
41393
41394
41395
41396
41397
41398
41399
41400
41401
41402
41403
41404
41405
41406
41407
41408
41409
41410
41411
41412
41413
41414
41415
41416
41417
41418
41419
41420
41421
41422
41423
41424
41425
41426
41427
41428
41429
41430
41431
41432
41433
41434
41435
41436
41437
41438
41439
41440
41441
41442
41443
41444
41445
41446
41447
41448
41449
41450
41451
41452
41453
41454
41455
41456
41457
41458
41459
41460
41461
41462
41463
41464
41465
41466
41467
41468
41469
41470
41471
41472
41473
41474
41475
41476
41477
41478
41479
41480
41481
41482
41483
41484
41485
41486
41487
41488
41489
41490
41491
41492
41493
41494
41495
41496
41497
41498
41499
41500
41501
41502
41503
41504
41505
41506
41507
41508
41509
41510
41511
41512
41513
41514
41515
41516
41517
41518
41519
41520
41521
41522
41523
41524
41525
41526
41527
41528
41529
41530
41531
41532
41533
41534
41535
41536
41537
41538
41539
41540
41541
41542
41543
41544
41545
41546
41547
41548
41549
41550
41551
41552
41553
41554
41555
41556
41557
41558
41559
41560
41561
41562
41563
41564
41565
41566
41567
41568
41569
41570
41571
41572
41573
41574
41575
41576
41577
41578
41579
41580
41581
41582
41583
41584
41585
41586
41587
41588
41589
41590
41591
41592
41593
41594
41595
41596
41597
41598
41599
41600
41601
41602
41603
41604
41605
41606
41607
41608
41609
41610
41611
41612
41613
41614
41615
41616
41617
41618
41619
41620
41621
41622
41623
41624
41625
41626
41627
41628
41629
41630
41631
41632
41633
41634
41635
41636
41637
41638
41639
41640
41641
41642
41643
41644
41645
41646
41647
41648
41649
41650
41651
41652
41653
41654
41655
41656
41657
41658
41659
41660
41661
41662
41663
41664
41665
41666
41667
41668
41669
41670
41671
41672
41673
41674
41675
41676
41677
41678
41679
41680
41681
41682
41683
41684
41685
41686
41687
41688
41689
41690
41691
41692
41693
41694
41695
41696
41697
41698
41699
41700
41701
41702
41703
41704
41705
41706
41707
41708
41709
41710
41711
41712
41713
41714
41715
41716
41717
41718
41719
41720
41721
41722
41723
41724
41725
41726
41727
41728
41729
41730
41731
41732
41733
41734
41735
41736
41737
41738
41739
41740
41741
41742
41743
41744
41745
41746
41747
41748
41749
41750
41751
41752
41753
41754
41755
41756
41757
41758
41759
41760
41761
41762
41763
41764
41765
41766
41767
41768
41769
41770
41771
41772
41773
41774
41775
41776
41777
41778
41779
41780
41781
41782
41783
41784
41785
41786
41787
41788
41789
41790
41791
41792
41793
41794
41795
41796
41797
41798
41799
41800
41801
41802
41803
41804
41805
41806
41807
41808
41809
41810
41811
41812
41813
41814
41815
41816
41817
41818
41819
41820
41821
41822
41823
41824
41825
41826
41827
41828
41829
41830
41831
41832
41833
41834
41835
41836
41837
41838
41839
41840
41841
41842
41843
41844
41845
41846
41847
41848
41849
41850
41851
41852
41853
41854
41855
41856
41857
41858
41859
41860
41861
41862
41863
41864
41865
41866
41867
41868
41869
41870
41871
41872
41873
41874
41875
41876
41877
41878
41879
41880
41881
41882
41883
41884
41885
41886
41887
41888
41889
41890
41891
41892
41893
41894
41895
41896
41897
41898
41899
41900
41901
41902
41903
41904
41905
41906
41907
41908
41909
41910
41911
41912
41913
41914
41915
41916
41917
41918
41919
41920
41921
41922
41923
41924
41925
41926
41927
41928
41929
41930
41931
41932
41933
41934
41935
41936
41937
41938
41939
41940
41941
41942
41943
41944
41945
41946
41947
41948
41949
41950
41951
41952
41953
41954
41955
41956
41957
41958
41959
41960
41961
41962
41963
41964
41965
41966
41967
41968
41969
41970
41971
41972
41973
41974
41975
41976
41977
41978
41979
41980
41981
41982
41983
41984
41985
41986
41987
41988
41989
41990
41991
41992
41993
41994
41995
41996
41997
41998
41999
42000
42001
42002
42003
42004
42005
42006
42007
42008
42009
42010
42011
42012
42013
42014
42015
42016
42017
42018
42019
42020
42021
42022
42023
42024
42025
42026
42027
42028
42029
42030
42031
42032
42033
42034
42035
42036
42037
42038
42039
42040
42041
42042
42043
42044
42045
42046
42047
42048
42049
42050
42051
42052
42053
42054
42055
42056
42057
42058
42059
42060
42061
42062
42063
42064
42065
42066
42067
42068
42069
42070
42071
42072
42073
42074
42075
42076
42077
42078
42079
42080
42081
42082
42083
42084
42085
42086
42087
42088
42089
42090
42091
42092
42093
42094
42095
42096
42097
42098
42099
42100
42101
42102
42103
42104
42105
42106
42107
42108
42109
42110
42111
42112
42113
42114
42115
42116
42117
42118
42119
42120
42121
42122
42123
42124
42125
42126
42127
42128
42129
42130
42131
42132
42133
42134
42135
42136
42137
42138
42139
42140
42141
42142
42143
42144
42145
42146
42147
42148
42149
42150
42151
42152
42153
42154
42155
42156
42157
42158
42159
42160
42161
42162
42163
42164
42165
42166
42167
42168
42169
42170
42171
42172
42173
42174
42175
42176
42177
42178
42179
42180
42181
42182
42183
42184
42185
42186
42187
42188
42189
42190
42191
42192
42193
42194
42195
42196
42197
42198
42199
42200
42201
42202
42203
42204
42205
42206
42207
42208
42209
42210
42211
42212
42213
42214
42215
42216
42217
42218
42219
42220
42221
42222
42223
42224
42225
42226
42227
42228
42229
42230
42231
42232
42233
42234
42235
42236
42237
42238
42239
42240
42241
42242
42243
42244
42245
42246
42247
42248
42249
42250
42251
42252
42253
42254
42255
42256
42257
42258
42259
42260
42261
42262
42263
42264
42265
42266
42267
42268
42269
42270
42271
42272
42273
42274
42275
42276
42277
42278
42279
42280
42281
42282
42283
42284
42285
42286
42287
42288
42289
42290
42291
42292
42293
42294
42295
42296
42297
42298
42299
42300
42301
42302
42303
42304
42305
42306
42307
42308
42309
42310
42311
42312
42313
42314
42315
42316
42317
42318
42319
42320
42321
42322
42323
42324
42325
42326
42327
42328
42329
42330
42331
42332
42333
42334
42335
42336
42337
42338
42339
42340
42341
42342
42343
42344
42345
42346
42347
42348
42349
42350
42351
42352
42353
42354
42355
42356
42357
42358
42359
42360
42361
42362
42363
42364
42365
42366
42367
42368
42369
42370
42371
42372
42373
42374
42375
42376
42377
42378
42379
42380
42381
42382
42383
42384
42385
42386
42387
42388
42389
42390
42391
42392
42393
42394
42395
42396
42397
42398
42399
42400
42401
42402
42403
42404
42405
42406
42407
42408
42409
42410
42411
42412
42413
42414
42415
42416
42417
42418
42419
42420
42421
42422
42423
42424
42425
42426
42427
42428
42429
42430
42431
42432
42433
42434
42435
42436
42437
42438
42439
42440
42441
42442
42443
42444
42445
42446
42447
42448
42449
42450
42451
42452
42453
42454
42455
42456
42457
42458
42459
42460
42461
42462
42463
42464
42465
42466
42467
42468
42469
42470
42471
42472
42473
42474
42475
42476
42477
42478
42479
42480
42481
42482
42483
42484
42485
42486
42487
42488
42489
42490
42491
42492
42493
42494
42495
42496
42497
42498
42499
42500
42501
42502
42503
42504
42505
42506
42507
42508
42509
42510
42511
42512
42513
42514
42515
42516
42517
42518
42519
42520
42521
42522
42523
42524
42525
42526
42527
42528
42529
42530
42531
42532
42533
42534
42535
42536
42537
42538
42539
42540
42541
42542
42543
42544
42545
42546
42547
42548
42549
42550
42551
42552
42553
42554
42555
42556
42557
42558
42559
42560
42561
42562
42563
42564
42565
42566
42567
42568
42569
42570
42571
42572
42573
42574
42575
42576
42577
42578
42579
42580
42581
42582
42583
42584
42585
42586
42587
42588
42589
42590
42591
42592
42593
42594
42595
42596
42597
42598
42599
42600
42601
42602
42603
42604
42605
42606
42607
42608
42609
42610
42611
42612
42613
42614
42615
42616
42617
42618
42619
42620
42621
42622
42623
42624
42625
42626
42627
42628
42629
42630
42631
42632
42633
42634
42635
42636
42637
42638
42639
42640
42641
42642
42643
42644
42645
42646
42647
42648
42649
42650
42651
42652
42653
42654
42655
42656
42657
42658
42659
42660
42661
42662
42663
42664
42665
42666
42667
42668
42669
42670
42671
42672
42673
42674
42675
42676
42677
42678
42679
42680
42681
42682
42683
42684
42685
42686
42687
42688
42689
42690
42691
42692
42693
42694
42695
42696
42697
42698
42699
42700
42701
42702
42703
42704
42705
42706
42707
42708
42709
42710
42711
42712
42713
42714
42715
42716
42717
42718
42719
42720
42721
42722
42723
42724
42725
42726
42727
42728
42729
42730
42731
42732
42733
42734
42735
42736
42737
42738
42739
42740
42741
42742
42743
42744
42745
42746
42747
42748
42749
42750
42751
42752
42753
42754
42755
42756
42757
42758
42759
42760
42761
42762
42763
42764
42765
42766
42767
42768
42769
42770
42771
42772
42773
42774
42775
42776
42777
42778
42779
42780
42781
42782
42783
42784
42785
42786
42787
42788
42789
42790
42791
42792
42793
42794
42795
42796
42797
42798
42799
42800
42801
42802
42803
42804
42805
42806
42807
42808
42809
42810
42811
42812
42813
42814
42815
42816
42817
42818
42819
42820
42821
42822
42823
42824
42825
42826
42827
42828
42829
42830
42831
42832
42833
42834
42835
42836
42837
42838
42839
42840
42841
42842
42843
42844
42845
42846
42847
42848
42849
42850
42851
42852
42853
42854
42855
42856
42857
42858
42859
42860
42861
42862
42863
42864
42865
42866
42867
42868
42869
42870
42871
42872
42873
42874
42875
42876
42877
42878
42879
42880
42881
42882
42883
42884
42885
42886
42887
42888
42889
42890
42891
42892
42893
42894
42895
42896
42897
42898
42899
42900
42901
42902
42903
42904
42905
42906
42907
42908
42909
42910
42911
42912
42913
42914
42915
42916
42917
42918
42919
42920
42921
42922
42923
42924
42925
42926
42927
42928
42929
42930
42931
42932
42933
42934
42935
42936
42937
42938
42939
42940
42941
42942
42943
42944
42945
42946
42947
42948
42949
42950
42951
42952
42953
42954
42955
42956
42957
42958
42959
42960
42961
42962
42963
42964
42965
42966
42967
42968
42969
42970
42971
42972
42973
42974
42975
42976
42977
42978
42979
42980
42981
42982
42983
42984
42985
42986
42987
42988
42989
42990
42991
42992
42993
42994
42995
42996
42997
42998
42999
43000
43001
43002
43003
43004
43005
43006
43007
43008
43009
43010
43011
43012
43013
43014
43015
43016
43017
43018
43019
43020
43021
43022
43023
43024
43025
43026
43027
43028
43029
43030
43031
43032
43033
43034
43035
43036
43037
43038
43039
43040
43041
43042
43043
43044
43045
43046
43047
43048
43049
43050
43051
43052
43053
43054
43055
43056
43057
43058
43059
43060
43061
43062
43063
43064
43065
43066
43067
43068
43069
43070
43071
43072
43073
43074
43075
43076
43077
43078
43079
43080
43081
43082
43083
43084
43085
43086
43087
43088
43089
43090
43091
43092
43093
43094
43095
43096
43097
43098
43099
43100
43101
43102
43103
43104
43105
43106
43107
43108
43109
43110
43111
43112
43113
43114
43115
43116
43117
43118
43119
43120
43121
43122
43123
43124
43125
43126
43127
43128
43129
43130
43131
43132
43133
43134
43135
43136
43137
43138
43139
43140
43141
43142
43143
43144
43145
43146
43147
43148
43149
43150
43151
43152
43153
43154
43155
43156
43157
43158
43159
43160
43161
43162
43163
43164
43165
43166
43167
43168
43169
43170
43171
43172
43173
43174
43175
43176
43177
43178
43179
43180
43181
43182
43183
43184
43185
43186
43187
43188
43189
43190
43191
43192
43193
43194
43195
43196
43197
43198
43199
43200
43201
43202
43203
43204
43205
43206
43207
43208
43209
43210
43211
43212
43213
43214
43215
43216
43217
43218
43219
43220
43221
43222
43223
43224
43225
43226
43227
43228
43229
43230
43231
43232
43233
43234
43235
43236
43237
43238
43239
43240
43241
43242
43243
43244
43245
43246
43247
43248
43249
43250
43251
43252
43253
43254
43255
43256
43257
43258
43259
43260
43261
43262
43263
43264
43265
43266
43267
43268
43269
43270
43271
43272
43273
43274
43275
43276
43277
43278
43279
43280
43281
43282
43283
43284
43285
43286
43287
43288
43289
43290
43291
43292
43293
43294
43295
43296
43297
43298
43299
43300
43301
43302
43303
43304
43305
43306
43307
43308
43309
43310
43311
43312
43313
43314
43315
43316
43317
43318
43319
43320
43321
43322
43323
43324
43325
43326
43327
43328
43329
43330
43331
43332
43333
43334
43335
43336
43337
43338
43339
43340
43341
43342
43343
43344
43345
43346
43347
43348
43349
43350
43351
43352
43353
43354
43355
43356
43357
43358
43359
43360
43361
43362
43363
43364
43365
43366
43367
43368
43369
43370
43371
43372
43373
43374
43375
43376
43377
43378
43379
43380
43381
43382
43383
43384
43385
43386
43387
43388
43389
43390
43391
43392
43393
43394
43395
43396
43397
43398
43399
43400
43401
43402
43403
43404
43405
43406
43407
43408
43409
43410
43411
43412
43413
43414
43415
43416
43417
43418
43419
43420
43421
43422
43423
43424
43425
43426
43427
43428
43429
43430
43431
43432
43433
43434
43435
43436
43437
43438
43439
43440
43441
43442
43443
43444
43445
43446
43447
43448
43449
43450
43451
43452
43453
43454
43455
43456
43457
43458
43459
43460
43461
43462
43463
43464
43465
43466
43467
43468
43469
43470
43471
43472
43473
43474
43475
43476
43477
43478
43479
43480
43481
43482
43483
43484
43485
43486
43487
43488
43489
43490
43491
43492
43493
43494
43495
43496
43497
43498
43499
43500
43501
43502
43503
43504
43505
43506
43507
43508
43509
43510
43511
43512
43513
43514
43515
43516
43517
43518
43519
43520
43521
43522
43523
43524
43525
43526
43527
43528
43529
43530
43531
43532
43533
43534
43535
43536
43537
43538
43539
43540
43541
43542
43543
43544
43545
43546
43547
43548
43549
43550
43551
43552
43553
43554
43555
43556
43557
43558
43559
43560
43561
43562
43563
43564
43565
43566
43567
43568
43569
43570
43571
43572
43573
43574
43575
43576
43577
43578
43579
43580
43581
43582
43583
43584
43585
43586
43587
43588
43589
43590
43591
43592
43593
43594
43595
43596
43597
43598
43599
43600
43601
43602
43603
43604
43605
43606
43607
43608
43609
43610
43611
43612
43613
43614
43615
43616
43617
43618
43619
43620
43621
43622
43623
43624
43625
43626
43627
43628
43629
43630
43631
43632
43633
43634
43635
43636
43637
43638
43639
43640
43641
43642
43643
43644
43645
43646
43647
43648
43649
43650
43651
43652
43653
43654
43655
43656
43657
43658
43659
43660
43661
43662
43663
43664
43665
43666
43667
43668
43669
43670
43671
43672
43673
43674
43675
43676
43677
43678
43679
43680
43681
43682
43683
43684
43685
43686
43687
43688
43689
43690
43691
43692
43693
43694
43695
43696
43697
43698
43699
43700
43701
43702
43703
43704
43705
43706
43707
43708
43709
43710
43711
43712
43713
43714
43715
43716
43717
43718
43719
43720
43721
43722
43723
43724
43725
43726
43727
43728
43729
43730
43731
43732
43733
43734
43735
43736
43737
43738
43739
43740
43741
43742
43743
43744
43745
43746
43747
43748
43749
43750
43751
43752
43753
43754
43755
43756
43757
43758
43759
43760
43761
43762
43763
43764
43765
43766
43767
43768
43769
43770
43771
43772
43773
43774
43775
43776
43777
43778
43779
43780
43781
43782
43783
43784
43785
43786
43787
43788
43789
43790
43791
43792
43793
43794
43795
43796
43797
43798
43799
43800
43801
43802
43803
43804
43805
43806
43807
43808
43809
43810
43811
43812
43813
43814
43815
43816
43817
43818
43819
43820
43821
43822
43823
43824
43825
43826
43827
43828
43829
43830
43831
43832
43833
43834
43835
43836
43837
43838
43839
43840
43841
43842
43843
43844
43845
43846
43847
43848
43849
43850
43851
43852
43853
43854
43855
43856
43857
43858
43859
43860
43861
43862
43863
43864
43865
43866
43867
43868
43869
43870
43871
43872
43873
43874
43875
43876
43877
43878
43879
43880
43881
43882
43883
43884
43885
43886
43887
43888
43889
43890
43891
43892
43893
43894
43895
43896
43897
43898
43899
43900
43901
43902
43903
43904
43905
43906
43907
43908
43909
43910
43911
43912
43913
43914
43915
43916
43917
43918
43919
43920
43921
43922
43923
43924
43925
43926
43927
43928
43929
43930
43931
43932
43933
43934
43935
43936
43937
43938
43939
43940
43941
43942
43943
43944
43945
43946
43947
43948
43949
43950
43951
43952
43953
43954
43955
43956
43957
43958
43959
43960
43961
43962
43963
43964
43965
43966
43967
43968
43969
43970
43971
43972
43973
43974
43975
43976
43977
43978
43979
43980
43981
43982
43983
43984
43985
43986
43987
43988
43989
43990
43991
43992
43993
43994
43995
43996
43997
43998
43999
44000
44001
44002
44003
44004
44005
44006
44007
44008
44009
44010
44011
44012
44013
44014
44015
44016
44017
44018
44019
44020
44021
44022
44023
44024
44025
44026
44027
44028
44029
44030
44031
44032
44033
44034
44035
44036
44037
44038
44039
44040
44041
44042
44043
44044
44045
44046
44047
44048
44049
44050
44051
44052
44053
44054
44055
44056
44057
44058
44059
44060
44061
44062
44063
44064
44065
44066
44067
44068
44069
44070
44071
44072
44073
44074
44075
44076
44077
44078
44079
44080
44081
44082
44083
44084
44085
44086
44087
44088
44089
44090
44091
44092
44093
44094
44095
44096
44097
44098
44099
44100
44101
44102
44103
44104
44105
44106
44107
44108
44109
44110
44111
44112
44113
44114
44115
44116
44117
44118
44119
44120
44121
44122
44123
44124
44125
44126
44127
44128
44129
44130
44131
44132
44133
44134
44135
44136
44137
44138
44139
44140
44141
44142
44143
44144
44145
44146
44147
44148
44149
44150
44151
44152
44153
44154
44155
44156
44157
44158
44159
44160
44161
44162
44163
44164
44165
44166
44167
44168
44169
44170
44171
44172
44173
44174
44175
44176
44177
44178
44179
44180
44181
44182
44183
44184
44185
44186
44187
44188
44189
44190
44191
44192
44193
44194
44195
44196
44197
44198
44199
44200
44201
44202
44203
44204
44205
44206
44207
44208
44209
44210
44211
44212
44213
44214
44215
44216
44217
44218
44219
44220
44221
44222
44223
44224
44225
44226
44227
44228
44229
44230
44231
44232
44233
44234
44235
44236
44237
44238
44239
44240
44241
44242
44243
44244
44245
44246
44247
44248
44249
44250
44251
44252
44253
44254
44255
44256
44257
44258
44259
44260
44261
44262
44263
44264
44265
44266
44267
44268
44269
44270
44271
44272
44273
44274
44275
44276
44277
44278
44279
44280
44281
44282
44283
44284
44285
44286
44287
44288
44289
44290
44291
44292
44293
44294
44295
44296
44297
44298
44299
44300
44301
44302
44303
44304
44305
44306
44307
44308
44309
44310
44311
44312
44313
44314
44315
44316
44317
44318
44319
44320
44321
44322
44323
44324
44325
44326
44327
44328
44329
44330
44331
44332
44333
44334
44335
44336
44337
44338
44339
44340
44341
44342
44343
44344
44345
44346
44347
44348
44349
44350
44351
44352
44353
44354
44355
44356
44357
44358
44359
44360
44361
44362
44363
44364
44365
44366
44367
44368
44369
44370
44371
44372
44373
44374
44375
44376
44377
44378
44379
44380
44381
44382
44383
44384
44385
44386
44387
44388
44389
44390
44391
44392
44393
44394
44395
44396
44397
44398
44399
44400
44401
44402
44403
44404
44405
44406
44407
44408
44409
44410
44411
44412
44413
44414
44415
44416
44417
44418
44419
44420
44421
44422
44423
44424
44425
44426
44427
44428
44429
44430
44431
44432
44433
44434
44435
44436
44437
44438
44439
44440
44441
44442
44443
44444
44445
44446
44447
44448
44449
44450
44451
44452
44453
44454
44455
44456
44457
44458
44459
44460
44461
44462
44463
44464
44465
44466
44467
44468
44469
44470
44471
44472
44473
44474
44475
44476
44477
44478
44479
44480
44481
44482
44483
44484
44485
44486
44487
44488
44489
44490
44491
44492
44493
44494
44495
44496
44497
44498
44499
44500
44501
44502
44503
44504
44505
44506
44507
44508
44509
44510
44511
44512
44513
44514
44515
44516
44517
44518
44519
44520
44521
44522
44523
44524
44525
44526
44527
44528
44529
44530
44531
44532
44533
44534
44535
44536
44537
44538
44539
44540
44541
44542
44543
44544
44545
44546
44547
44548
44549
44550
44551
44552
44553
44554
44555
44556
44557
44558
44559
44560
44561
44562
44563
44564
44565
44566
44567
44568
44569
44570
44571
44572
44573
44574
44575
44576
44577
44578
44579
44580
44581
44582
44583
44584
44585
44586
44587
44588
44589
44590
44591
44592
44593
44594
44595
44596
44597
44598
44599
44600
44601
44602
44603
44604
44605
44606
44607
44608
44609
44610
44611
44612
44613
44614
44615
44616
44617
44618
44619
44620
44621
44622
44623
44624
44625
44626
44627
44628
44629
44630
44631
44632
44633
44634
44635
44636
44637
44638
44639
44640
44641
44642
44643
44644
44645
44646
44647
44648
44649
44650
44651
44652
44653
44654
44655
44656
44657
44658
44659
44660
44661
44662
44663
44664
44665
44666
44667
44668
44669
44670
44671
44672
44673
44674
44675
44676
44677
44678
44679
44680
44681
44682
44683
44684
44685
44686
44687
44688
44689
44690
44691
44692
44693
44694
44695
44696
44697
44698
44699
44700
44701
44702
44703
44704
44705
44706
44707
44708
44709
44710
44711
44712
44713
44714
44715
44716
44717
44718
44719
44720
44721
44722
44723
44724
44725
44726
44727
44728
44729
44730
44731
44732
44733
44734
44735
44736
44737
44738
44739
44740
44741
44742
44743
44744
44745
44746
44747
44748
44749
44750
44751
44752
44753
44754
44755
44756
44757
44758
44759
44760
44761
44762
44763
44764
44765
44766
44767
44768
44769
44770
44771
44772
44773
44774
44775
44776
44777
44778
44779
44780
44781
44782
44783
44784
44785
44786
44787
44788
44789
44790
44791
44792
44793
44794
44795
44796
44797
44798
44799
44800
44801
44802
44803
44804
44805
44806
44807
44808
44809
44810
44811
44812
44813
44814
44815
44816
44817
44818
44819
44820
44821
44822
44823
44824
44825
44826
44827
44828
44829
44830
44831
44832
44833
44834
44835
44836
44837
44838
44839
44840
44841
44842
44843
44844
44845
44846
44847
44848
44849
44850
44851
44852
44853
44854
44855
44856
44857
44858
44859
44860
44861
44862
44863
44864
44865
44866
44867
44868
44869
44870
44871
44872
44873
44874
44875
44876
44877
44878
44879
44880
44881
44882
44883
44884
44885
44886
44887
44888
44889
44890
44891
44892
44893
44894
44895
44896
44897
44898
44899
44900
44901
44902
44903
44904
44905
44906
44907
44908
44909
44910
44911
44912
44913
44914
44915
44916
44917
44918
44919
44920
44921
44922
44923
44924
44925
44926
44927
44928
44929
44930
44931
44932
44933
44934
44935
44936
44937
44938
44939
44940
44941
44942
44943
44944
44945
44946
44947
44948
44949
44950
44951
44952
44953
44954
44955
44956
44957
44958
44959
44960
44961
44962
44963
44964
44965
44966
44967
44968
44969
44970
44971
44972
44973
44974
44975
44976
44977
44978
44979
44980
44981
44982
44983
44984
44985
44986
44987
44988
44989
44990
44991
44992
44993
44994
44995
44996
44997
44998
44999
45000
45001
45002
45003
45004
45005
45006
45007
45008
45009
45010
45011
45012
45013
45014
45015
45016
45017
45018
45019
45020
45021
45022
45023
45024
45025
45026
45027
45028
45029
45030
45031
45032
45033
45034
45035
45036
45037
45038
45039
45040
45041
45042
45043
45044
45045
45046
45047
45048
45049
45050
45051
45052
45053
45054
45055
45056
45057
45058
45059
45060
45061
45062
45063
45064
45065
45066
45067
45068
45069
45070
45071
45072
45073
45074
45075
45076
45077
45078
45079
45080
45081
45082
45083
45084
45085
45086
45087
45088
45089
45090
45091
45092
45093
45094
45095
45096
45097
45098
45099
45100
45101
45102
45103
45104
45105
45106
45107
45108
45109
45110
45111
45112
45113
45114
45115
45116
45117
45118
45119
45120
45121
45122
45123
45124
45125
45126
45127
45128
45129
45130
45131
45132
45133
45134
45135
45136
45137
45138
45139
45140
45141
45142
45143
45144
45145
45146
45147
45148
45149
45150
45151
45152
45153
45154
45155
45156
45157
45158
45159
45160
45161
45162
45163
45164
45165
45166
45167
45168
45169
45170
45171
45172
45173
45174
45175
45176
45177
45178
45179
45180
45181
45182
45183
45184
45185
45186
45187
45188
45189
45190
45191
45192
45193
45194
45195
45196
45197
45198
45199
45200
45201
45202
45203
45204
45205
45206
45207
45208
45209
45210
45211
45212
45213
45214
45215
45216
45217
45218
45219
45220
45221
45222
45223
45224
45225
45226
45227
45228
45229
45230
45231
45232
45233
45234
45235
45236
45237
45238
45239
45240
45241
45242
45243
45244
45245
45246
45247
45248
45249
45250
45251
45252
45253
45254
45255
45256
45257
45258
45259
45260
45261
45262
45263
45264
45265
45266
45267
45268
45269
45270
45271
45272
45273
45274
45275
45276
45277
45278
45279
45280
45281
45282
45283
45284
45285
45286
45287
45288
45289
45290
45291
45292
45293
45294
45295
45296
45297
45298
45299
45300
45301
45302
45303
45304
45305
45306
45307
45308
45309
45310
45311
45312
45313
45314
45315
45316
45317
45318
45319
45320
45321
45322
45323
45324
45325
45326
45327
45328
45329
45330
45331
45332
45333
45334
45335
45336
45337
45338
45339
45340
45341
45342
45343
45344
45345
45346
45347
45348
45349
45350
45351
45352
45353
45354
45355
45356
45357
45358
45359
45360
45361
45362
45363
45364
45365
45366
45367
45368
45369
45370
45371
45372
45373
45374
45375
45376
45377
45378
45379
45380
45381
45382
45383
45384
45385
45386
45387
45388
45389
45390
45391
45392
45393
45394
45395
45396
45397
45398
45399
45400
45401
45402
45403
45404
45405
45406
45407
45408
45409
45410
45411
45412
45413
45414
45415
45416
45417
45418
45419
45420
45421
45422
45423
45424
45425
45426
45427
45428
45429
45430
45431
45432
45433
45434
45435
45436
45437
45438
45439
45440
45441
45442
45443
45444
45445
45446
45447
45448
45449
45450
45451
45452
45453
45454
45455
45456
45457
45458
45459
45460
45461
45462
45463
45464
45465
45466
45467
45468
45469
45470
45471
45472
45473
45474
45475
45476
45477
45478
45479
45480
45481
45482
45483
45484
45485
45486
45487
45488
45489
45490
45491
45492
45493
45494
45495
45496
45497
45498
45499
45500
45501
45502
45503
45504
45505
45506
45507
45508
45509
45510
45511
45512
45513
45514
45515
45516
45517
45518
45519
45520
45521
45522
45523
45524
45525
45526
45527
45528
45529
45530
45531
45532
45533
45534
45535
45536
45537
45538
45539
45540
45541
45542
45543
45544
45545
45546
45547
45548
45549
45550
45551
45552
45553
45554
45555
45556
45557
45558
45559
45560
45561
45562
45563
45564
45565
45566
45567
45568
45569
45570
45571
45572
45573
45574
45575
45576
45577
45578
45579
45580
45581
45582
45583
45584
45585
45586
45587
45588
45589
45590
45591
45592
45593
45594
45595
45596
45597
45598
45599
45600
45601
45602
45603
45604
45605
45606
45607
45608
45609
45610
45611
45612
45613
45614
45615
45616
45617
45618
45619
45620
45621
45622
45623
45624
45625
45626
45627
45628
45629
45630
45631
45632
45633
45634
45635
45636
45637
45638
45639
45640
45641
45642
45643
45644
45645
45646
45647
45648
45649
45650
45651
45652
45653
45654
45655
45656
45657
45658
45659
45660
45661
45662
45663
45664
45665
45666
45667
45668
45669
45670
45671
45672
45673
45674
45675
45676
45677
45678
45679
45680
45681
45682
45683
45684
45685
45686
45687
45688
45689
45690
45691
45692
45693
45694
45695
45696
45697
45698
45699
45700
45701
45702
45703
45704
45705
45706
45707
45708
45709
45710
45711
45712
45713
45714
45715
45716
45717
45718
45719
45720
45721
45722
45723
45724
45725
45726
45727
45728
45729
45730
45731
45732
45733
45734
45735
45736
45737
45738
45739
45740
45741
45742
45743
45744
45745
45746
45747
45748
45749
45750
45751
45752
45753
45754
45755
45756
45757
45758
45759
45760
45761
45762
45763
45764
45765
45766
45767
45768
45769
45770
45771
45772
45773
45774
45775
45776
45777
45778
45779
45780
45781
45782
45783
45784
45785
45786
45787
45788
45789
45790
45791
45792
45793
45794
45795
45796
45797
45798
45799
45800
45801
45802
45803
45804
45805
45806
45807
45808
45809
45810
45811
45812
45813
45814
45815
45816
45817
45818
45819
45820
45821
45822
45823
45824
45825
45826
45827
45828
45829
45830
45831
45832
45833
45834
45835
45836
45837
45838
45839
45840
45841
45842
45843
45844
45845
45846
45847
45848
45849
45850
45851
45852
45853
45854
45855
45856
45857
45858
45859
45860
45861
45862
45863
45864
45865
45866
45867
45868
45869
45870
45871
45872
45873
45874
45875
45876
45877
45878
45879
45880
45881
45882
45883
45884
45885
45886
45887
45888
45889
45890
45891
45892
45893
45894
45895
45896
45897
45898
45899
45900
45901
45902
45903
45904
45905
45906
45907
45908
45909
45910
45911
45912
45913
45914
45915
45916
45917
45918
45919
45920
45921
45922
45923
45924
45925
45926
45927
45928
45929
45930
45931
45932
45933
45934
45935
45936
45937
45938
45939
45940
45941
45942
45943
45944
45945
45946
45947
45948
45949
45950
45951
45952
45953
45954
45955
45956
45957
45958
45959
45960
45961
45962
45963
45964
45965
45966
45967
45968
45969
45970
45971
45972
45973
45974
45975
45976
45977
45978
45979
45980
45981
45982
45983
45984
45985
45986
45987
45988
45989
45990
45991
45992
45993
45994
45995
45996
45997
45998
45999
46000
46001
46002
46003
46004
46005
46006
46007
46008
46009
46010
46011
46012
46013
46014
46015
46016
46017
46018
46019
46020
46021
46022
46023
46024
46025
46026
46027
46028
46029
46030
46031
46032
46033
46034
46035
46036
46037
46038
46039
46040
46041
46042
46043
46044
46045
46046
46047
46048
46049
46050
46051
46052
46053
46054
46055
46056
46057
46058
46059
46060
46061
46062
46063
46064
46065
46066
46067
46068
46069
46070
46071
46072
46073
46074
46075
46076
46077
46078
46079
46080
46081
46082
46083
46084
46085
46086
46087
46088
46089
46090
46091
46092
46093
46094
46095
46096
46097
46098
46099
46100
46101
46102
46103
46104
46105
46106
46107
46108
46109
46110
46111
46112
46113
46114
46115
46116
46117
46118
46119
46120
46121
46122
46123
46124
46125
46126
46127
46128
46129
46130
46131
46132
46133
46134
46135
46136
46137
46138
46139
46140
46141
46142
46143
46144
46145
46146
46147
46148
46149
46150
46151
46152
46153
46154
46155
46156
46157
46158
46159
46160
46161
46162
46163
46164
46165
46166
46167
46168
46169
46170
46171
46172
46173
46174
46175
46176
46177
46178
46179
46180
46181
46182
46183
46184
46185
46186
46187
46188
46189
46190
46191
46192
46193
46194
46195
46196
46197
46198
46199
46200
46201
46202
46203
46204
46205
46206
46207
46208
46209
46210
46211
46212
46213
46214
46215
46216
46217
46218
46219
46220
46221
46222
46223
46224
46225
46226
46227
46228
46229
46230
46231
46232
46233
46234
46235
46236
46237
46238
46239
46240
46241
46242
46243
46244
46245
46246
46247
46248
46249
46250
46251
46252
46253
46254
46255
46256
46257
46258
46259
46260
46261
46262
46263
46264
46265
46266
46267
46268
46269
46270
46271
46272
46273
46274
46275
46276
46277
46278
46279
46280
46281
46282
46283
46284
46285
46286
46287
46288
46289
46290
46291
46292
46293
46294
46295
46296
46297
46298
46299
46300
46301
46302
46303
46304
46305
46306
46307
46308
46309
46310
46311
46312
46313
46314
46315
46316
46317
46318
46319
46320
46321
46322
46323
46324
46325
46326
46327
46328
46329
46330
46331
46332
46333
46334
46335
46336
46337
46338
46339
46340
46341
46342
46343
46344
46345
46346
46347
46348
46349
46350
46351
46352
46353
46354
46355
46356
46357
46358
46359
46360
46361
46362
46363
46364
46365
46366
46367
46368
46369
46370
46371
46372
46373
46374
46375
46376
46377
46378
46379
46380
46381
46382
46383
46384
46385
46386
46387
46388
46389
46390
46391
46392
46393
46394
46395
46396
46397
46398
46399
46400
46401
46402
46403
46404
46405
46406
46407
46408
46409
46410
46411
46412
46413
46414
46415
46416
46417
46418
46419
46420
46421
46422
46423
46424
46425
46426
46427
46428
46429
46430
46431
46432
46433
46434
46435
46436
46437
46438
46439
46440
46441
46442
46443
46444
46445
46446
46447
46448
46449
46450
46451
46452
46453
46454
46455
46456
46457
46458
46459
46460
46461
46462
46463
46464
46465
46466
46467
46468
46469
46470
46471
46472
46473
46474
46475
46476
46477
46478
46479
46480
46481
46482
46483
46484
46485
46486
46487
46488
46489
46490
46491
46492
46493
46494
46495
46496
46497
46498
46499
46500
46501
46502
46503
46504
46505
46506
46507
46508
46509
46510
46511
46512
46513
46514
46515
46516
46517
46518
46519
46520
46521
46522
46523
46524
46525
46526
46527
46528
46529
46530
46531
46532
46533
46534
46535
46536
46537
46538
46539
46540
46541
46542
46543
46544
46545
46546
46547
46548
46549
46550
46551
46552
46553
46554
46555
46556
46557
46558
46559
46560
46561
46562
46563
46564
46565
46566
46567
46568
46569
46570
46571
46572
46573
46574
46575
46576
46577
46578
46579
46580
46581
46582
46583
46584
46585
46586
46587
46588
46589
46590
46591
46592
46593
46594
46595
46596
46597
46598
46599
46600
46601
46602
46603
46604
46605
46606
46607
46608
46609
46610
46611
46612
46613
46614
46615
46616
46617
46618
46619
46620
46621
46622
46623
46624
46625
46626
46627
46628
46629
46630
46631
46632
46633
46634
46635
46636
46637
46638
46639
46640
46641
46642
46643
46644
46645
46646
46647
46648
46649
46650
46651
46652
46653
46654
46655
46656
46657
46658
46659
46660
46661
46662
46663
46664
46665
46666
46667
46668
46669
46670
46671
46672
46673
46674
46675
46676
46677
46678
46679
46680
46681
46682
46683
46684
46685
46686
46687
46688
46689
46690
46691
46692
46693
46694
46695
46696
46697
46698
46699
46700
46701
46702
46703
46704
46705
46706
46707
46708
46709
46710
46711
46712
46713
46714
46715
46716
46717
46718
46719
46720
46721
46722
46723
46724
46725
46726
46727
46728
46729
46730
46731
46732
46733
46734
46735
46736
46737
46738
46739
46740
46741
46742
46743
46744
46745
46746
46747
46748
46749
46750
46751
46752
46753
46754
46755
46756
46757
46758
46759
46760
46761
46762
46763
46764
46765
46766
46767
46768
46769
46770
46771
46772
46773
46774
46775
46776
46777
46778
46779
46780
46781
46782
46783
46784
46785
46786
46787
46788
46789
46790
46791
46792
46793
46794
46795
46796
46797
46798
46799
46800
46801
46802
46803
46804
46805
46806
46807
46808
46809
46810
46811
46812
46813
46814
46815
46816
46817
46818
46819
46820
46821
46822
46823
46824
46825
46826
46827
46828
46829
46830
46831
46832
46833
46834
46835
46836
46837
46838
46839
46840
46841
46842
46843
46844
46845
46846
46847
46848
46849
46850
46851
46852
46853
46854
46855
46856
46857
46858
46859
46860
46861
46862
46863
46864
46865
46866
46867
46868
46869
46870
46871
46872
46873
46874
46875
46876
46877
46878
46879
46880
46881
46882
46883
46884
46885
46886
46887
46888
46889
46890
46891
46892
46893
46894
46895
46896
46897
46898
46899
46900
46901
46902
46903
46904
46905
46906
46907
46908
46909
46910
46911
46912
46913
46914
46915
46916
46917
46918
46919
46920
46921
46922
46923
46924
46925
46926
46927
46928
46929
46930
46931
46932
46933
46934
46935
46936
46937
46938
46939
46940
46941
46942
46943
46944
46945
46946
46947
46948
46949
46950
46951
46952
46953
46954
46955
46956
46957
46958
46959
46960
46961
46962
46963
46964
46965
46966
46967
46968
46969
46970
46971
46972
46973
46974
46975
46976
46977
46978
46979
46980
46981
46982
46983
46984
46985
46986
46987
46988
46989
46990
46991
46992
46993
46994
46995
46996
46997
46998
46999
47000
47001
47002
47003
47004
47005
47006
47007
47008
47009
47010
47011
47012
47013
47014
47015
47016
47017
47018
47019
47020
47021
47022
47023
47024
47025
47026
47027
47028
47029
47030
47031
47032
47033
47034
47035
47036
47037
47038
47039
47040
47041
47042
47043
47044
47045
47046
47047
47048
47049
47050
47051
47052
47053
47054
47055
47056
47057
47058
47059
47060
47061
47062
47063
47064
47065
47066
47067
47068
47069
47070
47071
47072
47073
47074
47075
47076
47077
47078
47079
47080
47081
47082
47083
47084
47085
47086
47087
47088
47089
47090
47091
47092
47093
47094
47095
47096
47097
47098
47099
47100
47101
47102
47103
47104
47105
47106
47107
47108
47109
47110
47111
47112
47113
47114
47115
47116
47117
47118
47119
47120
47121
47122
47123
47124
47125
47126
47127
47128
47129
47130
47131
47132
47133
47134
47135
47136
47137
47138
47139
47140
47141
47142
47143
47144
47145
47146
47147
47148
47149
47150
47151
47152
47153
47154
47155
47156
47157
47158
47159
47160
47161
47162
47163
47164
47165
47166
47167
47168
47169
47170
47171
47172
47173
47174
47175
47176
47177
47178
47179
47180
47181
47182
47183
47184
47185
47186
47187
47188
47189
47190
47191
47192
47193
47194
47195
47196
47197
47198
47199
47200
47201
47202
47203
47204
47205
47206
47207
47208
47209
47210
47211
47212
47213
47214
47215
47216
47217
47218
47219
47220
47221
47222
47223
47224
47225
47226
47227
47228
47229
47230
47231
47232
47233
47234
47235
47236
47237
47238
47239
47240
47241
47242
47243
47244
47245
47246
47247
47248
47249
47250
47251
47252
47253
47254
47255
47256
47257
47258
47259
47260
47261
47262
47263
47264
47265
47266
47267
47268
47269
47270
47271
47272
47273
47274
47275
47276
47277
47278
47279
47280
47281
47282
47283
47284
47285
47286
47287
47288
47289
47290
47291
47292
47293
47294
47295
47296
47297
47298
47299
47300
47301
47302
47303
47304
47305
47306
47307
47308
47309
47310
47311
47312
47313
47314
47315
47316
47317
47318
47319
47320
47321
47322
47323
47324
47325
47326
47327
47328
47329
47330
47331
47332
47333
47334
47335
47336
47337
47338
47339
47340
47341
47342
47343
47344
47345
47346
47347
47348
47349
47350
47351
47352
47353
47354
47355
47356
47357
47358
47359
47360
47361
47362
47363
47364
47365
47366
47367
47368
47369
47370
47371
47372
47373
47374
47375
47376
47377
47378
47379
47380
47381
47382
47383
47384
47385
47386
47387
47388
47389
47390
47391
47392
47393
47394
47395
47396
47397
47398
47399
47400
47401
47402
47403
47404
47405
47406
47407
47408
47409
47410
47411
47412
47413
47414
47415
47416
47417
47418
47419
47420
47421
47422
47423
47424
47425
47426
47427
47428
47429
47430
47431
47432
47433
47434
47435
47436
47437
47438
47439
47440
47441
47442
47443
47444
47445
47446
47447
47448
47449
47450
47451
47452
47453
47454
47455
47456
47457
47458
47459
47460
47461
47462
47463
47464
47465
47466
47467
47468
47469
47470
47471
47472
47473
47474
47475
47476
47477
47478
47479
47480
47481
47482
47483
47484
47485
47486
47487
47488
47489
47490
47491
47492
47493
47494
47495
47496
47497
47498
47499
47500
47501
47502
47503
47504
47505
47506
47507
47508
47509
47510
47511
47512
47513
47514
47515
47516
47517
47518
47519
47520
47521
47522
47523
47524
47525
47526
47527
47528
47529
47530
47531
47532
47533
47534
47535
47536
47537
47538
47539
47540
47541
47542
47543
47544
47545
47546
47547
47548
47549
47550
47551
47552
47553
47554
47555
47556
47557
47558
47559
47560
47561
47562
47563
47564
47565
47566
47567
47568
47569
47570
47571
47572
47573
47574
47575
47576
47577
47578
47579
47580
47581
47582
47583
47584
47585
47586
47587
47588
47589
47590
47591
47592
47593
47594
47595
47596
47597
47598
47599
47600
47601
47602
47603
47604
47605
47606
47607
47608
47609
47610
47611
47612
47613
47614
47615
47616
47617
47618
47619
47620
47621
47622
47623
47624
47625
47626
47627
47628
47629
47630
47631
47632
47633
47634
47635
47636
47637
47638
47639
47640
47641
47642
47643
47644
47645
47646
47647
47648
47649
47650
47651
47652
47653
47654
47655
47656
47657
47658
47659
47660
47661
47662
47663
47664
47665
47666
47667
47668
47669
47670
47671
47672
47673
47674
47675
47676
47677
47678
47679
47680
47681
47682
47683
47684
47685
47686
47687
47688
47689
47690
47691
47692
47693
47694
47695
47696
47697
47698
47699
47700
47701
47702
47703
47704
47705
47706
47707
47708
47709
47710
47711
47712
47713
47714
47715
47716
47717
47718
47719
47720
47721
47722
47723
47724
47725
47726
47727
47728
47729
47730
47731
47732
47733
47734
47735
47736
47737
47738
47739
47740
47741
47742
47743
47744
47745
47746
47747
47748
47749
47750
47751
47752
47753
47754
47755
47756
47757
47758
47759
47760
47761
47762
47763
47764
47765
47766
47767
47768
47769
47770
47771
47772
47773
47774
47775
47776
47777
47778
47779
47780
47781
47782
47783
47784
47785
47786
47787
47788
47789
47790
47791
47792
47793
47794
47795
47796
47797
47798
47799
47800
47801
47802
47803
47804
47805
47806
47807
47808
47809
47810
47811
47812
47813
47814
47815
47816
47817
47818
47819
47820
47821
47822
47823
47824
47825
47826
47827
47828
47829
47830
47831
47832
47833
47834
47835
47836
47837
47838
47839
47840
47841
47842
47843
47844
47845
47846
47847
47848
47849
47850
47851
47852
47853
47854
47855
47856
47857
47858
47859
47860
47861
47862
47863
47864
47865
47866
47867
47868
47869
47870
47871
47872
47873
47874
47875
47876
47877
47878
47879
47880
47881
47882
47883
47884
47885
47886
47887
47888
47889
47890
47891
47892
47893
47894
47895
47896
47897
47898
47899
47900
47901
47902
47903
47904
47905
47906
47907
47908
47909
47910
47911
47912
47913
47914
47915
47916
47917
47918
47919
47920
47921
47922
47923
47924
47925
47926
47927
47928
47929
47930
47931
47932
47933
47934
47935
47936
47937
47938
47939
47940
47941
47942
47943
47944
47945
47946
47947
47948
47949
47950
47951
47952
47953
47954
47955
47956
47957
47958
47959
47960
47961
47962
47963
47964
47965
47966
47967
47968
47969
47970
47971
47972
47973
47974
47975
47976
47977
47978
47979
47980
47981
47982
47983
47984
47985
47986
47987
47988
47989
47990
47991
47992
47993
47994
47995
47996
47997
47998
47999
48000
48001
48002
48003
48004
48005
48006
48007
48008
48009
48010
48011
48012
48013
48014
48015
48016
48017
48018
48019
48020
48021
48022
48023
48024
48025
48026
48027
48028
48029
48030
48031
48032
48033
48034
48035
48036
48037
48038
48039
48040
48041
48042
48043
48044
48045
48046
48047
48048
48049
48050
48051
48052
48053
48054
48055
48056
48057
48058
48059
48060
48061
48062
48063
48064
48065
48066
48067
48068
48069
48070
48071
48072
48073
48074
48075
48076
48077
48078
48079
48080
48081
48082
48083
48084
48085
48086
48087
48088
48089
48090
48091
48092
48093
48094
48095
48096
48097
48098
48099
48100
48101
48102
48103
48104
48105
48106
48107
48108
48109
48110
48111
48112
48113
48114
48115
48116
48117
48118
48119
48120
48121
48122
48123
48124
48125
48126
48127
48128
48129
48130
48131
48132
48133
48134
48135
48136
48137
48138
48139
48140
48141
48142
48143
48144
48145
48146
48147
48148
48149
48150
48151
48152
48153
48154
48155
48156
48157
48158
48159
48160
48161
48162
48163
48164
48165
48166
48167
48168
48169
48170
48171
48172
48173
48174
48175
48176
48177
48178
48179
48180
48181
48182
48183
48184
48185
48186
48187
48188
48189
48190
48191
48192
48193
48194
48195
48196
48197
48198
48199
48200
48201
48202
48203
48204
48205
48206
48207
48208
48209
48210
48211
48212
48213
48214
48215
48216
48217
48218
48219
48220
48221
48222
48223
48224
48225
48226
48227
48228
48229
48230
48231
48232
48233
48234
48235
48236
48237
48238
48239
48240
48241
48242
48243
48244
48245
48246
48247
48248
48249
48250
48251
48252
48253
48254
48255
48256
48257
48258
48259
48260
48261
48262
48263
48264
48265
48266
48267
48268
48269
48270
48271
48272
48273
48274
48275
48276
48277
48278
48279
48280
48281
48282
48283
48284
48285
48286
48287
48288
48289
48290
48291
48292
48293
48294
48295
48296
48297
48298
48299
48300
48301
48302
48303
48304
48305
48306
48307
48308
48309
48310
48311
48312
48313
48314
48315
48316
48317
48318
48319
48320
48321
48322
48323
48324
48325
48326
48327
48328
48329
48330
48331
48332
48333
48334
48335
48336
48337
48338
48339
48340
48341
48342
48343
48344
48345
48346
48347
48348
48349
48350
48351
48352
48353
48354
48355
48356
48357
48358
48359
48360
48361
48362
48363
48364
48365
48366
48367
48368
48369
48370
48371
48372
48373
48374
48375
48376
48377
48378
48379
48380
48381
48382
48383
48384
48385
48386
48387
48388
48389
48390
48391
48392
48393
48394
48395
48396
48397
48398
48399
48400
48401
48402
48403
48404
48405
48406
48407
48408
48409
48410
48411
48412
48413
48414
48415
48416
48417
48418
48419
48420
48421
48422
48423
48424
48425
48426
48427
48428
48429
48430
48431
48432
48433
48434
48435
48436
48437
48438
48439
48440
48441
48442
48443
48444
48445
48446
48447
48448
48449
48450
48451
48452
48453
48454
48455
48456
48457
48458
48459
48460
48461
48462
48463
48464
48465
48466
48467
48468
48469
48470
48471
48472
48473
48474
48475
48476
48477
48478
48479
48480
48481
48482
48483
48484
48485
48486
48487
48488
48489
48490
48491
48492
48493
48494
48495
48496
48497
48498
48499
48500
48501
48502
48503
48504
48505
48506
48507
48508
48509
48510
48511
48512
48513
48514
48515
48516
48517
48518
48519
48520
48521
48522
48523
48524
48525
48526
48527
48528
48529
48530
48531
48532
48533
48534
48535
48536
48537
48538
48539
48540
48541
48542
48543
48544
48545
48546
48547
48548
48549
48550
48551
48552
48553
48554
48555
48556
48557
48558
48559
48560
48561
48562
48563
48564
48565
48566
48567
48568
48569
48570
48571
48572
48573
48574
48575
48576
48577
48578
48579
48580
48581
48582
48583
48584
48585
48586
48587
48588
48589
48590
48591
48592
48593
48594
48595
48596
48597
48598
48599
48600
48601
48602
48603
48604
48605
48606
48607
48608
48609
48610
48611
48612
48613
48614
48615
48616
48617
48618
48619
48620
48621
48622
48623
48624
48625
48626
48627
48628
48629
48630
48631
48632
48633
48634
48635
48636
48637
48638
48639
48640
48641
48642
48643
48644
48645
48646
48647
48648
48649
48650
48651
48652
48653
48654
48655
48656
48657
48658
48659
48660
48661
48662
48663
48664
48665
48666
48667
48668
48669
48670
48671
48672
48673
48674
48675
48676
48677
48678
48679
48680
48681
48682
48683
48684
48685
48686
48687
48688
48689
48690
48691
48692
48693
48694
48695
48696
48697
48698
48699
48700
48701
48702
48703
48704
48705
48706
48707
48708
48709
48710
48711
48712
48713
48714
48715
48716
48717
48718
48719
48720
48721
48722
48723
48724
48725
48726
48727
48728
48729
48730
48731
48732
48733
48734
48735
48736
48737
48738
48739
48740
48741
48742
48743
48744
48745
48746
48747
48748
48749
48750
48751
48752
48753
48754
48755
48756
48757
48758
48759
48760
48761
48762
48763
48764
48765
48766
48767
48768
48769
48770
48771
48772
48773
48774
48775
48776
48777
48778
48779
48780
48781
48782
48783
48784
48785
48786
48787
48788
48789
48790
48791
48792
48793
48794
48795
48796
48797
48798
48799
48800
48801
48802
48803
48804
48805
48806
48807
48808
48809
48810
48811
48812
48813
48814
48815
48816
48817
48818
48819
48820
48821
48822
48823
48824
48825
48826
48827
48828
48829
48830
48831
48832
48833
48834
48835
48836
48837
|
# Serbian translation of `gcc'.
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
msgid "<anonymous>"
msgstr "<анонимно>"
#: c-objc-common.c:173
#, fuzzy
#| msgid "<anonymous>"
msgid "({anonymous})"
msgstr "<анонимно>"
#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "expected end of line"
msgstr "Неочекиван крај модула"
#: c-parser.c:1755 c-parser.c:1769 c-parser.c:3996 c-parser.c:4434
#: c-parser.c:4695 c-parser.c:4853 c-parser.c:4870 c-parser.c:5035
#: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
#: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
#: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "очекивано је %<;%>"
#: c-parser.c:1799 c-parser.c:2380 c-parser.c:2670 c-parser.c:3301
#: c-parser.c:3353 c-parser.c:3358 c-parser.c:4478 c-parser.c:4611
#: c-parser.c:4775 c-parser.c:4971 c-parser.c:5097 c-parser.c:6178
#: c-parser.c:6216 c-parser.c:6302 c-parser.c:6342 c-parser.c:6380
#: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
#: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
#: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
#: cp/parser.c:20924
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "очекивано је %<(%>"
#: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<,%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: c-parser.c:1825 c-parser.c:2395 c-parser.c:2706 c-parser.c:2914
#: c-parser.c:3078 c-parser.c:3127 c-parser.c:3186 c-parser.c:3308
#: c-parser.c:3479 c-parser.c:3490 c-parser.c:3499 c-parser.c:4481
#: c-parser.c:4615 c-parser.c:4894 c-parser.c:5029 c-parser.c:5109
#: c-parser.c:5670 c-parser.c:5857 c-parser.c:5917 c-parser.c:6123
#: c-parser.c:6141 c-parser.c:6162 c-parser.c:6195 c-parser.c:6296
#: c-parser.c:6324 c-parser.c:6366 c-parser.c:6388 c-parser.c:6411
#: c-parser.c:6432 c-parser.c:6572 c-parser.c:6844 c-parser.c:7360
#: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
#: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
#: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<)%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<]%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: c-parser.c:3163
#, fuzzy
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<}%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
#: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<:%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<while%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: c-parser.c:6076
#, fuzzy
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<.%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
#: cp/parser.c:22402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<>%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "очекивано је %<=%>"
#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<#pragma omp section%> или %<}%>"
#: c-typeck.c:6496
#, fuzzy
#| msgid "<anonymous>"
msgid "(anonymous)"
msgstr "<анонимно>"
#: cfgrtl.c:2036
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "ија контроле тока унутар основног блока"
#: cfgrtl.c:2164
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
#: cfgrtl.c:2218
msgid "insn outside basic block"
msgstr "ија изван основног блока"
#: cfgrtl.c:2225
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "повратак није праћен баријером"
#: collect2.c:500
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "инутрашњи прекид у %s, код %s:%d"
#: collect2.c:955
#, c-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr ""
#: collect2.c:1272
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "без аргумената"
#: collect2.c:1673 collect2.c:1862 collect2.c:1897
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
#: collect2.c:1676 collect2.c:1867 collect2.c:1900
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
#: collect2.c:1685
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 верзија %s"
#: collect2.c:1797
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d constructor(s) found\n"
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "нађених конструктора: %d\n"
msgstr[1] "нађених конструктора: %d\n"
msgstr[2] "нађених конструктора: %d\n"
msgstr[3] "нађених конструктора: %d\n"
#: collect2.c:1801
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d destructor(s) found\n"
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "нађених деструктора: %d\n"
msgstr[1] "нађених деструктора: %d\n"
msgstr[2] "нађених деструктора: %d\n"
msgstr[3] "нађених деструктора: %d\n"
#: collect2.c:1805
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d frame table(s) found\n"
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "нађених табела оквира: %d\n"
msgstr[1] "нађених табела оквира: %d\n"
msgstr[2] "нађених табела оквира: %d\n"
msgstr[3] "нађених табела оквира: %d\n"
#: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:203
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "не могу да добавим стање програма"
#: collect2.c:2033
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not find specs file %s\n"
msgid "could not open response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
#: collect2.c:2038
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not find specs file %s\n"
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
#: collect2.c:2043
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not find specs file %s\n"
msgid "could not close response file %s"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
#: collect2.c:2061
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[не могу да нађем %s]"
#: collect2.c:2076
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "не могу да нађем ‘%s’"
#: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:172
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr "pex_init није прошло"
#: collect2.c:2118
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Напуштам %s]\n"
#: collect2.c:2350
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
"\n"
"write_c_file - излазно име је %s, префикс је %s\n"
#: collect2.c:2595
#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "не могу да нађем ‘nm’"
#: collect2.c:2643
#, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "не могу да отворим излаз из nm"
#: collect2.c:2726
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "функција init нађена у објекту %s"
#: collect2.c:2736
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "функција fini нађена у објекту %s"
#: collect2.c:2838
#, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "не могу да отворим излаз из ldd"
#: collect2.c:2841
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
"\n"
"излаз из ldd са конструкторима/деструкторима.\n"
#: collect2.c:2856
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "динамичка зависност %s није нађена"
#: collect2.c:2868
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "не могу да отворим динамичку зависност ‘%s’"
#: collect2.c:3029
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: није КОФФ датотека"
#: collect2.c:3159
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: не могу да отворим као КОФФ датотеку"
#: collect2.c:3217
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "библиотека lib%s није нађена"
#: diagnostic.c:136
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Treat all warnings as errors"
msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
msgstr "Сматрај сва упозорења грешкама"
#: diagnostic.c:141
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
msgstr "%s: упозорење: нема дозволе за читање датотеке ‘%s’\n"
#: diagnostic.c:219
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "компиловање је прекинуто услед -Wfatal-errors.\n"
#: diagnostic.c:229
#, fuzzy, c-format
#| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
msgstr "компиловање је прекинуто услед -Wfatal-errors.\n"
#: diagnostic.c:240
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
"with preprocessed source if appropriate.\n"
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""
"Молимо поднесите пун извештај о грешци,\n"
"са предобрађеним извором ако је подесно.\n"
"Погледајте %s за упутства.\n"
#: diagnostic.c:249
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "компиловање прекинуто.\n"
#: diagnostic.c:508
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: збуњен претходним грешкама, одустајем\n"
#: diagnostic.c:874
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Унутрашња грешка компилатора: Грешка извештавања о рутинама у које је поново уђено.\n"
#: final.c:1163
msgid "negative insn length"
msgstr "негативна дужина ије"
#: final.c:2648
msgid "could not split insn"
msgstr "нисам могао да поделим ију"
#: final.c:3084
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "неисправна ‘asm’: "
#: final.c:3267
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "алтернативе дијалекта угњежденог асемблера"
#: final.c:3284 final.c:3296
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "неодређена алтернатива дијалекта асемблера"
#: final.c:3343
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "број операнда недостаје после %%-слова"
#: final.c:3346 final.c:3387
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "број операнда изван опсега"
#: final.c:3404
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "неисправан %%-код"
#: final.c:3434
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета"
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "лоша употреба реалне константе"
#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "неисправан израз као операнд"
#: gcc.c:1307
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Користим уграђене наводе.\n"
#: gcc.c:1493
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
"Постављам навод %s на '%s'\n"
"\n"
#: gcc.c:1603
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Читам наводе из %s\n"
#: gcc.c:1728
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
#: gcc.c:1797
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "преименуј навод %s у %s\n"
#: gcc.c:1799
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
"навод је ‘%s’\n"
"\n"
#: gcc.c:2216
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#: gcc.c:2572
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""
"\n"
"Наставити? (y или n) "
#: gcc.c:2712
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
#: gcc.c:2914
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опције] датотека...\n"
#: gcc.c:2915
msgid "Options:\n"
msgstr "Опције:\n"
#: gcc.c:2917
msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr " -pass-exit-codes Изађи са највишим кодом грешке из фазе\n"
#: gcc.c:2918
msgid " --help Display this information\n"
msgstr " --help Прикажи ове информације\n"
#: gcc.c:2919
msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgstr " --target-help Прикажи опције командне линије посебне за циљ\n"
#: gcc.c:2920
msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
msgstr ""
#: gcc.c:2921
#, fuzzy
#| msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
msgid " Display specific types of command line options\n"
msgstr " --target-help Прикажи опције командне линије посебне за циљ\n"
#: gcc.c:2923
msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr " (Употребите „-v --help“ за приказ опција командне линије потпроцесâ)\n"
#: gcc.c:2924
#, fuzzy
#| msgid " --help Display this information\n"
msgid " --version Display compiler version information\n"
msgstr " --help Прикажи ове информације\n"
#: gcc.c:2925
msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
msgstr " -dumpspecs Прикажи све уграђене ниске навода\n"
#: gcc.c:2926
msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
msgstr " -dumpversion Прикажи верзију компилатора\n"
#: gcc.c:2927
msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgstr " -dumpmachine Прикажи компилаторов циљни процесор\n"
#: gcc.c:2928
msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""
" -print-search-dirs Прикажи директоријуме у компилаторовој путањи\n"
" тражења\n"
#: gcc.c:2929
msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr " -print-libgcc-file-name Прикажи име придружене библиотеке компилатора\n"
#: gcc.c:2930
msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
msgstr " -print-file-name=<биб> Прикажу пуну путању до библиотеке <биб>\n"
#: gcc.c:2931
msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr " -print-prog-name=<прог> Прикажи пуну путању до компоненте компилатора <прог>\n"
#: gcc.c:2932
msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr " -print-multi-directory Прикажи корени директоријум за верзије libgcc\n"
#: gcc.c:2933
msgid ""
" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
" multiple library search directories\n"
msgstr ""
" -print-multi-lib Прикажи мапирање између опција командне линије и\n"
" вишеструких директоријума за тражење библиотека\n"
#: gcc.c:2936
msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr " -print-multi-os-directory Прикажи релативну путању до библиотека ОСа\n"
#: gcc.c:2937
#, fuzzy
#| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
msgstr " -dumpmachine Прикажи компилаторов циљни процесор\n"
#: gcc.c:2938
msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
msgstr ""
#: gcc.c:2939
msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr " -Wa,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> асемблеру\n"
#: gcc.c:2940
msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Wp,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> предобрађивачу\n"
#: gcc.c:2941
msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr " -Wl,<опције> Проследи зарезима раздвојене <опције> повезивачу\n"
#: gcc.c:2942
msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr " -Xassembler <арг> Проследи <арг> асемблеру\n"
#: gcc.c:2943
msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr " -Xpreprocessor <арг> Проследи <арг> предобрађивачу\n"
#: gcc.c:2944
msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr " -Xlinker <арг> Проследи <арг> повезивачу\n"
#: gcc.c:2945
msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Не бриши међудатотеке\n"
#: gcc.c:2946
#, fuzzy
#| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
msgstr " -save-temps Не бриши међудатотеке\n"
#: gcc.c:2947
msgid ""
" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
" prefixes to other gcc components\n"
msgstr ""
#: gcc.c:2950
msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr " -pipe Користи цеви пре него међудатотеке\n"
#: gcc.c:2951
msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
msgstr " -time Мери време извршавања сваког потпроцеса\n"
#: gcc.c:2952
msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr " -specs=<датотека> Потисни уграђене наводе садржајем <датотеке>\n"
#: gcc.c:2953
msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr " -std=<стандард> Претпостави да су улазни извори по датом <стандарду>\n"
#: gcc.c:2954
msgid ""
" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
" and libraries\n"
msgstr ""
" --sysroot=<директоријум> Користи <директоријум> као корени директоријум за\n"
" заглавља и библиотеке\n"
#: gcc.c:2957
msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr " -B <директоријум> Додај <директоријум> у компилаторове путање тражења\n"
#: gcc.c:2958
msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr " -v Прикажи програме које компилатор позива\n"
#: gcc.c:2959
msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""
" -### Као -v али су опције цитиране и наредбе се не\n"
" извршавају\n"
#: gcc.c:2960
msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""
" -E Само предобрада; без компиловања, састављања и\n"
" повезивања\n"
#: gcc.c:2961
msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr " -S Само компиловање; без састављања или повезивања\n"
#: gcc.c:2962
msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr " -c Компиловање и састављање, али без повезивања\n"
#: gcc.c:2963
msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
msgstr " -o <датотека> Смести излаз у <датотеку>\n"
#: gcc.c:2964
msgid ""
" -x <language> Specify the language of the following input files\n"
" Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
" 'none' means revert to the default behavior of\n"
" guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr ""
" -x <језик> Навођење језика улазних датотека које следе.\n"
" Прихватљиви језици су: c c++ assembler none\n"
" ‘none’ значи враћање на подразумевано понашање,\n"
" погађање језика на основу наставка датотеке\n"
#: gcc.c:2971
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
"\n"
"Опције које почињу са -g, -f, -m, -O, -W, или --param аутоматски се\n"
"прослеђују разним потпроцесима које сазива %s. Да би се тим процесима\n"
"проследиле друге опције, мора се употребити -W<слово>.\n"
#: gcc.c:5198
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "Обрађујем навод %c%s%c, који је ‘%s’\n"
#: gcc.c:6462
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "инсталирање: %s%s\n"
#: gcc.c:6465
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "програми: %s\n"
#: gcc.c:6467
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеке: %s\n"
#: gcc.c:6542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr ""
"\n"
"За упутства за пријављивање грешака, погледајте:\n"
#: gcc.c:6558
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(%s %s %s %s"
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "(%s %s %s %s"
#: gcc.c:6561 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
msgid "(C)"
msgstr "©"
#: gcc.c:6562 java/jcf-dump.c:1165
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ово је слободан софтвер; погледајте изворе за услове копирања. Нема БИЛО КАКВЕ\n"
"ГАРАНЦИЈЕ; чак ни за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.\n"
"\n"
#: gcc.c:6579
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Циљ: %s\n"
#: gcc.c:6580
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Конфигурисано помоћу: %s\n"
#: gcc.c:6594
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Нитни модел: %s\n"
#: gcc.c:6605
#, fuzzy, c-format
#| msgid "gcc version %s\n"
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc верзија %s\n"
#: gcc.c:6608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc драјвер верзије %s извршава gcc верзију %s\n"
#: gcc.c:6855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Linker options\n"
"==============\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcc.c:6856
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcc.c:8048
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
"=================\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcc.c:8049
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
#: gcov.c:416
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
#| "\n"
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
"\n"
msgstr ""
"Употреба: gcov [ОПЦИЈА]... ИЗВОРНА_ДАТОТЕКА\n"
"\n"
#: gcov.c:417
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr ""
"Испиши податке о покривености кôда.\n"
"\n"
#: gcov.c:418
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help Испиши ову помоћ, затим изађи\n"
#: gcov.c:419
#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version Испиши број верзије, затим изађи\n"
#: gcov.c:420
#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks Прикажи податке за сваки основни блок\n"
#: gcov.c:421
#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities Укључи вероватноће гранања у излаз\n"
#: gcov.c:422
#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr ""
" -c, --branch-counts Дати збирови извршених гранања\n"
" пре него проценти\n"
#: gcov.c:424
#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output Не прави излазну датотеку\n"
#: gcov.c:425
#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
" -l, --long-file-names Користи дуга излазна имена датотека за\n"
" изворне датотеке\n"
#: gcov.c:427
#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries Испиши сажетке за сваку функцију\n"
#: gcov.c:428
#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
" -o, --object-directory ДИР|ТЕКА Тражи објектне датотеке у ДИРу или по\n"
" имену ТЕКА\n"
#: gcov.c:429
#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths Чувај све делове путање\n"
#: gcov.c:430
#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches Прикажи и збирове безусловних гранања\n"
#: gcov.c:431
#, fuzzy, c-format
#| msgid " --help Display this information\n"
msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
msgstr " --help Прикажи ове информације\n"
#: gcov.c:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"\n"
"За упутства за пријаву грешака, погледајте:\n"
"%s.\n"
#: gcov.c:442
#, fuzzy, c-format
#| msgid "gcov (GCC) %s\n"
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov (ГЦЦ) %s\n"
#: gcov.c:446
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ово је слободан софтвер; погледајте изворе за услове копирања. Нема БИЛО КАКВЕ\n"
"ГАРАНЦИЈЕ; чак ни за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.\n"
"\n"
#: gcov.c:546
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s: ниједна функција није нађена\n"
#: gcov.c:578 gcov.c:606
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: gcov.c:593
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:правим ‘%s’\n"
#: gcov.c:597
#, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "%s:грешка при писању у излазну датотеку ‘%s’\n"
#: gcov.c:602
#, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
#: gcov.c:751
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "%s:изворна датотека је новија од датотеке графа ‘%s’\n"
#: gcov.c:756
#, c-format
msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
msgstr ""
#: gcov.c:780
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:не могу да отворим датотеку графа\n"
#: gcov.c:786
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:није датотека графа гкова\n"
#: gcov.c:799
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s:верзија ‘%.4s’, боље је ‘%.4s’\n"
#: gcov.c:851
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:већ виђени блокови за ‘%s’\n"
#: gcov.c:969
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:искварено\n"
#: gcov.c:1045
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:не могу да отворим датотеку, претпостављам да није било извршења\n"
#: gcov.c:1052
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: није датотека података гкова\n"
#: gcov.c:1065
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:верзија ‘%.4s’, боља је ‘%.4s’\n"
#: gcov.c:1071
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr "%s:неслагање печата са датотеком графа\n"
#: gcov.c:1101
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:непозната функција ‘%u’\n"
#: gcov.c:1115
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:неслагање профила за ‘%s’\n"
#: gcov.c:1134
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:преливено\n"
#: gcov.c:1158
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:‘%s’ нема улазине и/или излазне блокове\n"
#: gcov.c:1163
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:‘%s’ има лукове до улазног блока\n"
#: gcov.c:1171
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:‘%s’ има лукове из излазног блока\n"
#: gcov.c:1379
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:граф је нерешив за ‘%s’\n"
#: gcov.c:1459
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s ‘%s’\n"
#: gcov.c:1462
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Извршено линија:%s од %d\n"
#: gcov.c:1466
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Нема извршивих линија\n"
#: gcov.c:1472
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Извршених гранања:%s од %d\n"
#: gcov.c:1476
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Извршених бар једном:%s од %d\n"
#: gcov.c:1482
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Нема гранања\n"
#: gcov.c:1484
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Извршених позива:%s од %d\n"
#: gcov.c:1488
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Нема позива\n"
#: gcov.c:1648
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:нема линија за ‘%s’\n"
#: gcov.c:1843
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "позив %2d се вратио %s\n"
#: gcov.c:1848
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "позив %2d никада није извршен\n"
#: gcov.c:1853
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "грана %2d извршена %s%s\n"
#: gcov.c:1857
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "грана %2d никада није извршена\n"
#: gcov.c:1862
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "безусловни %2d извршен %s\n"
#: gcov.c:1865
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "безусловни %2d никад није извршен\n"
#: gcov.c:1901
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:не могу да отворим изворну датотеку\n"
#: gcse.c:4137
#, fuzzy
#| msgid "GCSE disabled"
msgid "PRE disabled"
msgstr "ГЦСЕ искључен"
#: gcse.c:4687
msgid "GCSE disabled"
msgstr "ГЦСЕ искључен"
#: gcse.c:5208
#, fuzzy
#| msgid "-g option disabled"
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "опција -g искључена"
#: gengtype-state.c:150
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
msgstr "%s: неисправно име датотеке: %s\n"
#: gengtype-state.c:154
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
msgstr "%s: неисправно име датотеке: %s\n"
#. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
#. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
#. fatal.
#: gengtype-state.c:165
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
msgstr ""
#: gengtype-state.c:170
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgid "%s:%d: Invalid state file; "
msgstr "%s: неисправно име датотеке: %s\n"
#: gengtype-state.c:695
#, c-format
msgid "Option tag unknown"
msgstr ""
#: gengtype-state.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
msgstr "Неочекивани тип у претварању истинитосне вредности"
#: gengtype-state.c:765
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
msgstr "неочекиван основни тип у cris_print_base"
#: gengtype-state.c:969
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unexpected EOF"
msgid "Unexpected type..."
msgstr "Неочекивано EOF"
#: gengtype-state.c:1149
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to get exit status"
msgid "failed to write state trailer [%s]"
msgstr "нисам успео да добавим излазни статус"
#: gengtype-state.c:1175
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за писање код %C: %s"
#: gengtype-state.c:1207
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgid "output error when writing state file %s [%s]"
msgstr "%s: грешка при писању у датотеку ‘%s’: %s\n"
#: gengtype-state.c:1210
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgid "failed to close state file %s [%s]"
msgstr "%s: Нисам успео да затворим излазну датотеку %s\n"
#: gengtype-state.c:1213
#, c-format
msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
msgstr ""
#: gengtype-state.c:2395
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
msgstr "%s: не могу да отворим датотеку ‘%s’ за читање: %s\n"
#: gengtype-state.c:2433
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgid "failed to close read state file %s [%s]"
msgstr "%s: Нисам успео да затворим излазну датотеку %s\n"
#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr "игноришем директоријум дупликат „%s“\n"
#: incpath.c:79
#, c-format
msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
msgstr " пошто је несистемски директоријум који је дупликат системског директоријума\n"
#: incpath.c:83
#, c-format
msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr "игноришем непостојећи директоријум „%s“\n"
#: incpath.c:345
#, c-format
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "Тражење за #include \"...\" почиње овде:\n"
#: incpath.c:349
#, c-format
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "Тражење за #include <...> почиње овде:\n"
#: incpath.c:354
#, c-format
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Крај листе тражења.\n"
#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
msgid "<built-in>"
msgstr "<уграђено>"
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:63
msgid "`"
msgstr "‘"
#. Closing quotation mark.
#: intl.c:66
msgid "'"
msgstr "’"
#: ipa-pure-const.c:154
#, fuzzy
#| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
msgstr "%Jфункција може бити кандидат за атрибут %<noreturn%>"
#: ipa-pure-const.c:155
#, fuzzy
#| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
msgstr "%Jфункција може бити кандидат за атрибут %<noreturn%>"
#: langhooks.c:374
msgid "At top level:"
msgstr "На највишем нивоу:"
#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In member function %qs:"
msgid "In member function %qs"
msgstr "У чланској функцији %qs:"
#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In function %qs:"
msgid "In function %qs"
msgstr "У функцији %qs:"
#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Included at %s:%d:"
msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
msgstr " Укључено код %s:%d:"
#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
#, fuzzy, c-format
#| msgid " Included at %s:%d:"
msgid " inlined from %qs at %s:%d"
msgstr " Укључено код %s:%d:"
#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
#, fuzzy, c-format
#| msgid "complex invalid for %qs"
msgid " inlined from %qs"
msgstr "complex неисправно за %qs"
#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr "под претпоставком да петља није бесконачна"
#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr "не могу да оптимизујем могуће бесконачне петље"
#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr "под претпоставком да се бројач петље не прелива"
#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr "не могу да оптимизујем петљу, бројач петље се може прелити"
#: lto-wrapper.c:212
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
#: lto-wrapper.c:215
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
#: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1990
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s врати излазни статус %d"
#: lto-wrapper.c:236
#, c-format
msgid "deleting LTRANS file %s"
msgstr ""
#: lto-wrapper.c:258
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to find class '%s'"
msgid "failed to open %s"
msgstr "класа ‘%s’ није нађена"
#: lto-wrapper.c:263
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot create temporary file"
msgid "could not write to temporary file %s"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
#: lto-wrapper.c:302
#, fuzzy, c-format
#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
#: lto-wrapper.c:307
#, fuzzy, c-format
#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
#: lto-wrapper.c:316
#, c-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr ""
#: lto-wrapper.c:484
#, fuzzy, c-format
#| msgid "fopen %s"
msgid "fopen: %s"
msgstr "fopen %s"
#. What to print when a switch has no documentation.
#: opts.c:194
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "Овом прекидачу недостаје документација"
#: opts.c:1010
msgid "[default]"
msgstr ""
#: opts.c:1021
msgid "[enabled]"
msgstr ""
#: opts.c:1021
#, fuzzy
#| msgid "GCSE disabled"
msgid "[disabled]"
msgstr "ГЦСЕ искључен"
#: opts.c:1040
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr ""
#: opts.c:1049
#, c-format
msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
msgstr ""
#: opts.c:1055
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr ""
#: opts.c:1150
#, fuzzy
#| msgid "The following options are language-independent:\n"
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
#: opts.c:1153
#, fuzzy
#| msgid "The following options are language-independent:\n"
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
#: opts.c:1156
#, fuzzy
#| msgid "Do the full register move optimization pass"
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Изврши потпуни пролаз оптимизације померањем регистара"
#: opts.c:1159 opts.c:1198
#, fuzzy
#| msgid "The following options are language-independent:\n"
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
#: opts.c:1162
#, fuzzy
#| msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Опција --param препознаје следеће параметре:\n"
#: opts.c:1168
#, fuzzy
#| msgid "The following options are language-independent:\n"
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
#: opts.c:1170
#, fuzzy
#| msgid "The following options are language-independent:\n"
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
#: opts.c:1181
#, fuzzy
#| msgid "The following options are language-independent:\n"
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
#: opts.c:1183
#, fuzzy
#| msgid "The following options are language-independent:\n"
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
#: opts.c:1185
#, fuzzy
#| msgid "The following options are language-independent:\n"
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
#: opts.c:1196
#, fuzzy
#| msgid "The following options are language-independent:\n"
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
#: opts.c:2010
#, fuzzy
#| msgid "Make \"char\" signed by default"
msgid "enabled by default"
msgstr "Нека „char“ подразумевано буде означен"
#: plugin.c:780
msgid "Event"
msgstr ""
#: plugin.c:780
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: plugin.c:812
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr ""
#: reload.c:3805
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "не могу да створим поновљена учитавања за:"
#: reload1.c:2105
msgid "this is the insn:"
msgstr "ово је ија:"
#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:6016
msgid "could not find a spill register"
msgstr "нисам могао да нађем регистар просипања"
#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:7849
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode на излазу"
#: reload1.c:8616
#, fuzzy
#| msgid "Failure trying to reload:"
msgid "failure trying to reload:"
msgstr "Неуспех при покушају поновљеног учитавања:"
#: rtl-error.c:118
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "непрепознатљива ија:"
#: rtl-error.c:120
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "ија не задовољава своја ограничења:"
#: targhooks.c:1469
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за ‘%s’"
#: targhooks.c:1471
msgid "out of memory"
msgstr "нема меморије"
#: targhooks.c:1486
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpic"
#: targhooks.c:1488
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpie"
#: tlink.c:386
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: читам %s\n"
#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr "уклањам .rpo датотеку"
#: tlink.c:482
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "преименујем .rpo датотеку"
#: tlink.c:536
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: поново компилујем %s\n"
#: tlink.c:743
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: штелујем %s у %s\n"
#: tlink.c:793
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: поново повезујем\n"
#: toplev.c:355
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "неповратна грешка"
#: toplev.c:691
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
msgstr ""
"%s%s%s верзија %s (%s)\n"
"%s\tкомпиловано Гнуовим Ц-ом верзија %s.\n"
#: toplev.c:693
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s верзија %s (%s) компиловано ЦЦом.\n"
#: toplev.c:697
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
msgstr ""
#: toplev.c:699
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr ""
"%s%s%s верзија %s (%s)\n"
"%s\tкомпиловано Гнуовим Ц-ом верзија %s.\n"
#: toplev.c:701
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sГГЦова хеуристика: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
#: toplev.c:863
msgid "options passed: "
msgstr "прослеђене опције: "
#: toplev.c:891
msgid "options enabled: "
msgstr "укључене опције: "
#: tree-vrp.c:6821
#, fuzzy
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
#: tree-vrp.c:6825
#, fuzzy
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
#: cif-code.def:39
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "функција се не разматра за уткивање"
#. Inlining failed owing to unavailable function body.
#: cif-code.def:42
msgid "function body not available"
msgstr "тело функције није доступно"
#: cif-code.def:45
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "редефинисане спољашње уткане функције не разматрају се за уткивање"
#. Function is not inlinable.
#: cif-code.def:49
msgid "function not inlinable"
msgstr "функција се не може уткати"
#. Function is not an inlining candidate.
#: cif-code.def:52
#, fuzzy
#| msgid "function not inlinable"
msgid "function not inline candidate"
msgstr "функција се не може уткати"
#: cif-code.def:56
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "--param large-function-growth ограничење достигнуто"
#: cif-code.def:58
#, fuzzy
#| msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "--param large-function-growth ограничење достигнуто"
#: cif-code.def:60
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-single ограничење достигнуто"
#: cif-code.def:62
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-auto ограничење достигнуто"
#: cif-code.def:64
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "--param inline-unit-growth ограничење достигнуто"
#. Recursive inlining.
#: cif-code.def:67
msgid "recursive inlining"
msgstr "рекурзивно уткивање"
#. Call is unlikely.
#: cif-code.def:70
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr ""
#: cif-code.def:74
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr ""
#: cif-code.def:78
msgid "optimizing for size and code size would grow"
msgstr ""
#. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
#: cif-code.def:81
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Target specific options:\n"
msgid "target specific option mismatch"
msgstr ""
"\n"
"Опције посебне за циљ:\n"
#: cif-code.def:82
#, fuzzy
#| msgid "invalid type argument"
msgid "mismatched arguments"
msgstr "неисправан типски аргумент"
#: cif-code.def:86
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "изворно посредан позив функције се не разматра за уткивање"
#: cif-code.def:90
msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
msgstr ""
#: cif-code.def:92
#, fuzzy
#| msgid "function body not available"
msgid "function body can be overwriten at linktime"
msgstr "тело функције није доступно"
#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:33
msgid "fatal error: "
msgstr "кобна грешка: "
#: diagnostic.def:34
msgid "internal compiler error: "
msgstr "унутрашња грешка компилатора: "
#: diagnostic.def:35
msgid "error: "
msgstr "грешка: "
#: diagnostic.def:36
msgid "sorry, unimplemented: "
msgstr "извините, није имплементирано: "
#: diagnostic.def:37
msgid "warning: "
msgstr "упозорење: "
#: diagnostic.def:38
msgid "anachronism: "
msgstr "анахронизам: "
#: diagnostic.def:39
msgid "note: "
msgstr "напомена: "
#: diagnostic.def:40
msgid "debug: "
msgstr "исправљање: "
#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
#. prefix does not matter.
#: diagnostic.def:43
#, fuzzy
#| msgid "warning: "
msgid "pedwarn: "
msgstr "упозорење: "
#: diagnostic.def:44
#, fuzzy
#| msgid "error: "
msgid "permerror: "
msgstr "грешка: "
#: params.def:49
#, fuzzy
#| msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
msgstr "Праг односа између изведених поља и укупне величине структуре"
#: params.def:56
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
msgstr ""
#: params.def:73
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "Највећи број инструкција у једној функцији подесној за уткивање"
#: params.def:85
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "Највећи број инструкција при аутоматском уткивању"
#: params.def:90
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Највећи број инструкција до којег уткана функција може нарасти путем рекурзивног уткивања"
#: params.def:95
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Највећи број инструкција до којег неуткана функција може нарасти путем рекурзивног уткивања"
#: params.def:100
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr "Највећа дубина рекурзивног уткивања за уткане функције"
#: params.def:105
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr "Највећа дубина рекурзивног уткивања за неуткане функције"
#: params.def:110
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr "Уткивај рекурзивно само када вероватноћа извршавања позива премашује параметар"
#: params.def:118
#, fuzzy
#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
msgstr "Највећи број инструкција у једној функцији подесној за уткивање"
#: params.def:124
msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
msgstr ""
#: params.def:130
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
msgstr ""
#: params.def:137
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr "Ако се користи -fvariable-expansion-in-unroller, највећи број пута који ће поједина променљива бити раширена током одмотавања петље"
#: params.def:143
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgstr ""
#: params.def:154
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при попуњавању жлеба застоја"
#: params.def:165
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при тражењу прецизних података о живим регистрима"
#: params.def:175
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "Највећа дужина листе наступајућих операција у распоређивању"
#: params.def:180
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr "Величина тела функције која се сматра великом"
#: params.def:184
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "Највећи раст услед уткивања велике функције (у процентима)"
#: params.def:188
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "Величина преводилачке јединице која се сматра великом"
#: params.def:192
#, fuzzy
#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr "колико дата јединица компиловања може расти услед уткивања (у процентима)"
#: params.def:196
#, fuzzy
#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
msgstr "колико дата јединица компиловања може расти услед уткивања (у процентима)"
#: params.def:200
msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
msgstr ""
#: params.def:204
#, fuzzy
#| msgid "The size of function body to be considered large"
msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgstr "Величина тела функције која се сматра великом"
#: params.def:208
#, fuzzy
#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgstr "Највећи раст услед уткивања велике функције (у процентима)"
#: params.def:215
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "Највећа количина меморије коју ГЦСЕ може да резервише"
#: params.def:222
#, fuzzy
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље"
#: params.def:233
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr "Праг односа за делимичну елиминацију редунданси после поновљеног учитавања"
#: params.def:240
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr "Праг односа броја извршавања критичних потега који дозвољава делимичну елиминацију редунданси после поновљеног учитавања"
#: params.def:248
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
msgstr ""
#: params.def:254
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
msgstr ""
#: params.def:262
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
msgstr ""
#: params.def:274
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље"
#: params.def:280
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље, у просеку"
#: params.def:285
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Највећи број одмотавања једне петље"
#: params.def:290
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Највећи број ија сљушћене петље"
#: params.def:295
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Највећи број љушћења једне петље"
#: params.def:300
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Највећи број ија потпуно сљушћене петље"
#: params.def:305
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Највећи број љушћења једне петље која се потпуно љушти"
#: params.def:310
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Највећи број ија сљушћене петље која се замотава само једном"
#: params.def:315
#, fuzzy
#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
msgstr "Највећи број ија потпуно сљушћене петље"
#: params.def:321
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Највећи број ија непребачене петље"
#: params.def:326
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Највећи број непребацивања у једној петљи"
#: params.def:333
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr "Граница броја итерација које срачунава алгоритам за анализу броја итерација сировом силом"
#: params.def:339
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgstr "Ограничење цене израза за израчунавање броја итерација"
#: params.def:345
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr "Фактор за штеловање горње границе коју окретни модуло-распоређивач користи за распоређивање петље"
#: params.def:349
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr "Број циклуса које окретни модуло-распоређивач разматра при провери сукоба ДФАом"
#: params.def:353
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr "Праг за просечан број петљи који окретни модуло-распоређивач разматра"
#: params.def:358
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Део највећег броја понављања основног блока у програму које дати основни блок мора да има да би био сматран врућим"
#: params.def:362
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Део највеће учестаности извршавања основног блока у функцији које дати основни блок мора да има да би био сматран врућим"
#: params.def:367
#, fuzzy
#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
msgstr "Део највеће учестаности извршавања основног блока у функцији које дати основни блок мора да има да би био сматран врућим"
#: params.def:372
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
msgstr ""
#: params.def:388
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Највећи број итерација петље које предвиђамо статички"
#: params.def:392
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Проценат функције, одмерен учестаношћу извршавања, који мора бити покривен формирањем трага. Користи се кад је доступан одзивни профил"
#: params.def:396
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Проценат функције, одмерен учестаношћу извршавања, који мора бити покривен формирањем трага. Користи се кад није доступан одзивни профил"
#: params.def:400
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "Највећи раст кôда услед умножавања репа (у процентима)"
#: params.def:404
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Заустави повратни раст ако је повратна вероватноћа најбољег потега мања од овог прага (у процентима)"
#: params.def:408
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Заустави чеони раст ако је вероватноћа најбољег потега мања од овог прага (у процентима). Користи се када је доступан одзивни профил"
#: params.def:412
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Заустави чеони раст ако је вероватноћа најбољег потега мања од овог прага (у процентима). Користи се када није доступан одзивни профил"
#: params.def:418
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Највећи број долазећих потега за разматрање унакрсног скакања"
#: params.def:424
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Најмањи број поклапајућих инструкција за разматрање унакрсног скакања"
#: params.def:430
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr "Највећи фактор ширења при копирању основних блокова"
#: params.def:436
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Највећи број ија за умножавање при дефакторисању рачунске goto"
#: params.def:442
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Највећа дужина путање које се разматра у ЦСЕу"
#: params.def:446
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Највише инструкција у процесу ЦСЕа пре испирања"
#: params.def:453
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr "Најмања цена скупог израза у кретању инваријанте петље"
#: params.def:462
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr "Граница броја кандидата испод које се сви кандидати разматрају у нп. оптимизацијама"
#: params.def:470
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "Граница броја употреба нп. у нп. оптимизацији петљи"
#: params.def:478
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr "Ако је број кандидата у скупу мањи, увек покушавамо да уклонимо неискоришћене нп. током оптимизације"
#: params.def:483
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Граница величине израза који се користе у анализатору скаларних еволуција"
#: params.def:488
#, fuzzy
#| msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
msgstr "Граница величине израза који се користе у анализатору скаларних еволуција"
#: params.def:493
msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
msgstr ""
#: params.def:498
msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
#: params.def:503
msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
msgstr ""
#: params.def:508
msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
msgstr ""
#: params.def:513
msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
msgstr ""
#: params.def:518
msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
msgstr ""
#: params.def:523
msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
msgstr ""
#: params.def:528
#, fuzzy
#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgstr "Граница броја провера током извршавања које умеће векторизаторово верзионисање петљи"
#: params.def:533
#, fuzzy
#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgstr "Граница броја провера током извршавања које умеће векторизаторово верзионисање петљи"
#: params.def:538
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Највећи број меморијских локација које снима cselib"
#: params.def:551
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Најмање ширење хрпе које окида сакупљање смећа, као проценат укупне величине хрпе"
#: params.def:556
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Најмања величина хрпе пре покретања сакупљања смећа, у килобајтима"
#: params.def:564
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Највећи број инструкција које треба претражити уназад када се тражи еквивалентно поновљено учитавање"
#: params.def:569 params.def:579
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Највећи број блокова у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
#: params.def:574 params.def:584
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
#: params.def:589
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr "Најмања вероватноћа достизања изворног блока за међублоковско спекулативно распоређивање"
#: params.def:594
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgstr "Највећи број итерација кроз ЦФГ за проширивање области"
#: params.def:599
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
#: params.def:604
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Најмања вероватноћа успеха спекулације (у процентима), при којој ће се распоређивати спекулативне ије."
#: params.def:609
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgstr ""
#: params.def:614
#, fuzzy
#| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgstr "Број ија у реду које се могу прерано распоређивати"
#: params.def:619
#, fuzzy
#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgstr "Највећи број инструкција у једној функцији подесној за уткивање"
#: params.def:624
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgstr ""
#: params.def:629
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr "Највећи број РТЛ чворова који се може снимити као последња вредност комбинатора"
#: params.def:637
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Горња граница за дељење целобројних константи"
#: params.def:656
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Најмањи број виртуелних мапирања за разматрање пребацивања на пуна виртуална преименовања"
#: params.def:661
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr "Однос између виртуелних мапирања и виртуелних симбола да би се радила пуна виртуелна преименовања"
#: params.def:666
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr "Доња граница за бафер да би се размотрила заштита разбијања стека"
#: params.def:684
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr "Највећи број наредби дозвољен у блоку којем је потребно умножавање при уплитању скокова"
#: params.def:693
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr "Највећи број поља у структури пре него што анализа показивача сматра структуру као једну променљиву"
#: params.def:698
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgstr "Највећи број инструкција спремних за издавање који распоређивач узима у обзир током првог пролаза"
#: params.def:704
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
msgstr ""
#: params.def:714
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgstr ""
#: params.def:721
msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgstr ""
#: params.def:728
msgid "The size of L1 cache"
msgstr ""
#: params.def:735
msgid "The size of L1 cache line"
msgstr ""
#: params.def:742
msgid "The size of L2 cache"
msgstr ""
#: params.def:753
msgid "Whether to use canonical types"
msgstr ""
#: params.def:758
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgstr ""
#: params.def:768
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
msgstr ""
#: params.def:773
msgid "Max loops number for regional RA"
msgstr ""
#: params.def:778
msgid "Max size of conflict table in MB"
msgstr ""
#: params.def:783
#, fuzzy
#| msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgstr "Најмања цена скупог израза у кретању инваријанте петље"
#: params.def:791
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgstr ""
#: params.def:799
msgid "size of tiles for loop blocking"
msgstr ""
#: params.def:806
#, fuzzy
#| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
msgstr "највећа вредност параметра %qs је %u"
#: params.def:813
msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
msgstr ""
#: params.def:820
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgstr ""
#: params.def:826
#, fuzzy
#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
#: params.def:831
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgstr ""
#: params.def:837
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgstr ""
#: params.def:844
msgid "Max. size of var tracking hash tables"
msgstr ""
#: params.def:851
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgstr ""
#: params.def:856
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgstr ""
#: params.def:862
msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
msgstr ""
#: params.def:870
msgid "Number of paritions program should be split to"
msgstr ""
#: params.def:875
msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
msgstr ""
#: params.def:882
msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:368
msgid "format"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:369
#, fuzzy
#| msgid "field width"
msgid "field width specifier"
msgstr "ширина поља"
#: c-family/c-format.c:370
#, fuzzy
#| msgid "field precision"
msgid "field precision specifier"
msgstr "тачност поља"
#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "' ' flag"
msgstr "заставица ‘ ’"
#: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "заставица ‘ ’ у printf"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
#: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "'+' flag"
msgstr "заставица ‘+’"
#: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "заставица ‘+’ у printf"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
#: config/i386/msformat-c.c:86
msgid "'#' flag"
msgstr "заставица ‘#’"
#: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "заставица ‘#’ у printf"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
#: config/i386/msformat-c.c:52
msgid "'0' flag"
msgstr "заставица ‘0’"
#: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "заставица ‘0’ у printf"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
#: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "'-' flag"
msgstr "заставица ‘-’"
#: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "заставица ‘-’ у printf"
#: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
#: config/i386/msformat-c.c:74
msgid "''' flag"
msgstr "заставица ‘'’"
#: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "заставица ‘'’ у printf"
#: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
msgid "'I' flag"
msgstr "заставица ‘I’"
#: c-family/c-format.c:490
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "заставица ‘I’ у printf"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
#: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
#: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width"
msgstr "ширина поља"
#: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
#: config/i386/msformat-c.c:55
msgid "field width in printf format"
msgstr "ширина поља у формату printf"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision"
msgstr "тачност"
#: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
#: config/i386/msformat-c.c:56
msgid "precision in printf format"
msgstr "тачност у формату printf"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
#: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier"
msgstr "модификатор дужине"
#: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
#: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "модификатор дужине у формату printf"
#: c-family/c-format.c:545
msgid "'q' flag"
msgstr "заставица ‘q’"
#: c-family/c-format.c:545
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "дијагностичка заставица ‘q’"
#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "assignment suppression"
msgstr "потискивање доделе"
#: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "могућност scanf за потискивање доделе"
#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "'a' flag"
msgstr "заставица ‘a’"
#: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "заставица ‘a’ у scanf"
#: c-family/c-format.c:559
#, fuzzy
#| msgid "' ' flag"
msgid "'m' flag"
msgstr "заставица ‘ ’"
#: c-family/c-format.c:559
#, fuzzy
#| msgid "the 'a' scanf flag"
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "заставица ‘a’ у scanf"
#: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
msgid "field width in scanf format"
msgstr "ширина поља у формату scanf"
#: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "модификатор дужине у формату scanf"
#: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "заставица ‘'’ у scanf"
#: c-family/c-format.c:563
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "заставица ‘I’ у scanf"
#: c-family/c-format.c:578
msgid "'_' flag"
msgstr "заставица ‘_’"
#: c-family/c-format.c:578
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "заставица ‘_’ у strftime"
#: c-family/c-format.c:579
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "заставица ‘-’ у strftime"
#: c-family/c-format.c:580
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "заставица ‘0’ у strftime"
#: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
msgid "'^' flag"
msgstr "заставица ‘^’"
#: c-family/c-format.c:581
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "заставица ‘^’ у strftime"
#: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "заставица ‘#’ у strftime"
#: c-family/c-format.c:583
msgid "field width in strftime format"
msgstr "ширина поља у формату strftime"
#: c-family/c-format.c:584
msgid "'E' modifier"
msgstr "модификатор ‘E’"
#: c-family/c-format.c:584
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "модификатор ‘E’ у strftime"
#: c-family/c-format.c:585
msgid "'O' modifier"
msgstr "модификатор ‘O’ у strftime"
#: c-family/c-format.c:585
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "модификатор ‘O’ у strftime"
#: c-family/c-format.c:586
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "модификатор ‘O’"
#: c-family/c-format.c:604
msgid "fill character"
msgstr "знак за попуну"
#: c-family/c-format.c:604
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "знак за попуну у формату strfmon"
#: c-family/c-format.c:605
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "заставица ‘^’ у strfmon"
#: c-family/c-format.c:606
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "заставица ‘+’ у strfmon"
#: c-family/c-format.c:607
msgid "'(' flag"
msgstr "заставица ‘(’"
#: c-family/c-format.c:607
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "заставица ‘(’ у strfmon"
#: c-family/c-format.c:608
msgid "'!' flag"
msgstr "заставица ‘!’"
#: c-family/c-format.c:608
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "заставица ‘!’ у strfmon"
#: c-family/c-format.c:609
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "заставица ‘-’ у strfmon"
#: c-family/c-format.c:610
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "ширина поља у формату strfmon"
#: c-family/c-format.c:611
msgid "left precision"
msgstr "лева тачност"
#: c-family/c-format.c:611
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "лева тачност у формату strfmon"
#: c-family/c-format.c:612
msgid "right precision"
msgstr "десна тачност"
#: c-family/c-format.c:612
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "десна тачност у формату strfmon"
#: c-family/c-format.c:613
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "модификатор дужине у формату strfmon"
#. Handle deferred options from command-line.
#: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573
msgid "<command-line>"
msgstr "<командна-линија>"
#: c-family/c-pretty-print.c:344
#, fuzzy
#| msgid "parse error"
msgid "<type-error>"
msgstr "грешка у рашчлањивању"
#: c-family/c-pretty-print.c:383
msgid "<unnamed-unsigned:"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:384
msgid "<unnamed-signed:"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:387
msgid "<unnamed-float:"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:390
msgid "<unnamed-fixed:"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:405
msgid "<typedef-error>"
msgstr ""
#: c-family/c-pretty-print.c:418
#, fuzzy
#| msgid "syntax error"
msgid "<tag-error>"
msgstr "синтаксна грешка"
#: c-family/c-pretty-print.c:1165
#, fuzzy
#| msgid "overflow in constant expression"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "преливање у константном изразу"
#: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
msgid "<return-value>"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5138
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "неисправна %%J вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "неисправна %%r вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "неисправна %%R вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
#: config/xtensa/xtensa.c:2323
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "неисправна %%N вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "неисправна %%P вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5221
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "неисправна %%h вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "неисправна %%L вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "неисправна %%m вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "неисправна %%M вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5320
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "неисправна %%U вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
#: config/rs6000/rs6000.c:16124
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "неисправна %%s вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5369
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "неисправна %%C вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "неисправна %%E вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "непознато unspec релокације"
#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "неисправан %%xn кôд"
#: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2155
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "неисправан операнд за %%R кôд"
#: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2178
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "неисправан операнд за %%H/%%L кôд"
#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2249
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "неисправан операнд за %%U кôд"
#: config/arc/arc.c:1808
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "неисправан операнд за %%V кôд"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
#: config/arm/arm.c:16019 config/arm/arm.c:16037
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикатна инструкција Тамба"
#: config/arm/arm.c:16025
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикатна инструкција у условном редоследу"
#: config/arm/arm.c:16195
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "неисправан операнд помака"
#: config/arm/arm.c:16252 config/arm/arm.c:16274 config/arm/arm.c:16284
#: config/arm/arm.c:16294 config/arm/arm.c:16304 config/arm/arm.c:16343
#: config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16396 config/arm/arm.c:16415
#: config/arm/arm.c:16430 config/arm/arm.c:16457 config/arm/arm.c:16464
#: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
#: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
#: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
#: config/arm/arm.c:16356
#, fuzzy, c-format
#| msgid "instruction never exectued"
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкција се никад не извршава"
#: config/arm/arm.c:16694
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "недостаје операнд"
#: config/arm/arm.c:19124
#, fuzzy
#| msgid "function returns an aggregate"
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "функција враћа скупинску вредност"
#: config/arm/arm.c:19134
#, fuzzy
#| msgid "function does not return string type"
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "функција не враћа податак типа ниске"
#: config/avr/avr.c:1222
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "адресни операнд захтева ограничење за X, Y или Z регистар"
#: config/avr/avr.c:1348
#, fuzzy
#| msgid "address offset not a constant"
msgid "bad address, not a constant):"
msgstr "помак адресе није константа"
#: config/avr/avr.c:1361
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
#: config/avr/avr.c:1368
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "лоша адреса, није post_inc или pre_dec:"
#: config/avr/avr.c:1379
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Лоша адреса:"
#: config/avr/avr.c:1404
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Непознат режим:"
#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
msgid "invalid insn:"
msgstr "неисправна ија:"
#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
msgid "incorrect insn:"
msgstr "нетачна ија:"
#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
#: config/avr/avr.c:2890
msgid "unknown move insn:"
msgstr "непозната ија премештања:"
#: config/avr/avr.c:3120
msgid "bad shift insn:"
msgstr "лоша ија помака:"
#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "унутрашња грешка компилатора. Нетачан помак:"
#: config/bfin/bfin.c:1618
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "неисправна %%j вредност"
#: config/bfin/bfin.c:1811
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "неисправан const_double операнд"
#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
#: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
#: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: config/cris/cris.c:626
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "неочекиван тип индекса у cris_print_index"
#: config/cris/cris.c:643
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "неочекиван основни тип у cris_print_base"
#: config/cris/cris.c:708
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
#: config/cris/cris.c:725
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
#: config/cris/cris.c:744
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘O’"
#: config/cris/cris.c:777
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘p’"
#: config/cris/cris.c:816
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘z’"
#: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘H;’"
#: config/cris/cris.c:890
msgid "bad register"
msgstr "лош регистар"
#: config/cris/cris.c:934
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘e’"
#: config/cris/cris.c:951
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘m’"
#: config/cris/cris.c:976
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘A’"
#: config/cris/cris.c:999
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘D’"
#: config/cris/cris.c:1013
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘T’"
#: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "неисправно слово модификатора операнда"
#: config/cris/cris.c:1090
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "неочекиван множећи операнд"
#: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
msgid "unexpected operand"
msgstr "неочекиван операнд"
#: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
msgid "unrecognized address"
msgstr "непрепозната адреса"
#: config/cris/cris.c:2283
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "непрепозната претпостављена константа"
#: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "неочекивани споредни ефекти у адреси"
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
#: config/cris/cris.c:3611
#, fuzzy
#| msgid "Unidentifiable call op"
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "Неидентификован оп. позива"
#: config/cris/cris.c:3663
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "ПИЦ регистар није постављен"
#: config/fr30/fr30.c:513
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: необрађена адреса"
#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: непрепознат %%p кôд"
#: config/fr30/fr30.c:557
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: непрепознат %%b кôд"
#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: непрепознат %%B кôд"
#: config/fr30/fr30.c:586
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: неисправан операнд за %%A кôд"
#: config/fr30/fr30.c:603
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: неисправан %%x кôд"
#: config/fr30/fr30.c:610
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: неисправан %%F кôд"
#: config/fr30/fr30.c:627
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: непознат кôд"
#: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
#: config/fr30/fr30.c:688
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: необрађен MEM"
#: config/frv/frv.c:2563
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand_address:"
#: config/frv/frv.c:2574
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "лош регистар за frv_print_operand_memory_reference_reg:"
#: config/frv/frv.c:2613 config/frv/frv.c:2623 config/frv/frv.c:2632
#: config/frv/frv.c:2653 config/frv/frv.c:2658
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand_memory_reference:"
#: config/frv/frv.c:2744
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "лош условни кôд"
#: config/frv/frv.c:2820
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "лоша ија у frv_print_operand, лош const_double"
#: config/frv/frv.c:2881
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘e’:"
#: config/frv/frv.c:2889
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘F’:"
#: config/frv/frv.c:2905
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘f’:"
#: config/frv/frv.c:2919
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘g’:"
#: config/frv/frv.c:2967
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘L’:"
#: config/frv/frv.c:2980
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘M/N’:"
#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘O’:"
#: config/frv/frv.c:3019
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "лоша ија за frv_print_operand, модификатор ‘P’:"
#: config/frv/frv.c:3039
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "лоша ија у frv_print_operand, случај z"
#: config/frv/frv.c:3070
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "лоша ија у frv_print_operand, случај 0"
#: config/frv/frv.c:3075
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: непознат кôд"
#: config/frv/frv.c:4476
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "лош операнд output_move_single"
#: config/frv/frv.c:4603
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "лош операнд output_move_double"
#: config/frv/frv.c:4745
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "лош операнд output_condmove_single"
#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
#. particular machine description choice. Every machine description should
#. define `TARGET_VERSION'. For example:
#.
#. #ifdef MOTOROLA
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
#. #else
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
#: config/frv/frv.h:252
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
#: config/i386/i386.c:13260
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд"
#: config/i386/i386.c:13865
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
#: config/i386/i386.c:14026
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
#: config/i386/i386.c:14172
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
#: config/i386/i386.c:14182
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
#: config/i386/i386.c:14200
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
#: config/i386/i386.c:14210
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
#: config/i386/i386.c:14313
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
#: config/i386/i386.c:14339
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
#: config/i386/i386.c:14389
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "неисправна ограничења за операнд"
#: config/i386/i386.c:22295
msgid "unknown insn mode"
msgstr "непознат режим ије"
#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:61
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
#: config/i386/xm-djgpp.h:63
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
msgstr "променљива окружења DJGPP указује на недостајућу датотеку ‘%s’"
#: config/i386/xm-djgpp.h:66
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "променљива окружења DJGPP указује на искварену датотеку ‘%s’"
#: config/ia64/ia64.c:5044
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%j code"
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "неисправан %%j кôд"
#: config/ia64/ia64.c:5214
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: непознат кôд"
#: config/ia64/ia64.c:10891
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "неисправно претварање из %<__fpreg%>"
#: config/ia64/ia64.c:10894
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "неисправна операција на %<__fpreg%>"
#: config/iq2000/iq2000.c:3184
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неисправан %%P операнд"
#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неисправна %%p вредност"
#: config/iq2000/iq2000.c:3249
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "неисправна употреба %%d, %%x, или %%X"
#: config/lm32/lm32.c:529
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr ""
#: config/lm32/lm32.c:599
#, fuzzy
#| msgid "Bad operator"
msgid "bad operand"
msgstr "Лош оператор"
#: config/lm32/lm32.c:611
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr ""
#: config/lm32/lm32.c:615
#, fuzzy
#| msgid "invalid address"
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "неисправна адреса"
#: config/m32r/m32r.c:2125
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "неисправан операнд за %%s кôд"
#: config/m32r/m32r.c:2132
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "неисправан операнд за %%p кôд"
#: config/m32r/m32r.c:2187
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "лоша ија за ‘A’"
#: config/m32r/m32r.c:2234
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "неисправан операнд за %%T/%%B кôд"
#: config/m32r/m32r.c:2257
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "неисправан операнд за %%N кôд"
#: config/m32r/m32r.c:2290
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "адреса предувећања није регистар"
#: config/m32r/m32r.c:2297
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "адреса предумањења није регистар"
#: config/m32r/m32r.c:2304
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "адреса постувећања није регистар"
#: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
#: config/rs6000/rs6000.c:25500
msgid "bad address"
msgstr "лоша адреса"
#: config/m32r/m32r.c:2399
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum није од регистра"
#. !!!! SCz wrong here.
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
msgid "move insn not handled"
msgstr "ија премештања није обрађена"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "неисправан регистар у инструкцији премештања"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "операнд 1 мора бити чврсти регистар"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "неисправна ија ротације"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "регистри IX, IY и Z употребљени у истој ији"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "не могу да обавим замену регистра Z"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "неисправна замена регистра Z за ију"
#: config/mep/mep.c:3321
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%j code"
msgid "invalid %%L code"
msgstr "неисправан %%j кôд"
#: config/microblaze/microblaze.c:1747
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown spec function '%s'"
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "непозната функција навода ‘%s’"
#: config/microblaze/microblaze.c:1756
#, fuzzy, c-format
#| msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgid "null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND нулти показивач"
#: config/microblaze/microblaze.c:1791
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND, неисправна ија за %%C"
#: config/microblaze/microblaze.c:1820
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND, неисправна ија за %%N"
#: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
#, fuzzy
#| msgid "invalid address"
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "неисправна адреса"
#: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
#: config/xtensa/xtensa.c:2443
msgid "invalid address"
msgstr "неисправна адреса"
#: config/microblaze/microblaze.c:1953
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599
#, fuzzy, c-format
#| msgid "'%s' is not a valid class name"
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "‘%s’ није исправно име класе"
#: config/mips/mips.c:7536 config/mips/mips.c:7543 config/mips/mips.c:7550
#: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
#: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid use of %qD"
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "неисправна употреба %qD"
#: config/mips/mips.c:7875
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr "mips_debugger_offset позван без показивача на стек/оквир/арг"
#: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX унутрашње: Очекиван је CONST_INT, не ово"
#: config/mmix/mmix.c:1668
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX унутрашње: Лоша вредност за ‘m’, није CONST_INT"
#: config/mmix/mmix.c:1687
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX унутрашње: Очекиван је регистар, не ово"
#: config/mmix/mmix.c:1697
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX унутрашње: Очекивана је константа, не ово"
#. We need the original here.
#: config/mmix/mmix.c:1781
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX унутрашње: Не могу да декодирам овај операнд"
#: config/mmix/mmix.c:1838
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX унутрашње: Ово није препозната адреса"
#: config/mmix/mmix.c:2713
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX унутрашње: Покушавам да испишем неисправно обрнут услов:"
#: config/mmix/mmix.c:2720
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX унутрашње: Шта је CC за ово?"
#: config/mmix/mmix.c:2724
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX унутрашње: Шта је CC за ово?"
#: config/mmix/mmix.c:2788
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX унутрашње: Ово није константа:"
#: config/picochip/picochip.c:2678
msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:2937
msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
#, fuzzy
#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgid "Bad address, not (reg+disp):"
msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
#: config/picochip/picochip.c:3029
#, fuzzy
#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgid "Bad address, not register:"
msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
#: config/rs6000/host-darwin.c:95
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Нема места на стеку.\n"
#: config/rs6000/host-darwin.c:116
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Покушајте да покренете ‘%s’ у шкољци да повећате ограничење.\n"
#: config/rs6000/rs6000.c:2796
#, fuzzy
#| msgid "Use hardware floating point"
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
#: config/rs6000/rs6000.c:2801
#, fuzzy
#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни"
#: config/rs6000/rs6000.c:2806
#, fuzzy
#| msgid "Produce little endian code"
msgid "-mvsx used with little endian code"
msgstr "Произведи кôд мале крајности"
#: config/rs6000/rs6000.c:2808
#, fuzzy
#| msgid "Disable indexed addressing"
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "Искључи индексно адресирање"
#: config/rs6000/rs6000.c:2812
#, fuzzy
#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни"
#: config/rs6000/rs6000.c:2814
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:7893
#, fuzzy
#| msgid "bad test"
msgid "bad move"
msgstr "лоша проба"
#: config/rs6000/rs6000.c:15863
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%c value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:15891
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "неисправна %%f вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:15900
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "неисправна %%F вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:15909
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "неисправна %%G вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:15944
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "неисправан %%j кôд"
#: config/rs6000/rs6000.c:15954
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "неисправан %%J кôд"
#: config/rs6000/rs6000.c:15964
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "неисправна %%k вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "неисправна %%K вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:16043
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "неисправна %%O вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:16090
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "неисправна %%q вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:16134
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "неисправна %%S вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:16174
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "неисправна %%T вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:16184
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "неисправна %%u вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "неисправна %%v вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неисправна %%x вредност"
#: config/rs6000/rs6000.c:16438
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
#: config/rs6000/rs6000.c:27547
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији"
#: config/s390/s390.c:5216
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5227
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "не могу да разложим адресу"
#: config/s390/s390.c:5286
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
#: config/s390/s390.c:5307
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
#: config/s390/s390.c:5321
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5332
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘O’"
#: config/s390/s390.c:5350
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5361
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
#: config/s390/s390.c:5379
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5389
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
#: config/s390/s390.c:5409
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5419
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:5484
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand output code"
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
#: config/s390/s390.c:5487
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
#: config/s390/s390.c:5494
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "неисправан израз као операнд"
#: config/s390/s390.c:5497
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
#: config/score/score7.c:1207
#, c-format
msgid "invalid operand for code: '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд: ‘%c’"
#: config/sh/sh.c:1195
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "неисправан операнд за %%R"
#: config/sh/sh.c:1222
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "неисправан операнд за %%S"
#: config/sh/sh.c:9271
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "направљено и употребљено на различитим архитектурама / АБИјима"
#: config/sh/sh.c:9273
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "направљено и употребљено са различитим АБИјима"
#: config/sh/sh.c:9275
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "направљено и употребељно са различитом крајношћу"
#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "неисправан %%Y операнд"
#: config/sparc/sparc.c:7521
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "неисправан %%A операнд"
#: config/sparc/sparc.c:7531
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "неисправан %%B операнд"
#: config/sparc/sparc.c:7570
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "неисправан %%c операнд"
#: config/sparc/sparc.c:7592
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "неисправан %%d операнд"
#: config/sparc/sparc.c:7609
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "неисправан %%f операнд"
#: config/sparc/sparc.c:7623
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "неисправан %%s операнд"
#: config/sparc/sparc.c:7677
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long константа није прихватљив непосредни операнд"
#: config/sparc/sparc.c:7680
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "реална константа није прихватљив непосредни операнд"
#: config/stormy16/stormy16.c:1717 config/stormy16/stormy16.c:1788
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "‘B’ операнд није константа"
#: config/stormy16/stormy16.c:1744
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "‘B’ операнд има више постављених битова"
#: config/stormy16/stormy16.c:1770
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "‘o’ операнд није константа"
#: config/stormy16/stormy16.c:1802
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: непознат кôд"
#: config/v850/v850.c:338
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split доби лошу ију:"
#: config/v850/v850.c:920
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
#: config/vax/vax.c:418
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
#: config/vax/vax.c:427
#, fuzzy, c-format
#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
#: config/vax/vax.c:513
#, fuzzy, c-format
#| msgid "lvalue required as increment operand"
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд увећања"
#: config/vax/vax.c:1536
#, fuzzy
#| msgid "invalid operand modifier letter"
msgid "illegal operand detected"
msgstr "неисправно слово модификатора операнда"
#: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
#: config/xtensa/xtensa.c:815
msgid "bad test"
msgstr "лоша проба"
#: config/xtensa/xtensa.c:2300
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "неисправна %%D вредност"
#: config/xtensa/xtensa.c:2337
msgid "invalid mask"
msgstr "неисправна маска"
#: config/xtensa/xtensa.c:2370
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "неисправна %%d вредност"
#: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "неисправна %%t/%%b вредност"
#: config/xtensa/xtensa.c:2468
msgid "no register in address"
msgstr "нема регистара у адреси"
#: config/xtensa/xtensa.c:2476
msgid "address offset not a constant"
msgstr "помак адресе није константа"
#: cp/call.c:7920
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
#: cp/call.c:7921
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
#: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:5989
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: cp/cxx-pretty-print.c:2118
#, fuzzy
#| msgid "template parameter %q+#D"
msgid "template-parameter-"
msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
#: cp/decl2.c:725
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "кандидати су: %+#D"
#: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1721
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "кандидат је: %+#D"
#: cp/error.c:298
#, fuzzy
#| msgid "missing number"
msgid "<missing>"
msgstr "недостаје број"
#: cp/error.c:365
#, fuzzy
#| msgid "braces around scalar initializer"
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача"
#: cp/error.c:367
#, fuzzy
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
#: cp/error.c:519
#, fuzzy
#| msgid "parse error"
msgid "<type error>"
msgstr "грешка у рашчлањивању"
#: cp/error.c:619
#, fuzzy, c-format
#| msgid "<anonymous>"
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<анонимно>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
#: cp/error.c:624
msgid "<lambda"
msgstr ""
#: cp/error.c:751
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr ""
#: cp/error.c:863
#, fuzzy, c-format
#| msgid "too many initializers for %qT"
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "превише успостављача за %qT"
#: cp/error.c:865
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr ""
#: cp/error.c:952
msgid "vtable for "
msgstr ""
#: cp/error.c:964
msgid "<return value> "
msgstr ""
#: cp/error.c:977
#, fuzzy
#| msgid "<anonymous>"
msgid "{anonymous}"
msgstr "<анонимно>"
#: cp/error.c:1092
msgid "<enumerator>"
msgstr ""
#: cp/error.c:1132
#, fuzzy
#| msgid "declaration of %q#D"
msgid "<declaration error>"
msgstr "декларација %q#D"
#: cp/error.c:1376
msgid "with"
msgstr ""
#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
#, fuzzy
#| msgid "template parameter %q+#D"
msgid "<template parameter error>"
msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
#: cp/error.c:1694
#, fuzzy
#| msgid "expected statement"
msgid "<statement>"
msgstr "очекивана је наредба"
#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
#: cp/error.c:1724
#, fuzzy
#| msgid " in thrown expression"
msgid "<throw-expression>"
msgstr " у баченом изразу"
#: cp/error.c:2232
msgid "<unparsed>"
msgstr ""
#: cp/error.c:2381
#, fuzzy
#| msgid "parse error"
msgid "<expression error>"
msgstr "грешка у рашчлањивању"
#: cp/error.c:2395
#, fuzzy
#| msgid "Bad operator"
msgid "<unknown operator>"
msgstr "Лош оператор"
#: cp/error.c:2608
#, fuzzy
#| msgid "Unknown src"
msgid "<unknown>"
msgstr "Непознат извор"
#: cp/error.c:2637
#, fuzzy
#| msgid "Unknown src"
msgid "{unknown}"
msgstr "Непознат извор"
#: cp/error.c:2721
msgid "At global scope:"
msgstr ""
#: cp/error.c:2827
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In member function %qs:"
msgid "In static member function %qs"
msgstr "У чланској функцији %qs:"
#: cp/error.c:2829
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr ""
#: cp/error.c:2831
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In function %qs:"
msgid "In constructor %qs"
msgstr "У функцији %qs:"
#: cp/error.c:2833
#, fuzzy, c-format
#| msgid "In function %qs:"
msgid "In destructor %qs"
msgstr "У функцији %qs:"
#: cp/error.c:2835
#, fuzzy
#| msgid "In member function %qs:"
msgid "In lambda function"
msgstr "У чланској функцији %qs:"
#: cp/error.c:2865
#, fuzzy, c-format
#| msgid " in instantiation of template %qT"
msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
msgstr " у извођењу шаблона %qT"
#: cp/error.c:2897
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s: рекурзивно позивање конструктора %qs"
#: cp/error.c:2898
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n"
msgstr "%s: рекурзивно позивање конструктора %qs"
#: cp/error.c:2912
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
#: cp/error.c:2913
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: instantiated from here"
msgstr ""
#: cp/error.c:2918
#, c-format
msgid "%s:%d: recursively instantiated from here"
msgstr ""
#: cp/error.c:2919
#, c-format
msgid "%s:%d: instantiated from here"
msgstr ""
#: cp/error.c:2962
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:2966
#, c-format
msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
msgstr ""
#: cp/error.c:3028
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
#: cp/error.c:3032
#, c-format
msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1725
msgid "candidates are:"
msgstr "кандидати су:"
#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "candidate 1:"
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "кандидат 1:"
msgstr[1] "кандидат 1:"
msgstr[2] "кандидат 1:"
msgstr[3] "кандидат 1:"
#: cp/rtti.c:536
#, fuzzy
#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
#: cp/rtti.c:541
#, fuzzy
#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "аритметика са показивачем на непотпун тип"
#: cp/rtti.c:547
#, fuzzy
#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
#: cp/rtti.c:560
#, fuzzy
#| msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgid "source is not a pointer"
msgstr "основни операнд за %<->%> није показивач"
#: cp/rtti.c:565
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:570
#, fuzzy
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
#: cp/rtti.c:585
#, fuzzy
#| msgid "%qE does not have class type"
msgid "source is not of class type"
msgstr "%qE нема класни тип"
#: cp/rtti.c:590
#, fuzzy
#| msgid "return type is an incomplete type"
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "повратни тип је непотпун тип"
#: cp/rtti.c:603
msgid "conversion casts away constness"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:761
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно минус"
#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус"
#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "погрешан тип аргумента уз битски комплемент"
#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "погрешан тип аргумента за abs"
#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "погрешан тип аргумента за конјугацију"
#: cp/typeck.c:5063
#, fuzzy
#| msgid "wrong type argument to unary plus"
msgid "in argument to unary !"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус"
#: cp/typeck.c:5112
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5114
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5116
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5118
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:96
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "Аритметичко OK код %L"
#: fortran/arith.c:99
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "Аритметичко преливање код %L"
#: fortran/arith.c:102
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "Аритметичко подливање код %L"
#: fortran/arith.c:105
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "Аритметичко НаН код %L"
#: fortran/arith.c:108
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "Дељење нулом код %L"
#: fortran/arith.c:111
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr "Низовни операнди су несамерљиви код %L"
#: fortran/arith.c:115
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "Цео број ван симетричног опсега имплицираног стандардним фортраном код %L"
#: fortran/arith.c:1346
#, fuzzy
#| msgid "Elemental binary operation"
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Елементална бинарна операција"
#: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
#, fuzzy, c-format
#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
#: fortran/check.c:2186
#, fuzzy, c-format
#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
#, fuzzy, c-format
#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
#: fortran/error.c:902
msgid "Warning:"
msgstr "Упозорење:"
#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
msgid "Error:"
msgstr "Грешка:"
#: fortran/error.c:956
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Кобна грешка:"
#: fortran/expr.c:607
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Неопходан константан израз код %C"
#: fortran/expr.c:610
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Неопходан целобројни израз код %C"
#: fortran/expr.c:615
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Превелика целобројна вредност у изразу код %C"
#: fortran/expr.c:3147
#, fuzzy
#| msgid "Array assignment"
msgid "array assignment"
msgstr "Низовна додела"
#: fortran/gfortranspec.c:303
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
"under the terms of the GNU General Public License.\n"
"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
"\n"
msgstr ""
"Гнуов фортран долази БЕЗ ГАРАНЦИЈА, колико је допуштено законом.\n"
"Можете делити копије Гнуовог фортрана\n"
"под условима Гнуове Опште јавне лиценце.\n"
"За више информација о овоме, погледајте датотеку по имену COPYING\n"
#: fortran/gfortranspec.c:459
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Погон:"
#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
#, fuzzy
#| msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "Стварни аргумент код %L мора бити могуће дефинисати да одговара лажном INTENT = OUT/INOUT"
#: fortran/io.c:549
msgid "Positive width required"
msgstr "Потребна је позитивна ширина"
#: fortran/io.c:550
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "Потребна је ненегативна ширина"
#: fortran/io.c:551
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of format string"
msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
msgstr "Неочекивани крај форматирајуће ниске"
#: fortran/io.c:553
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "Неочекивани крај форматирајуће ниске"
#: fortran/io.c:554
#, fuzzy
#| msgid "zero width in %s format"
msgid "Zero width in format descriptor"
msgstr "нулта дужина у формату %s"
#: fortran/io.c:574
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Недостаје водећа лева заграда"
#: fortran/io.c:603
#, fuzzy
#| msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
msgid "Left parenthesis required after '*'"
msgstr "gfortran: Потребан је директоријум после -M\n"
#: fortran/io.c:634
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr "Очекиван је описник уређивања P"
#. P requires a prior number.
#: fortran/io.c:642
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr "Описник P захтева водећи фактор размере"
#: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
msgid "Comma required after P descriptor"
msgstr ""
#: fortran/io.c:765
#, fuzzy
#| msgid "Positive width required"
msgid "Positive width required with T descriptor"
msgstr "Потребна је позитивна ширина"
#: fortran/io.c:844
#, fuzzy
#| msgid "Expected P edit descriptor"
msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
msgstr "Очекиван је описник уређивања P"
#: fortran/io.c:914
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Потребна је позитивна ширина изложиоца"
#: fortran/io.c:944
#, fuzzy
#| msgid "Period required in format specifier at %C"
msgid "Period required in format specifier"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
#: fortran/io.c:1524
#, c-format
msgid "%s tag"
msgstr ""
#: fortran/io.c:2830
msgid "internal unit in WRITE"
msgstr ""
#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
#. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
#: fortran/io.c:4025
#, c-format
msgid "%s tag with INQUIRE"
msgstr ""
#: fortran/matchexp.c:28
#, c-format
msgid "Syntax error in expression at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у изразу код %C"
#: fortran/module.c:985
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "Неочекивано EOF"
#: fortran/module.c:1017
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "Неочекиван крај модула у константној ниски"
#: fortran/module.c:1071
msgid "Integer overflow"
msgstr "Целобројно преливање"
#: fortran/module.c:1102
msgid "Name too long"
msgstr "Предугачко име"
#: fortran/module.c:1209
msgid "Bad name"
msgstr "Лоше име"
#: fortran/module.c:1253
msgid "Expected name"
msgstr "Очекивано је име"
#: fortran/module.c:1256
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "Очекивана је лева заграда"
#: fortran/module.c:1259
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "Очекивана је десна заграда"
#: fortran/module.c:1262
msgid "Expected integer"
msgstr "Очекиван је цео број"
#: fortran/module.c:1265 fortran/module.c:2158
msgid "Expected string"
msgstr "Очекивана је ниска"
#: fortran/module.c:1289
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum(): Енумерација није нађена"
#: fortran/module.c:1916
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Очекивано је име атрибутског бита"
#: fortran/module.c:2806
msgid "Expected integer string"
msgstr "Очекивана је целобројна ниска"
#: fortran/module.c:2810
msgid "Error converting integer"
msgstr "Грешка при претварању целог броја"
#: fortran/module.c:2832
msgid "Expected real string"
msgstr "Очекивана је реална ниска"
#: fortran/module.c:3050
msgid "Expected expression type"
msgstr "Очекиван је тип израза"
#: fortran/module.c:3104
msgid "Bad operator"
msgstr "Лош оператор"
#: fortran/module.c:3193
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
#: fortran/module.c:5720
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Неочекиван крај модула"
#: fortran/parse.c:1169
msgid "arithmetic IF"
msgstr "аритметичко IF"
#: fortran/parse.c:1178
msgid "attribute declaration"
msgstr "декларација атрибута"
#: fortran/parse.c:1214
msgid "data declaration"
msgstr "декларација података"
#: fortran/parse.c:1223
msgid "derived type declaration"
msgstr "декларација изведеног типа"
#: fortran/parse.c:1317
msgid "block IF"
msgstr "блоковско IF"
#: fortran/parse.c:1326
msgid "implied END DO"
msgstr "имплицитно END DO"
#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
msgid "assignment"
msgstr "додела"
#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
msgid "pointer assignment"
msgstr "додела показивача"
#: fortran/parse.c:1432
msgid "simple IF"
msgstr "једноставно IF"
#: fortran/resolve.c:533
msgid "module procedure"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:534
#, fuzzy
#| msgid "function returning a function"
msgid "internal function"
msgstr "функција враћа функцију"
#: fortran/resolve.c:1921
#, fuzzy
#| msgid "elemental subroutine"
msgid "elemental procedure"
msgstr "елементални потпрограм"
#: fortran/resolve.c:3721
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Неисправна врста за %s код %L"
#: fortran/resolve.c:3737
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Операнд унарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L је %s"
#: fortran/resolve.c:3753
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди бинарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
#: fortran/resolve.c:3768
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди оператора надовезивања ниски код %%L су %s/%s"
#: fortran/resolve.c:3787
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди логичког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
#: fortran/resolve.c:3801
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Операнд оператора .NOT. код %%L је %s"
#: fortran/resolve.c:3815
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "Комплексне величине се не могу поредити код %L"
#: fortran/resolve.c:3844
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Логичке код %%L морају бити поређене са %s уместо %s"
#: fortran/resolve.c:3850
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди оператора поређења ‘%s’ код %%L су %s/%s"
#: fortran/resolve.c:3858
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
#: fortran/resolve.c:3860
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr "Операнд корисничког оператора ‘%s’ код %%L је %s"
#: fortran/resolve.c:3864
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнди корисничког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
#: fortran/resolve.c:3952
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L"
#: fortran/resolve.c:6220
msgid "Loop variable"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:6224
#, fuzzy
#| msgid "Perform variable tracking"
msgid "iterator variable"
msgstr "Изврши праћење променљивих"
#: fortran/resolve.c:6229
#, fuzzy
#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
#: fortran/resolve.c:6233
#, fuzzy
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "неисправан израз као операнд"
#: fortran/resolve.c:6237
#, fuzzy
#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
#, fuzzy
#| msgid "DEALLOCATE "
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "DEALLOCATE "
#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
#, fuzzy
#| msgid "ALLOCATE "
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "ALLOCATE "
#: fortran/resolve.c:6956
msgid "STAT variable"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:6999
msgid "ERRMSG variable"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:8064
msgid "item in READ"
msgstr ""
#: fortran/trans-array.c:1138
#, c-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
#: fortran/trans-array.c:4393
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr ""
#: fortran/trans-decl.c:4360
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
#: fortran/trans-decl.c:4368
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
#: fortran/trans-expr.c:5216
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
#: fortran/trans-intrinsic.c:890
#, c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr ""
#: fortran/trans-intrinsic.c:5413
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
#: fortran/trans-intrinsic.c:5445
#, fuzzy
#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
#: fortran/trans-io.c:529
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
#: fortran/trans-io.c:538
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
#: fortran/trans-stmt.c:156
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "Додељена етикета није етикета циља"
#: fortran/trans-stmt.c:656
#, c-format
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr ""
#: fortran/trans-stmt.c:1090 fortran/trans-stmt.c:1371
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr ""
#: fortran/trans-stmt.c:1230
msgid "DO step value is zero"
msgstr ""
#: fortran/trans.c:48
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "Упућивач низа ван граница"
#: fortran/trans.c:49
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Нетачна вредност повратка из функције"
#: fortran/trans.c:556
#, fuzzy
#| msgid "gimplification failed"
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "гимплификација није успела"
#: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr ""
#: fortran/trans.c:729
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr ""
#: fortran/trans.c:735
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr ""
#: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr ""
#: java/jcf-dump.c:1062
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "Није исправна јаванска класна датотека.\n"
#: java/jcf-dump.c:1068
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "грешка при рашчлањивању депоа константи\n"
#: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "грешка у депоу константи, унос #%d\n"
#: java/jcf-dump.c:1084
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "грешка при рашчлањивању поља\n"
#: java/jcf-dump.c:1090
#, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "грешка при рашчлањивању метода\n"
#: java/jcf-dump.c:1096
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "грешка при рашчлањивању коначних атрибута\n"
#: java/jcf-dump.c:1133
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr "Покушајте ‘jcf-dump --help’ за више података.\n"
#: java/jcf-dump.c:1140
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""
"Употреба: jcf-dump [ОПЦИЈА]... КЛАСА...\n"
"\n"
#: java/jcf-dump.c:1141
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""
"Приказује садржај класне датотеке у читљивом облику.\n"
"\n"
#: java/jcf-dump.c:1142
#, c-format
msgid " -c Disassemble method bodies\n"
msgstr " -c Растави тела метода\n"
#: java/jcf-dump.c:1143
#, c-format
msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
msgstr " --javap Стварај излаз као из javap\n"
#: java/jcf-dump.c:1145
#, c-format
msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
msgstr " --classpath ПУТАЊА Постави путању за тражење класних датотека\n"
#: java/jcf-dump.c:1146
#, c-format
msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
msgstr " -IДИР Прикачи директоријум класној путањи\n"
#: java/jcf-dump.c:1147
#, c-format
msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
msgstr " --bootclasspath ПУТАЊА Потисни уграђену класну путању\n"
#: java/jcf-dump.c:1148
#, c-format
msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
msgstr " --extdirs ПУТАЊА Постави путању директоријума проширења\n"
#: java/jcf-dump.c:1149
#, c-format
msgid " -o FILE Set output file name\n"
msgstr " -o ДАТОТЕКА Постави име излазне датотеке\n"
#: java/jcf-dump.c:1151
#, c-format
msgid " --help Print this help, then exit\n"
msgstr " --help Испиши ову помоћ, затим изађи\n"
#: java/jcf-dump.c:1152
#, c-format
msgid " --version Print version number, then exit\n"
msgstr " --version Испиши број верзије, затим изађи\n"
#: java/jcf-dump.c:1153
#, c-format
msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
msgstr " -v, --verbose Исписуј додатне податке у току рада\n"
#: java/jcf-dump.c:1155
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"За упутства о пријављивању грешака, погледајте:\n"
"%s.\n"
#: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr "jcf-dump: није наведена ниједна класа\n"
#: java/jcf-dump.c:1271
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "Не могу да отворим ‘%s’ за излаз.\n"
#: java/jcf-dump.c:1316
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr "лош формат ЗИП/ЈАР архиве\n"
#: java/jcf-dump.c:1434
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr "Лоши бајткодови.\n"
#: java/jvgenmain.c:47
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈЕ]... ИМЕКЛАСЕmain [ИЗЛАЗНА_ДАТОТЕКА]\n"
#: java/jvgenmain.c:111
#, c-format
msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
msgstr "%s: Не могу да отворим излазну датотеку: %s\n"
#: java/jvgenmain.c:157
#, c-format
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: Нисам успео да затворим излазну датотеку %s\n"
#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1169
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "не могу се навести и -EB и -EL"
#: config/vax/netbsd-elf.h:51
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "опција -shared тренутно није подржана за ВАКСов ЕЛФ"
#: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
#: config/i386/cygwin.h:116
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared и mdll нису сагласни"
#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:762
msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer нису сагласни"
#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr "потребно је -c или -S за аду"
#: config/mcore/mcore.h:54
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "М210 нема подршку мале крајности"
#: config/darwin.h:251
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version дозвољено само са -dynamiclib"
#: config/darwin.h:253
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name дозвољено само са -dynamiclib"
#: config/darwin.h:258
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle није дозвољено са -dynamiclib"
#: config/darwin.h:259
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader није дозвољено са -dynamiclib"
#: config/darwin.h:260
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name није дозвољено са -dynamiclib"
#: config/darwin.h:265
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace није дозвољено са -dynamiclib"
#: config/darwin.h:267
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs није дозвољено са -dynamiclib"
#: config/darwin.h:268
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle није дозвољено са -dynamiclib"
#: config/vxworks.h:71
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now и -Xbind-lazy нису сагласни"
#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
#: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
#: config/alpha/freebsd.h:34
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr ""
#: config/sparc/linux64.h:151 config/sparc/linux64.h:158
#: config/sparc/netbsd-elf.h:118 config/sparc/netbsd-elf.h:127
#: config/sparc/sol2-bi.h:232 config/sparc/sol2-bi.h:238
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "не могу се навести и -m32 и -m64"
#: config/sparc/sol2-bi.h:208 config/sparc/sol2-bi.h:213
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
msgid "does not support multilib"
msgstr "не подржава вишебиб"
#: config/bfin/elf.h:54
#, fuzzy
#| msgid "spec file has no spec for linking"
msgid "no processor type specified for linking"
msgstr "датотека навода нема навод за повезивање"
#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "профилисање није подржано уз -mg\n"
#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
msgstr ""
#: objc/lang-specs.h:56
msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
msgstr ""
#: config/i386/nwld.h:34
#, fuzzy
#| msgid "Static linking is not supported.\n"
msgid "static linking is not supported"
msgstr "Статичко повезивање није подржано.\n"
#: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
msgstr ""
#: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101
#: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109
#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.h:99
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " употребљени су сукобљени прекидачи стила генерисања кôда"
#: config/arm/arm.h:178
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-msoft-float и -mhard_float не могу се користити заједно"
#: config/arm/arm.h:180
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian и -mlittle-endian не могу се користити заједно"
#: config/cris/cris.h:196
#, fuzzy
#| msgid "cannot specify both -C and -o"
msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
msgstr "не могу се задати и -C и -o"
#: objcp/lang-specs.h:58
msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
msgstr ""
#: config/sh/sh.h:423
msgid "SH2a does not support little-endian"
msgstr "СХ2а не подржава малу крајност"
#: config/rx/rx.h:66
#, fuzzy
#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
#: config/rx/rx.h:67
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
#: config/mips/r3900.h:38
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float није подржано"
#: config/mips/r3900.h:40
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "не могу се задати и -msingle-float и -msoft-float"
#: gcc.c:924
#, fuzzy
#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
#: gcc.c:933
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "потребно је -E или -x када је улаз са стандардног улаза"
#: java/lang-specs.h:33
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr "-fjni и -femit-class-files нису сагласни"
#: java/lang-specs.h:34
msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr "-fjni и -femit-class-file нису сагласни"
#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr "-femit-class-file треба користити само уз -fsyntax-only"
#: config/i386/linux-unwind.h:186
msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
msgstr ""
#: config/s390/tpf.h:120
msgid "static is not supported on TPF-OS"
msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
#: config/lynx.h:70
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy-threads"
#: config/lynx.h:95
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "не могу се заједно користити mshared и static"
#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
#, fuzzy
#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
#: java/lang.opt:122
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "Упозори ако се нађе превазиђена празна наредба"
#: java/lang.opt:126
msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr "Упозори ако су класне датотеке застареле"
#: java/lang.opt:130
msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr "Упозори ако су модификатори задати када није неопходно"
#: java/lang.opt:150
#, fuzzy
#| msgid "Deprecated; use --classpath instead"
msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
msgstr "Превазиђено; користите --classpath"
#: java/lang.opt:157
msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr "Дозволи употребу кључне речи assert"
#: java/lang.opt:179
#, fuzzy
#| msgid "Replace system path"
msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
msgstr "Замени системску путању"
#: java/lang.opt:183
msgid "Generate checks for references to NULL"
msgstr "Стварај провере за упућиваче на NULL"
#: java/lang.opt:187
msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
msgstr ""
#: java/lang.opt:194
msgid "Output a class file"
msgstr "Испиши класну датотеку"
#: java/lang.opt:198
msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr "Други назив за -femit-class-file"
#: java/lang.opt:202
#, fuzzy
#| msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr "Изаберите улазно кодирање (подразумевано из локалитета)"
#: java/lang.opt:206
#, fuzzy
#| msgid "Set the extension directory path"
msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
msgstr "Постави путању директоријума проширења"
#: java/lang.opt:216
msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr "Улазна датотека је датотека са листом имена за компиловање"
#: java/lang.opt:223
msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr "Увек проверавај да ли су архиве класа створене ГЦЈом"
#: java/lang.opt:227
msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr "Претпостави да машина користи хрпу да мапира објекат у своју синхронизациону структуру"
#: java/lang.opt:231
msgid "Generate instances of Class at runtime"
msgstr "Стварај примерке Class при извршавању"
#: java/lang.opt:235
msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr "Користи табеле помака за позиве виртуелних метода"
#: java/lang.opt:242
msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr "Претпостави да су урођене функције имплементиране ЈНИјем"
#: java/lang.opt:246
msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr "Укључи оптимизацију статичког кода за успостављање класе"
#: java/lang.opt:253
msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
msgstr "Смањи количину створених метаподатака рефлекције"
#: java/lang.opt:257
msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr "Укључи провере додељивости за сладиштења у објектне низове"
#: java/lang.opt:261
msgid "Generate code for the Boehm GC"
msgstr "Створи кôд за ГЦ Боем"
#: java/lang.opt:265
msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr "Зови библиотечку рутину за целобројна дељења"
#: java/lang.opt:269
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for big-endian"
msgid "Generate code for built-in atomic operations"
msgstr "Створи кôд за велику крајност"
#: java/lang.opt:273
msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr "Створено треба учитавати самоуздижућим учитавачем"
#: java/lang.opt:277
msgid "Set the source language version"
msgstr ""
#: java/lang.opt:281
#, fuzzy
#| msgid "Set the target CPU type"
msgid "Set the target VM version"
msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
#: ada/gcc-interface/lang.opt:117
#, fuzzy
#| msgid "Specify options to GNAT"
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
msgstr "Наведите опције ГНАТу"
#: fortran/lang.opt:147
#, fuzzy
#| msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
msgstr "Стави датотеке модула у дати директоријум"
#: fortran/lang.opt:199
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Упозори на могућу дволичност лажних аргумената"
#: fortran/lang.opt:203
msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:207
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
msgstr "Упозори на недостајуће & у настављеним знаковним константама"
#: fortran/lang.opt:211
#, fuzzy
#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgid "Warn about creation of array temporaries"
msgstr "Упозори на аритметику са функцијским показивачима"
#: fortran/lang.opt:215
msgid "Warn about truncated character expressions"
msgstr "Упозори на подсечене знаковне изразе"
#: fortran/lang.opt:223
#, fuzzy
#| msgid "Warn about implicit conversion"
msgid "Warn about most implicit conversions"
msgstr "Упозори на имплицитно претварање"
#: fortran/lang.opt:227
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Упозори на позиве са имплицитним сучељима"
#: fortran/lang.opt:231
#, fuzzy
#| msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
msgstr "Упозори на позиве са имплицитним сучељима"
#: fortran/lang.opt:235
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "Упозори на одсечене изворне линије"
#: fortran/lang.opt:239
#, fuzzy
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није укључено у изабрани стандард"
#: fortran/lang.opt:243
msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:251
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "Упозори на „сумњиве“ конструкције"
#: fortran/lang.opt:255
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
msgstr "Дозволи употребе табулатора противне стандарду"
#: fortran/lang.opt:259
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "Упозори на подливање бројевних константних израза"
#: fortran/lang.opt:263
msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:267
#, fuzzy
#| msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgid "Warn about unused dummy arguments."
msgstr "Упозори на могућу дволичност лажних аргумената"
#: fortran/lang.opt:271
#, fuzzy
#| msgid "Enable traditional preprocessing"
msgid "Enable preprocessing"
msgstr "Укључи традиционалну предобраду"
#: fortran/lang.opt:279
#, fuzzy
#| msgid "Disable indexed addressing"
msgid "Disable preprocessing"
msgstr "Искључи индексно адресирање"
#: fortran/lang.opt:287
#, fuzzy
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
msgstr "Нитно-приватна променљива код %C елемент је заједничког блока"
#: fortran/lang.opt:291
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
msgstr "Све сопствене процедуре су доступне без обзира на изабрани стандард"
#: fortran/lang.opt:299
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr "Не сматрај да су локалне променљиве и заједнички блокови именовани у наредбама SAVE"
#: fortran/lang.opt:303
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr "Наведите да контракроз у ниски уводи избегавајући знак"
#: fortran/lang.opt:307
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:311
msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:315
msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:319
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "Користи формат мале крајности за неформатиране датотеке"
#: fortran/lang.opt:323
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "Користи формат мале крајности за неформатиране датотеке"
#: fortran/lang.opt:327
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr "Користи урођени формат за неформатиране датотеке"
#: fortran/lang.opt:331
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr "Размени крајност за неформатиране датотеке"
#: fortran/lang.opt:335
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "Користи проширење Крејовог показивача"
#: fortran/lang.opt:339
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr "Игнориши ‘D’ у првој колони у фиксном облику"
#: fortran/lang.opt:343
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr "Сматрај линије са ‘D’ у првој колони за коментаре"
#: fortran/lang.opt:347
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Постави подразумевану врсту двоструке тачности на 8-битни тип"
#: fortran/lang.opt:351
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Постави подразумевану врсту целог броја на 8-битни тип"
#: fortran/lang.opt:355
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr "Постави подразумевану врсту реалног броја на 8-битни тип"
#: fortran/lang.opt:359
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr "Дозволи долар у именима ентитета"
#: fortran/lang.opt:363
msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:367
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr "Прикажи стабло кôда после рашчлањивања"
#: fortran/lang.opt:371
#, fuzzy
#| msgid "Display the code tree after parsing"
msgid "Display the code tree after front end optimization"
msgstr "Прикажи стабло кôда после рашчлањивања"
#: fortran/lang.opt:375
#, fuzzy
#| msgid "Display the code tree after parsing"
msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
msgstr "Прикажи стабло кôда после рашчлањивања"
#: fortran/lang.opt:379
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:383
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "Користи конвенцију позивања f2c"
#: fortran/lang.opt:387
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "Претпостави да је извор у фиксном облику"
#: fortran/lang.opt:391
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:395
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr "Дозволи произвољну дужину линије у фиксном режиму"
#: fortran/lang.opt:399
#, fuzzy
#| msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgstr "Користи n као дужину линије у фиксном режиму"
#: fortran/lang.opt:403
#, fuzzy
#| msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
msgstr "Стани код следећих изузетака покретног зареза"
#: fortran/lang.opt:407
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr "Претпостави да је извор у слободном облику"
#: fortran/lang.opt:411
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr "Дозволи произвољну дужину линије у слободном режиму"
#: fortran/lang.opt:415
#, fuzzy
#| msgid "Use n as character line width in free mode"
msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgstr "Користи n као дужину линије у слободном режиму"
#: fortran/lang.opt:419
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr "Наведите да имплицитни типови нису дозвољени, осим ако се не потисне експлицитном наредбом IMPLICIT"
#: fortran/lang.opt:423
msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:427
msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:431
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:435
msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:439
msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:443
msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:447
#, fuzzy
#| msgid "Maximum identifier length"
msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
msgstr "Највећа дужина идентификатора"
#: fortran/lang.opt:451
#, fuzzy
#| msgid "Maximum length for subrecords"
msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
msgstr "Највећа дужина за подслогове"
#: fortran/lang.opt:455
#, fuzzy
#| msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr "Величина у бајтовима највећег низа који ће бити стављен на стек"
#: fortran/lang.opt:459
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:467
#, fuzzy
#| msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgstr "Покушај да распоредиш изведене типове што збијеније"
#: fortran/lang.opt:475
#, fuzzy
#| msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgid "Protect parentheses in expressions"
msgstr "Очекивана је десна заграда у изразу код %C"
#: fortran/lang.opt:479
msgid "Enable range checking during compilation"
msgstr "Укључи проверу опсега током компилације"
#: fortran/lang.opt:483
#, fuzzy
#| msgid "incompatible types in assignment"
msgid "Reallocate the LHS in assignments"
msgstr "несагласни типови у додели"
#: fortran/lang.opt:487
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Користи 4-бајтни обележивач слога за неформатиране датотеке"
#: fortran/lang.opt:491
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgstr "Користи 8-бајтни обележивач слога за неформатиране датотеке"
#: fortran/lang.opt:495
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:499
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr "Копирај одељке низа у непрекидан блок при улазу у процедуру"
#: fortran/lang.opt:503
msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:507
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:511
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr "Додај другу подвлаку ако име већ садржи подвлаку"
#: fortran/lang.opt:519
msgid "Apply negative sign to zero values"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:523
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Додај подвлаке споља видљивим именима"
#: fortran/lang.opt:527
msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:567
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgstr ""
#: fortran/lang.opt:571
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 2003"
#: fortran/lang.opt:575
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 2003"
#: fortran/lang.opt:579
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 95"
#: fortran/lang.opt:583
#, fuzzy
#| msgid "Conform nothing in particular"
msgid "Conform to nothing in particular"
msgstr "Не поштуј ништа посебно"
#: fortran/lang.opt:587
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr "Прихвати проширења за подршку старог кода"
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Не користи хардверски ФП"
#: config/alpha/alpha.opt:27
msgid "Use fp registers"
msgstr "Користи ФП регистре"
#: config/alpha/alpha.opt:31
msgid "Assume GAS"
msgstr "Претпостави ГАС"
#: config/alpha/alpha.opt:35
msgid "Do not assume GAS"
msgstr "Не претпостављај ГАС"
#: config/alpha/alpha.opt:39
msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
msgstr "Захтевај рутине математичке библиотеке које поштују ИЕЕЕ (OSF/1)"
#: config/alpha/alpha.opt:43
msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
msgstr "Емитуј кôд који поштује ИЕЕЕ, без нетачних изузетака"
#: config/alpha/alpha.opt:50
msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
msgstr "Не емитуј комплексне целобројне константе у само-за-читање меморију"
#: config/alpha/alpha.opt:54
msgid "Use VAX fp"
msgstr "Користи ВАКСов ФП"
#: config/alpha/alpha.opt:58
msgid "Do not use VAX fp"
msgstr "Не користи ВАКСов ФП"
#: config/alpha/alpha.opt:62
msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
msgstr "Емитуј кôд за бајт/реч ИСА проширење"
#: config/alpha/alpha.opt:66
msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
msgstr "Емитуј кôд за видео ИСА проширење"
#: config/alpha/alpha.opt:70
msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
msgstr "Емитуј кôд за fp move и sqrt ИСА проширење"
#: config/alpha/alpha.opt:74
msgid "Emit code for the counting ISA extension"
msgstr "Емитуј кôд за бројачко ИСА проширење"
#: config/alpha/alpha.opt:78
msgid "Emit code using explicit relocation directives"
msgstr "Емитуј кôд користећи екплицитне релокационе директиве"
#: config/alpha/alpha.opt:82
msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
msgstr "Емитуј 16-битне релокације у мале области података"
#: config/alpha/alpha.opt:86
msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
msgstr "Емитуј 32-битне релокације у мале области података"
#: config/alpha/alpha.opt:90
msgid "Emit direct branches to local functions"
msgstr "Емитуј непосредна гранања у локалне функције"
#: config/alpha/alpha.opt:94
msgid "Emit indirect branches to local functions"
msgstr "Емитуј посредна гранања у локалне функције"
#: config/alpha/alpha.opt:98
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Емитуј rdval уместо rduniq за показивач нити"
#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Користи 128-битни long double"
#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Користи 64-битни long double"
#: config/alpha/alpha.opt:110
msgid "Use features of and schedule given CPU"
msgstr "Користи могућности и распоређуј за дати ЦПУ"
#: config/alpha/alpha.opt:114
msgid "Schedule given CPU"
msgstr "Rаспоређуј дати ЦПУ"
#: config/alpha/alpha.opt:118
msgid "Control the generated fp rounding mode"
msgstr "Контролиши створени ФП режим заокруживања"
#: config/alpha/alpha.opt:122
msgid "Control the IEEE trap mode"
msgstr "Контролиши ИЕЕЕ режим клопки"
#: config/alpha/alpha.opt:126
msgid "Control the precision given to fp exceptions"
msgstr "Контролиши тачност дату ФП изузецима"
#: config/alpha/alpha.opt:130
msgid "Tune expected memory latency"
msgstr "Наштелуј очекивано кашњење меморије"
#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
#: config/rs6000/sysv4.opt:32
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Наведите битску величину непосредних ТЛС помака"
#: config/frv/frv.opt:23
msgid "Use 4 media accumulators"
msgstr "Користи 4 медија-акумулатора"
#: config/frv/frv.opt:27
msgid "Use 8 media accumulators"
msgstr "Користи 8 медија-акумулатора"
#: config/frv/frv.opt:31
msgid "Enable label alignment optimizations"
msgstr "Укључи оптимизацију равнања етикета"
#: config/frv/frv.opt:35
msgid "Dynamically allocate cc registers"
msgstr "Динамички резервиши цц регистре"
#: config/frv/frv.opt:42
msgid "Set the cost of branches"
msgstr "Постави цену гранањâ"
#: config/frv/frv.opt:46
msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
msgstr "Укључи условно извршавања осим померања/сцц"
#: config/frv/frv.opt:50
msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
msgstr "Промени највећу дужину условно извршаваних редоследа"
#: config/frv/frv.opt:54
msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
msgstr "Промени број привремених регистара доступних условно извршаваним редоследима"
#: config/frv/frv.opt:58
msgid "Enable conditional moves"
msgstr "Укључи условна померања"
#: config/frv/frv.opt:62
msgid "Set the target CPU type"
msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
#: config/frv/frv.opt:84
msgid "Use fp double instructions"
msgstr "Користи ФП двоструке тачности"
#: config/frv/frv.opt:88
msgid "Change the ABI to allow double word insns"
msgstr "Промени АБИ да дозволи дворечне ије"
#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
msgstr "Укључи ПИЦ режим описника функција"
#: config/frv/frv.opt:96
msgid "Just use icc0/fcc0"
msgstr "Само користи icc0/fcc0"
#: config/frv/frv.opt:100
msgid "Only use 32 FPRs"
msgstr "Користи само 32 ФПРа"
#: config/frv/frv.opt:104
msgid "Use 64 FPRs"
msgstr "Користи 64 ФПРа"
#: config/frv/frv.opt:108
msgid "Only use 32 GPRs"
msgstr "Користи само 32 ГПРа"
#: config/frv/frv.opt:112
msgid "Use 64 GPRs"
msgstr "Користи 64 ГПРа"
#: config/frv/frv.opt:116
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr "Укључи употребу ГПРЕЛа за само-за-читање податке у ФДПИЦу"
#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
msgstr "Укључи уткивање ПЛТа у позивима функција"
#: config/frv/frv.opt:128
msgid "Enable PIC support for building libraries"
msgstr "Укључи ПИЦ подршку за грађење библиотека"
#: config/frv/frv.opt:132
msgid "Follow the EABI linkage requirements"
msgstr "Прати ЕАБИ захтеве повезивости"
#: config/frv/frv.opt:136
msgid "Disallow direct calls to global functions"
msgstr "Забрани непосредне позиве глобалних функција"
#: config/frv/frv.opt:140
msgid "Use media instructions"
msgstr "Користи медија-инструкције"
#: config/frv/frv.opt:144
msgid "Use multiply add/subtract instructions"
msgstr "Користи инструкције множење-додавање/одузимање"
#: config/frv/frv.opt:148
msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
msgstr "Укључи оптимизацију &&/|| у условном извршавању"
#: config/frv/frv.opt:152
msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
msgstr "Укључи оптимизацију угњежденог условног извршавања"
#: config/frv/frv.opt:157
msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
msgstr "Не означавај промене АБИја у e_flags"
#: config/frv/frv.opt:161
msgid "Remove redundant membars"
msgstr "Уклони сувишне мембарове"
#: config/frv/frv.opt:165
msgid "Pack VLIW instructions"
msgstr "Пакуј ВЛИВ инструкције"
#: config/frv/frv.opt:169
msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
msgstr "Укључи постављање ГПРова на резултате поређења"
#: config/frv/frv.opt:173
msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
msgstr "Промени распон гледања унапред распоређивача"
#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
msgid "Use software floating point"
msgstr "Користи софтверски покретан зарез"
#: config/frv/frv.opt:181
msgid "Assume a large TLS segment"
msgstr "Претпостави велики ТЛС сегмент"
#: config/frv/frv.opt:185
msgid "Do not assume a large TLS segment"
msgstr "Не претпостављај велики ТЛС сегмент"
#: config/frv/frv.opt:190
msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
msgstr "Нека ГАС исписује томкет статистику"
#: config/frv/frv.opt:195
msgid "Link with the library-pic libraries"
msgstr "Повезуј са ПИЦ библиотекама"
#: config/frv/frv.opt:199
msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
msgstr "Дозволи да гранања буду упакована са другим инструкцијама"
#: config/mn10300/mn10300.opt:23
msgid "Target the AM33 processor"
msgstr "Циљај процесор АМ33"
#: config/mn10300/mn10300.opt:27
msgid "Target the AM33/2.0 processor"
msgstr "Циљај процесор АМ33/2.0"
#: config/mn10300/mn10300.opt:31
#, fuzzy
#| msgid "Target the AM33 processor"
msgid "Target the AM34 processor"
msgstr "Циљај процесор АМ33"
#: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
msgid "Tune code for the given processor"
msgstr "Наштелуј кôд за дати процесор"
#: config/mn10300/mn10300.opt:39
msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr "Заобиђи хардверску грешку у множењу"
#: config/mn10300/mn10300.opt:48
msgid "Enable linker relaxations"
msgstr "Укључи релаксације повезивача"
#: config/mn10300/mn10300.opt:52
msgid "Return pointers in both a0 and d0"
msgstr "Враћај показиваче и у a0 и у d0"
#: config/mn10300/mn10300.opt:56
#, fuzzy
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
msgstr "Стварај инструкције isel"
#: config/s390/tpf.opt:23
msgid "Enable TPF-OS tracing code"
msgstr "Укључи кôд за праћење ТПФ-ОСа"
#: config/s390/tpf.opt:27
msgid "Specify main object for TPF-OS"
msgstr "Наведите главни објекат за ТПФ-ОС"
#: config/s390/s390.opt:23
msgid "31 bit ABI"
msgstr "31-битни АБИ"
#: config/s390/s390.opt:27
msgid "64 bit ABI"
msgstr "64-битни АБИ"
#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80
msgid "Generate code for given CPU"
msgstr "Створи кôд за дати ЦПУ"
#: config/s390/s390.opt:35
msgid "Maintain backchain pointer"
msgstr "Одржавај показивач контраланца"
#: config/s390/s390.opt:39
msgid "Additional debug prints"
msgstr "Додатно исправљачко исписивање"
#: config/s390/s390.opt:43
msgid "ESA/390 architecture"
msgstr "Архитектура ЕСА/390"
#: config/s390/s390.opt:47
#, fuzzy
#| msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgid "Enable decimal floating point hardware support"
msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
#: config/s390/s390.opt:51
#, fuzzy
#| msgid "Use hardware floating point"
msgid "Enable hardware floating point"
msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
#: config/s390/s390.opt:63
msgid "Use packed stack layout"
msgstr "Користи распоред пакованог стека"
#: config/s390/s390.opt:67
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "Користи bras за извршне датотеке < 64k"
#: config/s390/s390.opt:71
#, fuzzy
#| msgid "Use hardware floating point"
msgid "Disable hardware floating point"
msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
#: config/s390/s390.opt:75
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr "Постави највећи број бајтова који се мора одложити на стек пре него што се окине инструкција клопке"
#: config/s390/s390.opt:79
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr "Емитуј додатни кôд у прологу функције ради клопке кад величина стека премашује дато ограничење"
#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
#: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "Распореди кôд за дати ЦПУ"
#: config/s390/s390.opt:87
msgid "mvcle use"
msgstr "Употреба mvcle"
#: config/s390/s390.opt:91
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr "Упозори ако функција користи alloca или прави низ динамичке величине"
#: config/s390/s390.opt:95
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr "Упозори ако величина оквира једне функције премашује дату величину"
#: config/s390/s390.opt:99
msgid "z/Architecture"
msgstr "Архитектура z/"
#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "Створи ИЛП32 кôд"
#: config/ia64/ilp32.opt:7
msgid "Generate LP64 code"
msgstr "Створи ЛП64 кôд"
#: config/ia64/ia64.opt:21
msgid "Generate big endian code"
msgstr "Створи кôд велике крајности"
#: config/ia64/ia64.opt:25
msgid "Generate little endian code"
msgstr "Створи кôд мале крајности"
#: config/ia64/ia64.opt:29
msgid "Generate code for GNU as"
msgstr "Створи кôд за Гнуов as"
#: config/ia64/ia64.opt:33
msgid "Generate code for GNU ld"
msgstr "Створи кôд за Гнуов ld"
#: config/ia64/ia64.opt:37
msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr "Емитуј битове заустављања пре и после непостојаних проширених асмова"
#: config/ia64/ia64.opt:41
msgid "Use in/loc/out register names"
msgstr "Користи имена регистара in/loc/out"
#: config/ia64/ia64.opt:48
msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr "Укључи употребу sdata/scommon/sbss"
#: config/ia64/ia64.opt:52
msgid "Generate code without GP reg"
msgstr "Створи кôд без ГП регистра"
#: config/ia64/ia64.opt:56
msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
msgstr "ГП је константан (али чувај/враћај ГП при посредним позивима)"
#: config/ia64/ia64.opt:60
msgid "Generate self-relocatable code"
msgstr "Створи саморелокациони кôд"
#: config/ia64/ia64.opt:64
msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
msgstr "Стварај уткано дељење у покретном зарезу, оптимизуј за кашњење"
#: config/ia64/ia64.opt:68
msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
msgstr "Стварај уткано дељење у покретном зарезу, оптимизуј за пропусност"
#: config/ia64/ia64.opt:75
msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
msgstr "Стварај уткано целобројно дељење, оптимизуј за кашњење"
#: config/ia64/ia64.opt:79
msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
msgstr "Стварај уткано целобројно дељење, оптимизуј за пропусност"
#: config/ia64/ia64.opt:83
msgid "Do not inline integer division"
msgstr "Не уткивај целобројно дељење"
#: config/ia64/ia64.opt:87
msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
msgstr "Стварај уткани квадратни корен, оптимизуј за кашњење"
#: config/ia64/ia64.opt:91
msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
msgstr "Стварај уткани квадратни корен, оптимизуј за пропусност"
#: config/ia64/ia64.opt:95
msgid "Do not inline square root"
msgstr "Не уткивај квадратни корен"
#: config/ia64/ia64.opt:99
msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr "Укључи исправљачке податке ДВАРФ 2 преко Гнуовог as"
#: config/ia64/ia64.opt:103
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr "Укључи раније постављање битова заустављања ради бољег распоређивања"
#: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
#: config/pa/pa.opt:51
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Наведите опсег регистара које треба фиксирати"
#: config/ia64/ia64.opt:119
msgid "Use data speculation before reload"
msgstr "Користи спекулацију података пре поновног учитавања"
#: config/ia64/ia64.opt:123
msgid "Use data speculation after reload"
msgstr "Користи спекулацију података после поновног учитавања"
#: config/ia64/ia64.opt:127
msgid "Use control speculation"
msgstr "Направи спекулацију контроле"
#: config/ia64/ia64.opt:131
msgid "Use in block data speculation before reload"
msgstr "Користи спекулацију података у блоку пре поновног учитавања"
#: config/ia64/ia64.opt:135
msgid "Use in block data speculation after reload"
msgstr "Користи спекулацију података у блоку после поновног учитавања"
#: config/ia64/ia64.opt:139
msgid "Use in block control speculation"
msgstr "Користи спекулацију контроле у блоку"
#: config/ia64/ia64.opt:143
msgid "Use simple data speculation check"
msgstr "Користи једноставну проверу спекулације података"
#: config/ia64/ia64.opt:147
msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
msgstr "Користи једноставну проверу спекулације података за спекулацију контроле"
#: config/ia64/ia64.opt:151
msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "Ако је постављено, инструкције спекулације података биће узете за распоређивање само ако у датом тренутку нема другог избора"
#: config/ia64/ia64.opt:155
msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
msgstr "Ако је постављено, инструкције спекулације контроле биће узете за распоређивање само ако у датом тренутку нема другог избора"
#: config/ia64/ia64.opt:159
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
msgstr "Преброј спекулативне зависности током израчунавања приоритета инструкција"
#: config/ia64/ia64.opt:163
#, fuzzy
#| msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
msgstr "Укључи раније постављање битова заустављања ради бољег распоређивања"
#: config/ia64/ia64.opt:167
msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:171
msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:175
msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
msgstr ""
#: config/ia64/ia64.opt:179
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
msgstr ""
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
msgid "! It would be better to auto-generate this file."
msgstr ""
#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
msgstr ""
#: config/m32c/m32c.opt:24
#, fuzzy
#| msgid "Use simulator runtime"
msgid "-msim\tUse simulator runtime"
msgstr "Користи симулаторско извршавање"
#: config/m32c/m32c.opt:28
#, fuzzy
#| msgid "Compile code for R8C variants"
msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
msgstr "Компилуј кôд за варијанте Р8Ц"
#: config/m32c/m32c.opt:32
#, fuzzy
#| msgid "Compile code for M16C variants"
msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
msgstr "Компилуј кôд за варијанте М16Ц"
#: config/m32c/m32c.opt:36
#, fuzzy
#| msgid "Compile code for M32CM variants"
msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
msgstr "Компилуј кôд за варијанте М32ЦМ"
#: config/m32c/m32c.opt:40
#, fuzzy
#| msgid "Compile code for M32C variants"
msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
msgstr "Компилуј кôд за варијанте М32Ц"
#: config/m32c/m32c.opt:44
#, fuzzy
#| msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
msgstr "Број бајтова мемрегова (подразумевано: 16, опсег: 0..16)"
#: config/sparc/little-endian.opt:23
msgid "Generate code for little-endian"
msgstr "Створи кôд за малу крајност"
#: config/sparc/little-endian.opt:27
msgid "Generate code for big-endian"
msgstr "Створи кôд за велику крајност"
#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
msgid "Use hardware FP"
msgstr "Користи хардверски ФП"
#: config/sparc/sparc.opt:31
msgid "Do not use hardware FP"
msgstr "Не користи хардверски ФП"
#: config/sparc/sparc.opt:35
msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr "Претпостави могуће двоструко неравнање"
#: config/sparc/sparc.opt:39
msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr "Користи регистре резервисане АБИјем"
#: config/sparc/sparc.opt:43
msgid "Use hardware quad FP instructions"
msgstr "Користи хардверске четворне ФП инструкције"
#: config/sparc/sparc.opt:47
msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr "Не користи хардверске четворне ФП инструкције"
#: config/sparc/sparc.opt:51
msgid "Compile for V8+ ABI"
msgstr "Компилуј за АБИ В8+"
#: config/sparc/sparc.opt:55
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
msgstr "Користи скуп визуелних инструкција (ВИС) УлтраСПАРКа"
#: config/sparc/sparc.opt:59
msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr "Показивачи су 64-битни"
#: config/sparc/sparc.opt:63
msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr "Показивачи су 32-битни"
#: config/sparc/sparc.opt:67
msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr "Користи 64-битни АБИ"
#: config/sparc/sparc.opt:71
msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr "Користи 32-битни АБИ"
#: config/sparc/sparc.opt:75
msgid "Use stack bias"
msgstr "Користи нагињање стека"
#: config/sparc/sparc.opt:79
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr "Користи структуре на јачем равнању за дворечне копије"
#: config/sparc/sparc.opt:83
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr "Оптимизуј инструкције репних позива у асемблеру и повезивачу"
#: config/sparc/sparc.opt:87
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Користи могућности и распоређуј кôд за дати ЦПУ"
#: config/sparc/sparc.opt:95
msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgstr "Користи дати модел кôда СПАРКа В9"
#: config/sparc/sparc.opt:99
msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr "Укључи строгу проверу враћања структуре за 32-битни псАБИ."
#: config/m32r/m32r.opt:23
msgid "Compile for the m32rx"
msgstr "Компилуј за m32rx"
#: config/m32r/m32r.opt:27
msgid "Compile for the m32r2"
msgstr "Компилуј за m32r2"
#: config/m32r/m32r.opt:31
msgid "Compile for the m32r"
msgstr "Компилуј за m32r"
#: config/m32r/m32r.opt:35
msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr "Поравнај све петље на 32-бајтну границу"
#: config/m32r/m32r.opt:39
msgid "Prefer branches over conditional execution"
msgstr "Боље гранања него условно извршавање"
#: config/m32r/m32r.opt:43
msgid "Give branches their default cost"
msgstr "Дај гранањима њихову подразумевану цену"
#: config/m32r/m32r.opt:47
msgid "Display compile time statistics"
msgstr "Прикажи статистике за време компиловања"
#: config/m32r/m32r.opt:51
msgid "Specify cache flush function"
msgstr "Наведите функцију за спирање оставе"
#: config/m32r/m32r.opt:55
msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr "Наведите број клопке за спирање оставе"
#: config/m32r/m32r.opt:59
msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr "Издај само једну инструкцију по циклусу"
#: config/m32r/m32r.opt:63
msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
msgstr "Дозволи издавање две инструкције по циклусу"
#: config/m32r/m32r.opt:67
msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr "Величина кôда: small, medium или large"
#: config/m32r/m32r.opt:71
msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr "Не позивај функције за спирање оставе"
#: config/m32r/m32r.opt:75
msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr "Не позивај клопке за спирање оставе"
#: config/m32r/m32r.opt:82
msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr "Мала област података: none, sdata, use"
#: config/m68k/m68k.opt:23
msgid "Generate code for a 520X"
msgstr "Створи кôд за 520X"
#: config/m68k/m68k.opt:27
msgid "Generate code for a 5206e"
msgstr "Створи кôд за 5206e"
#: config/m68k/m68k.opt:31
msgid "Generate code for a 528x"
msgstr "Створи кôд за 528x"
#: config/m68k/m68k.opt:35
msgid "Generate code for a 5307"
msgstr "Створи кôд за 5307"
#: config/m68k/m68k.opt:39
msgid "Generate code for a 5407"
msgstr "Створи кôд за 5407"
#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
msgid "Generate code for a 68000"
msgstr "Створи кôд за 68000"
#: config/m68k/m68k.opt:47
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for a 68000"
msgid "Generate code for a 68010"
msgstr "Створи кôд за 68000"
#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
msgid "Generate code for a 68020"
msgstr "Створи кôд за 68020"
#: config/m68k/m68k.opt:55
msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr "Створи кôд за 68040, без икаквих нових инструкција"
#: config/m68k/m68k.opt:59
msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr "Створи кôд за 68060, без икаквих нових инструкција"
#: config/m68k/m68k.opt:63
msgid "Generate code for a 68030"
msgstr "Створи кôд за 68030"
#: config/m68k/m68k.opt:67
msgid "Generate code for a 68040"
msgstr "Створи кôд за 68040"
#: config/m68k/m68k.opt:71
msgid "Generate code for a 68060"
msgstr "Створи кôд за 68060"
#: config/m68k/m68k.opt:75
msgid "Generate code for a 68302"
msgstr "Створи кôд за 68302"
#: config/m68k/m68k.opt:79
msgid "Generate code for a 68332"
msgstr "Створи кôд за 68332"
#: config/m68k/m68k.opt:84
msgid "Generate code for a 68851"
msgstr "Створи кôд за 68851"
#: config/m68k/m68k.opt:88
msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
msgstr "Створи кôд који користи инструкције од 68881 за рачунање у покретном зарезу"
#: config/m68k/m68k.opt:92
msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr "Поравнај променљиве на 32-бајтну границу"
#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:47
msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr "Наведите име циљне архитектуре"
#: config/m68k/m68k.opt:100
msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr "Користи инструкције битског нивоа"
#: config/m68k/m68k.opt:112
msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
msgstr "Створи кôд за Колдфајер в4e"
#: config/m68k/m68k.opt:116
#, fuzzy
#| msgid "Select the target MCU"
msgid "Specify the target CPU"
msgstr "Изаберите циљни МЦУ"
#: config/m68k/m68k.opt:120
msgid "Generate code for a cpu32"
msgstr "Створи кôд за cpu32"
#: config/m68k/m68k.opt:124
#, fuzzy
#| msgid "Use hardware quad FP instructions"
msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
msgstr "Користи хардверске четворне ФП инструкције"
#: config/m68k/m68k.opt:128
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for a DLL"
msgid "Generate code for a Fido A"
msgstr "Створи кôд за ДЛЛ"
#: config/m68k/m68k.opt:132
#, fuzzy
#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
msgstr "Створи кôд који користи инструкције од 68881 за рачунање у покретном зарезу"
#: config/m68k/m68k.opt:136
msgid "Enable ID based shared library"
msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
#: config/m68k/m68k.opt:140
msgid "Do not use the bit-field instructions"
msgstr "Не користи инструкције битског нивоа"
#: config/m68k/m68k.opt:144
msgid "Use normal calling convention"
msgstr "Користи нормалну конвенцију позивања"
#: config/m68k/m68k.opt:148
msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr "Сматрај да тип ‘int’ има 32 бита"
#: config/m68k/m68k.opt:152
msgid "Generate pc-relative code"
msgstr "Прави ПЦ-релативан кôд"
#: config/m68k/m68k.opt:156
msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr "Користи различиту конвенцију позивања користећи ‘rtd’"
#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
msgid "Enable separate data segment"
msgstr "Укључи раздвојени сегмент података"
#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
msgid "ID of shared library to build"
msgstr "ИД дељене библиотеке за градњу"
#: config/m68k/m68k.opt:168
msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr "Сматрај да тип ‘int’ има 16 битова"
#: config/m68k/m68k.opt:172
msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr "Створи кôд са библиотечким позивима за покретни зарез"
#: config/m68k/m68k.opt:176
msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr "Не користи непоравнате меморијске упућиваче"
#: config/m68k/m68k.opt:180
#, fuzzy
#| msgid "Specify the name of the target architecture"
msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
msgstr "Наведите име циљне архитектуре"
#: config/m68k/m68k.opt:184
msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.opt:188
msgid "Support TLS segment larger than 64K"
msgstr ""
#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145
msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
msgstr "Користи ИЕЕЕ математику за ФП поређења"
#: config/i386/djgpp.opt:25
msgid "Ignored (obsolete)"
msgstr "Игнорисано (застарело)"
#: config/i386/mingw.opt:23
msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
msgstr ""
#: config/i386/mingw.opt:27
msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:66
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "sizeof(long double) је 16"
#: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Користи хардверски ФП"
#: config/i386/i386.opt:74
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "sizeof(long double) је 12"
#: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr "Резервиши простор за одлазеће аргументе у прологу функције"
#: config/i386/i386.opt:82
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "Поравнај неке двоструке на граници д-речи"
#: config/i386/i386.opt:86
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Почеци функција су поравнати на овај степен двојке"
#: config/i386/i386.opt:90
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Циљеви скокова су поравнати на овај степен двојке"
#: config/i386/i386.opt:94
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "Кôд петље је поравнат на овај степен двојке"
#: config/i386/i386.opt:98
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Поравнај одредиште операција над нискама"
#: config/i386/i386.opt:106
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Користи дати дијалект асемблера"
#: config/i386/i386.opt:110
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "Гранања оволико коштају (1-5, произвољне јединице)"
#: config/i386/i386.opt:114
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr "Подаци већи од датог прага ће отићи у одељак .ldata у средњем моделу икс86-64"
#: config/i386/i386.opt:118
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "Користи дати модел кôда икс86-64"
#: config/i386/i386.opt:121
#, fuzzy
#| msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
msgstr "-mtune=x86-64 је превазиђено. Користите -mtune=k8 или -mtune=generic уместо тога."
#: config/i386/i386.opt:125
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "Створи sin, cos, sqrt за ФПУ"
#: config/i386/i386.opt:129
msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:133
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
#: config/i386/i386.opt:137
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Стварај математику у покретном зарезу користећи дати скуп инструкција"
#: config/i386/i386.opt:149
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Уткај све познате операције над нискама"
#: config/i386/i386.opt:153
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:156
msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:161
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr "Користи урођени (МСов) распоред битских поља"
#: config/i386/i386.opt:177
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "Изостави показивач оквира у функцијама-листовима"
#: config/i386/i386.opt:181
msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:185
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Покушај да одржиш стек поравнат на овом степену двојке"
#: config/i386/i386.opt:189
#, fuzzy
#| msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
msgstr "Покушај да одржиш стек поравнат на овом степену двојке"
#: config/i386/i386.opt:193
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Користи инструкције гурања за чување одлазећих аргумената"
#: config/i386/i386.opt:197
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Користи црвену зону у кôду за икс86-64"
#: config/i386/i386.opt:201
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Број регистара који се користи за прослеђивање целобројних аргумената"
#: config/i386/i386.opt:205
msgid "Alternate calling convention"
msgstr "Алтернативна конвенција позивања"
#: config/i386/i386.opt:213
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr "Користи ССЕ конвенције прослеђивања регистара за режиме СФ и ДФ"
#: config/i386/i386.opt:217
msgid "Realign stack in prologue"
msgstr "Поново поравнај стек у прологу"
#: config/i386/i386.opt:221
msgid "Enable stack probing"
msgstr "Укључи сондирање стека"
#: config/i386/i386.opt:225
msgid "Chose strategy to generate stringop using"
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:229
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Користи дати дијалект нитно-локалног складиштења"
#: config/i386/i386.opt:233
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr "Користи непосредне упућиваче за %gs при приступању ТЛС подацима"
#: config/i386/i386.opt:241
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Створи кôд који поштује дати АБИ"
#: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
#, fuzzy
#| msgid "Specify ABI to use"
msgid "Vector library ABI to use"
msgstr "Наведите АБИ који се користи"
#: config/i386/i386.opt:249
msgid "Return 8-byte vectors in memory"
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:253
msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:257
#, fuzzy
#| msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
msgstr "Резервиши простор за одлазеће аргументе у прологу функције"
#: config/i386/i386.opt:261
msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:266
msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:271
msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:277
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "Створи 32-битни кôд за и386"
#: config/i386/i386.opt:281
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "Створи 64-битни кôд за икс86-64"
#: config/i386/i386.opt:285
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс функције"
#: config/i386/i386.opt:289
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "Подржи уграђене 3DNow! функције"
#: config/i386/i386.opt:293
#, fuzzy
#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
msgstr "Подржи уграђене 3DNow! функције"
#: config/i386/i386.opt:297
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:301
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ и ССЕ2 функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:305
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:309
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:313
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:325
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ и ССЕ2 функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:328
msgid "%<-msse5%> was removed"
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:333
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:337
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:341
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:345
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:349
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:353
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:357
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:361
msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:365
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:369
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:373
msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:377
msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:381
msgid "Support code generation of movbe instruction."
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:385
msgid "Support code generation of crc32 instruction."
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:389
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgid "Support AES built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:393
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:397
msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
msgstr ""
#: config/i386/i386.opt:401
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:405
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:409
#, fuzzy
#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
#: config/i386/i386.opt:413
#, fuzzy
#| msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
msgstr "Позивај mcount за профилисање пре пролога функције"
#: config/i386/i386.opt:417
msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
msgstr ""
#: config/i386/cygming.opt:23
msgid "Create console application"
msgstr "Направи терминалски програм"
#: config/i386/cygming.opt:27
msgid "Generate code for a DLL"
msgstr "Створи кôд за ДЛЛ"
#: config/i386/cygming.opt:31
msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr "Игнориши dllimport за функције"
#: config/i386/cygming.opt:35
msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr "Користи подршку нити посебну за Мингв"
#: config/i386/cygming.opt:39
msgid "Set Windows defines"
msgstr "Постави дефиниције за Виндоуз"
#: config/i386/cygming.opt:43
msgid "Create GUI application"
msgstr "Направи ГУИ програм"
#: config/i386/cygming.opt:47
msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
msgstr ""
#: config/i386/cygming.opt:51
msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
msgstr ""
#: config/i386/mingw-w64.opt:23
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
msgstr ""
#: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Створи 64-битни кôд"
#: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Створи 32-битни кôд"
#: config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Користи скуп инструкција Пауера"
#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "Не користи скуп инструкција Пауера"
#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Користи скуп инструкција Пауера2"
#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Користи скуп инструкција ПауерПЦа"
#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "Не користи скуп инструкција ПауерПЦа"
#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Користи скуп инструкција ПауерПЦа-64"
#: config/rs6000/rs6000.opt:152
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Користи опционе инструкције ПауерПЦа из групе за општу употребу"
#: config/rs6000/rs6000.opt:156
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Користи опционе инструкције ПауерПЦа из графичке групе"
#: config/rs6000/rs6000.opt:160
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "Користи инструкцију mfcr са једним пољем, ПауерПЦа в2.01"
#: config/rs6000/rs6000.opt:164
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "Користи инструкцију popcntb ПауерПЦа в2.02"
#: config/rs6000/rs6000.opt:168
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "Користи инструкције ПауерПЦа в2.02 за заокруживање у покретном зарезу"
#: config/rs6000/rs6000.opt:172
#, fuzzy
#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
msgstr "Користи инструкцију popcntb ПауерПЦа в2.02"
#: config/rs6000/rs6000.opt:176
#, fuzzy
#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
msgstr "Користи инструкције ПауерПЦа в2.02 за заокруживање у покретном зарезу"
#: config/rs6000/rs6000.opt:180
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Користи алтивек инструкције"
#: config/rs6000/rs6000.opt:184
#, fuzzy
#| msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgid "Use decimal floating point instructions"
msgstr "Користи упарене једноструке инструкције покретног зареза"
#: config/rs6000/rs6000.opt:188
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
msgstr "Користи 4xx инструкције множења полу-речи"
#: config/rs6000/rs6000.opt:192
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
msgstr "Користи 4xx инструкцију тражења у ниски dlmzb"
#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Стварај инструкције вишеструког учитавања/складиштења"
#: config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Стварај инструкције ниски за премештања блокова"
#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Користи нову мнемонику за архитектуру ПауерПЦа"
#: config/rs6000/rs6000.opt:208
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Користи стару мнемонику за архитектуру ПауерПЦа"
#: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "Не користи хардверски покретан зарез"
#: config/rs6000/rs6000.opt:220
#, fuzzy
#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
msgstr "Користи инструкцију popcntb ПауерПЦа в2.02"
#: config/rs6000/rs6000.opt:224
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:232
#, fuzzy
#| msgid "Use media instructions"
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgstr "Користи медија-инструкције"
#: config/rs6000/rs6000.opt:272
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "Не стварај инструкције учитавања/складиштења са ажурирањем"
#: config/rs6000/rs6000.opt:276
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Стварај инструкције учитавања/складиштења са ажурирањем"
#: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr "Не учитавај ПИЦ регистре у пролозима функција"
#: config/rs6000/rs6000.opt:284
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:288
#, fuzzy
#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената"
#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Распоређуј почетак и крај процедуре"
#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Враћај све структуре у меморији (подразумевано за Аикс)"
#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Враћај мале структуре у регистрима (подразумевано за СВР4)"
#: config/rs6000/rs6000.opt:307
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr "Поштуј ближе семантику ИБМовог ИксЛЦа"
#: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
#, fuzzy
#| msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Стварај софтверско дељење у покретном зарезу ради боље пропусности"
#: config/rs6000/rs6000.opt:319
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:323
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "Не стављај константе покретног зареза у ТОЦ"
#: config/rs6000/rs6000.opt:327
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Стављај константе покретног зареза у ТОЦ"
#: config/rs6000/rs6000.opt:331
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Не стављај константе симбола+помака у ТОЦ"
#: config/rs6000/rs6000.opt:335
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "Стављај константе симбола+помака у ТОЦ"
#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr "Користи само један ТОЦ по процедури"
#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "Стави све у регуларан ТОЦ"
#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "Стварај инструкције VRSAVE при састављању алтивек кода"
#: config/rs6000/rs6000.opt:358
#, fuzzy
#| msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr "Превазиђена опција; користите -mvrsave и -mno-vrsave"
#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Стварај инструкције isel"
#: config/rs6000/rs6000.opt:370
#, fuzzy
#| msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr "Превазиђена опција; користите -misel и -mno-isel"
#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "Стварај СПЕ СИМД инструкције на Е500"
#: config/rs6000/rs6000.opt:378
#, fuzzy
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
msgstr "Стварај инструкције isel"
#: config/rs6000/rs6000.opt:382
#, fuzzy
#| msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr "Превазиђена опција; користите -mspe и -mno-spe"
#: config/rs6000/rs6000.opt:386
#, fuzzy
#| msgid "Enable debug output"
msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
msgstr "Укључи исправљачки излаз"
#: config/rs6000/rs6000.opt:390
#, fuzzy
#| msgid "Specify ABI to use"
msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
msgstr "Наведите АБИ који се користи"
#: config/rs6000/rs6000.opt:394
#, fuzzy
#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Користи могућности и распоређуј кôд за дати ЦПУ"
#: config/rs6000/rs6000.opt:398
#, fuzzy
#| msgid "Schedule code for given CPU"
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
msgstr "Распореди кôд за дати ЦПУ"
#: config/rs6000/rs6000.opt:402
#, fuzzy
#| msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
msgstr "Изаберите пуну или делимичну табелу повратног трага, или без ње"
#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Избегавај сва ограничења опсега при позивним инструкцијама"
#: config/rs6000/rs6000.opt:410
#, fuzzy
#| msgid "Generate SH2e code"
msgid "Generate Cell microcode"
msgstr "Створи кôд за СХ2е"
#: config/rs6000/rs6000.opt:414
#, fuzzy
#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
msgstr "Упозори када су сви конструктори и деструктори приватни"
#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr "Упозори на превазиђену употребу алтивек типа ‘vector long ...’"
#: config/rs6000/rs6000.opt:422
#, fuzzy
#| msgid "Select GPR floating point method"
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
msgstr "Изаберите метод покретног зареза за ГПР"
#: config/rs6000/rs6000.opt:426
#, fuzzy
#| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Наведите величину за ‘long double’ (64 или 128 битова)"
#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr "Одредите које зависности између ија се сматрају скупим"
#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr "Наведите коју шему пост-распоређивања за уметање НОПа треба применити"
#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "Наведите равнање поља структуре, подразумевано/природно"
#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr "Наведите приоритет распоређивања за ије ограничене жлебом одашиљања"
#: config/rs6000/rs6000.opt:446
#, fuzzy
#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgid "Single-precision floating point unit"
msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
#: config/rs6000/rs6000.opt:450
#, fuzzy
#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgid "Double-precision floating point unit"
msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
#: config/rs6000/rs6000.opt:454
#, fuzzy
#| msgid "decimal floating point not supported for this target"
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:462
#, fuzzy
#| msgid "Specify an ABI"
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "Наведите АБИ"
#: config/rs6000/aix64.opt:24
msgid "Compile for 64-bit pointers"
msgstr "Компилуј за 64-битне показиваче"
#: config/rs6000/aix64.opt:28
msgid "Compile for 32-bit pointers"
msgstr "Компилуј за 32-битне показиваче"
#: config/rs6000/aix64.opt:32
msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr "Подржи прослеђивање помоћу паралелног окружења"
#: config/rs6000/linux64.opt:24
msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
msgstr "Позивај mcount за профилисање пре пролога функције"
#: config/rs6000/linux64.opt:28
msgid "Select code model"
msgstr ""
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
msgid "Select ABI calling convention"
msgstr "Изаберите конвенцију позивања АБИја"
#: config/rs6000/sysv4.opt:28
msgid "Select method for sdata handling"
msgstr "Изаберите метод руковања с-подацима"
#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
msgid "Align to the base type of the bit-field"
msgstr "Равнај на основни тип битског поља"
#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
msgid "Produce code relocatable at runtime"
msgstr "Произведи кôд релокабилан при извршавању"
#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
msgid "Produce little endian code"
msgstr "Произведи кôд мале крајности"
#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
msgid "Produce big endian code"
msgstr "Произведи кôд велике крајности"
#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
#: config/rs6000/sysv4.opt:137
msgid "no description yet"
msgstr "још увек без описа"
#: config/rs6000/sysv4.opt:78
msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
msgstr "Претпостави да све варарг функције имају прототипе"
#: config/rs6000/sysv4.opt:87
msgid "Use EABI"
msgstr "Користи ЕАБИ"
#: config/rs6000/sysv4.opt:91
msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
msgstr "Дозволи битским пољима да прелазе границе речи"
#: config/rs6000/sysv4.opt:95
msgid "Use alternate register names"
msgstr "Користи алтернативна имена регистара"
#: config/rs6000/sysv4.opt:101
#, fuzzy
#| msgid "Select method for sdata handling"
msgid "Use default method for sdata handling"
msgstr "Изаберите метод руковања с-подацима"
#: config/rs6000/sysv4.opt:105
msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
msgstr "Повежи са libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
#: config/rs6000/sysv4.opt:109
msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Повежи са libads.a, libc.a и crt0.o"
#: config/rs6000/sysv4.opt:113
msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Повежи са libyk.a, libc.a и crt0.o"
#: config/rs6000/sysv4.opt:117
msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Повежи са libmvme.a, libc.a и crt0.o"
#: config/rs6000/sysv4.opt:121
msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
msgstr "Постави бит PPC_EMB у заглављу ЕЛФ заставица"
#: config/rs6000/sysv4.opt:141
msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
msgstr "Створи кôд који користи неизвршне PLT и GOT"
#: config/rs6000/sysv4.opt:145
msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
msgstr "Створи кôд за стари извршни BSS PLT"
#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:24
msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:28
#, fuzzy
#| msgid "Set the cost of branches"
msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
msgstr "Постави цену гранањâ"
#: config/spu/spu.opt:32
#, fuzzy
#| msgid "Generate load/store with update instructions"
msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
msgstr "Стварај инструкције учитавања/складиштења са ажурирањем"
#: config/spu/spu.opt:36
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:48
#, fuzzy
#| msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
msgid "Use standard main function as entry for startup"
msgstr "Користи jsr и rts за позиве и повратке из функција"
#: config/spu/spu.opt:52
#, fuzzy
#| msgid "Generate string instructions for block moves"
msgid "Generate branch hints for branches"
msgstr "Стварај инструкције ниски за премештања блокова"
#: config/spu/spu.opt:56
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of errors to report"
msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
msgstr "Највећи број грешака за пријављивање"
#: config/spu/spu.opt:60
#, fuzzy
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље"
#: config/spu/spu.opt:64
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for big-endian"
msgid "Generate code for 18 bit addressing"
msgstr "Створи кôд за велику крајност"
#: config/spu/spu.opt:68
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for big-endian"
msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgstr "Створи кôд за велику крајност"
#: config/spu/spu.opt:76
msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:88
msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:92
msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:96
msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:100
msgid "Size (in KB) of software data cache"
msgstr ""
#: config/spu/spu.opt:104
msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.opt:23
msgid "Generate code for the M*Core M210"
msgstr "Створи кôд за М*Језгро М210"
#: config/mcore/mcore.opt:27
msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr "Створи кôд за М*Језгро М340"
#: config/mcore/mcore.opt:31
msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
msgstr "Спроведи поравнање функција на 4-бајтну границу"
#: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
msgid "Generate big-endian code"
msgstr "Створи кôд велике крајности"
#: config/mcore/mcore.opt:39
msgid "Emit call graph information"
msgstr "Емитуј информације за граф позива"
#: config/mcore/mcore.opt:43
msgid "Use the divide instruction"
msgstr "Користи инструкције дељења"
#: config/mcore/mcore.opt:47
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
msgstr "Уткивај константе ако је могуће у 2 или мање ија"
#: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
msgid "Generate little-endian code"
msgstr "Створи кôд мале крајности"
#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
msgstr ""
#: config/mcore/mcore.opt:60
msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
msgstr "Користи непосредне произвољне величине у битским операцијама"
#: config/mcore/mcore.opt:64
msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
msgstr "Боље приступ речима него бајтовима"
#: config/mcore/mcore.opt:71
msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr "Постави највећу вредност једне операције увећања стека"
#: config/mcore/mcore.opt:75
msgid "Always treat bitfields as int-sized"
msgstr "Увек сматрај да су битска поља величина инта"
#: config/arc/arc.opt:38
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
msgstr "Додај име ЦПУа на почетак имена свих јавних симбола"
#: config/arc/arc.opt:48
#, fuzzy
#| msgid "Compile code for ARC variant CPU"
msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
msgstr "Компилуј кôд за АРЦ"
#: config/arc/arc.opt:52
#, fuzzy
#| msgid "Put functions in SECTION"
msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
msgstr "Стави функције у SECTION"
#: config/arc/arc.opt:56
#, fuzzy
#| msgid "Put data in SECTION"
msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
msgstr "Стави податке у SECTION"
#: config/arc/arc.opt:60
#, fuzzy
#| msgid "Put read-only data in SECTION"
msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
msgstr "Стави само-за-читање податке у SECTION"
#: config/sh/sh.opt:45
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Створи кôд за СХ1"
#: config/sh/sh.opt:49
msgid "Generate SH2 code"
msgstr "Створи кôд за СХ2"
#: config/sh/sh.opt:53
#, fuzzy
#| msgid "Generate default single-precision SH2a code"
msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
msgstr "Створи подразумевани кôд једноструке тачности за СХ2а"
#: config/sh/sh.opt:57
msgid "Generate SH2a FPU-less code"
msgstr "Створи кôд за СХ2а без ФПУа"
#: config/sh/sh.opt:61
#, fuzzy
#| msgid "Generate default single-precision SH2a code"
msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
msgstr "Створи подразумевани кôд једноструке тачности за СХ2а"
#: config/sh/sh.opt:65
#, fuzzy
#| msgid "Generate only single-precision SH2a code"
msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
msgstr "Створи само кôд једноструке тачности за СХ2а"
#: config/sh/sh.opt:69
msgid "Generate SH2e code"
msgstr "Створи кôд за СХ2е"
#: config/sh/sh.opt:73
msgid "Generate SH3 code"
msgstr "Створи кôд за СХ3"
#: config/sh/sh.opt:77
msgid "Generate SH3e code"
msgstr "Створи кôд за СХ3е"
#: config/sh/sh.opt:81
msgid "Generate SH4 code"
msgstr "Створи кôд за СХ4"
#: config/sh/sh.opt:85
msgid "Generate SH4-100 code"
msgstr "Створи кôд за СХ4-100"
#: config/sh/sh.opt:89
msgid "Generate SH4-200 code"
msgstr "Створи кôд за СХ4-200"
#: config/sh/sh.opt:95
#, fuzzy
#| msgid "Generate SH4-100 code"
msgid "Generate SH4-300 code"
msgstr "Створи кôд за СХ4-100"
#: config/sh/sh.opt:99
msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgstr "Створи кôд за СХ4 без ФПУа"
#: config/sh/sh.opt:103
#, fuzzy
#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
msgstr "Створи кôд за СХ4 без ФПУа"
#: config/sh/sh.opt:107
#, fuzzy
#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
msgstr "Створи кôд за СХ4 без ФПУа"
#: config/sh/sh.opt:111
#, fuzzy
#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
msgstr "Створи кôд за СХ4 без ФПУа"
#: config/sh/sh.opt:115
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
msgstr "Створи кôд за серију СХ4-400 (без ММУа/ФПУа)"
#: config/sh/sh.opt:120
msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
msgstr "Створи кôд за серију СХ4-400 (без ММУа/ФПУа)"
#: config/sh/sh.opt:125
msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
msgstr "Створи кôд за серију СХ4-500 (без ФПУа)"
#: config/sh/sh.opt:130
msgid "Generate default single-precision SH4 code"
msgstr "Створи подразумевани кôд једноструке тачности за СХ4"
#: config/sh/sh.opt:134
msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
msgstr "Створи подразумевани кôд једноструке тачности за СХ4-100"
#: config/sh/sh.opt:138
msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
msgstr "Створи подразумевани кôд једноструке тачности за СХ4-200"
#: config/sh/sh.opt:142
#, fuzzy
#| msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
msgstr "Створи подразумевани кôд једноструке тачности за СХ4-100"
#: config/sh/sh.opt:146
msgid "Generate only single-precision SH4 code"
msgstr "Створи само кôд једноструке тачности за СХ4"
#: config/sh/sh.opt:150
msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
msgstr "Створи само кôд једноструке тачности за СХ4-100"
#: config/sh/sh.opt:154
msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
msgstr "Створи само кôд једноструке тачности за СХ4-200"
#: config/sh/sh.opt:158
#, fuzzy
#| msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
msgstr "Створи само кôд једноструке тачности за СХ4-100"
#: config/sh/sh.opt:162
msgid "Generate SH4a code"
msgstr "Створи кôд за СХ4а"
#: config/sh/sh.opt:166
msgid "Generate SH4a FPU-less code"
msgstr "Створи кôд за СХ4а без ФПУа"
#: config/sh/sh.opt:170
msgid "Generate default single-precision SH4a code"
msgstr "Створи подразумевани кôд једноструке тачности за СХ4а"
#: config/sh/sh.opt:174
msgid "Generate only single-precision SH4a code"
msgstr "Створи само кôд једноструке тачности за СХ4а"
#: config/sh/sh.opt:178
msgid "Generate SH4al-dsp code"
msgstr "Створи кôд за СХ4ал-дсп"
#: config/sh/sh.opt:182
msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
msgstr "Створи 32-битни кôд за СХмедију"
#: config/sh/sh.opt:186
msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr "Створи 32-битни кôд за СХмедију без ФПУа"
#: config/sh/sh.opt:190
msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
msgstr "Створи 64-битни кôд за СХмедију"
#: config/sh/sh.opt:194
msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr "Створи 64-битни кôд за СХмедију без ФПУа"
#: config/sh/sh.opt:198
msgid "Generate SHcompact code"
msgstr "Створи кôд за СХкомпакт"
#: config/sh/sh.opt:202
msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
msgstr "Створи кôд за СХкомпакт без ФПУа"
#: config/sh/sh.opt:210
msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
msgstr "Смањи одмотавање да би избегао млаћење циљних регистара осим ако се одмотавањем ипак постиже укупан добитак"
#: config/sh/sh.opt:214
msgid "Generate code in big endian mode"
msgstr "Стварај кôд у режиму велике крајности"
#: config/sh/sh.opt:218
msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "Створи 32-битне помаке у прекидачким табелама"
#: config/sh/sh.opt:222
#, fuzzy
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate bit instructions"
msgstr "Стварај инструкције isel"
#: config/sh/sh.opt:226
#, fuzzy
#| msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgstr "Претпостављена цена за ију gettr"
#: config/sh/sh.opt:230
msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
msgstr ""
#: config/sh/sh.opt:234
msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
msgstr ""
#: config/sh/sh.opt:238
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr "Укључи заобилазак cut2 за СХ5"
#: config/sh/sh.opt:242
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Поравнај све двоструке на 64-битним границама"
#: config/sh/sh.opt:246
#, fuzzy
#| msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
msgstr "Стратегија дељења, једно од: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
#: config/sh/sh.opt:250
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "Наведите име за функцију означеног 32-битног дељења"
#: config/sh/sh.opt:254
msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
msgstr ""
#: config/sh/sh.opt:262
#, fuzzy
#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
msgstr "Укључи употребу инструкције кратког учитавања"
#: config/sh/sh.opt:266
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr "Претпостављена цена за ију gettr"
#: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr "Прати Ренесасову (бившу Хитачијеву) конвенцију позивања СуперХ"
#: config/sh/sh.opt:274
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr "Повећај сагласност кôда покретног зареза са ИЕЕЕом"
#: config/sh/sh.opt:278
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr "Укључи употребу индексног адресног режима за СХмедију32/СХкомпакт"
#: config/sh/sh.opt:282
#, fuzzy
#| msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
msgstr "Створи позив библиотечке функције за поништавање ставки у остави инструкција после поправке трамполине"
#: config/sh/sh.opt:286
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr "Претпостави да симболи могу бити неважећи"
#: config/sh/sh.opt:290
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr "Придодај инструкцијама асемблера процењене адресе"
#: config/sh/sh.opt:294
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Створи кôд у режиму мале крајности"
#: config/sh/sh.opt:298
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr "Означи регистар MAC као позивом продрман"
#: config/sh/sh.opt:304
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr "Нека структуре буду умношци 4 бајта (упозорење: измењен АБИ)"
#: config/sh/sh.opt:308
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr "Емитуј позиве функција користећи глобалну табелу помака при стварању ПИЦа"
#: config/sh/sh.opt:312
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr "Претпостваи да pt* инструкције не бацају клопке"
#: config/sh/sh.opt:316
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr "Скрати упућиваче адреса при повезивању"
#: config/sh/sh.opt:324
#, fuzzy
#| msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr "Превазиђено; користите -Os"
#: config/sh/sh.opt:328
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr "Претпостављена цена за ију множења"
#: config/sh/sh.opt:332
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr ""
#: config/sh/sh.opt:338
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "Претварај се да је гранање-око-премештања условно премештање."
#: config/sh/superh.opt:6
msgid "Board name [and memory region]."
msgstr "Име табле [и меморијске области]."
#: config/sh/superh.opt:10
msgid "Runtime name."
msgstr "Име при извршавању."
#: config/arm/arm.opt:23
msgid "Specify an ABI"
msgstr "Наведите АБИ"
#: config/arm/arm.opt:27
msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
msgstr "Створи позив за прекидање ако се неповратна функција врати"
#: config/arm/arm.opt:34
msgid "Pass FP arguments in FP registers"
msgstr "Прослеђуј ФП аргументе у ФП регистрима"
#: config/arm/arm.opt:38
msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr "Стварај оквире стека сагласне са АПЦСом"
#: config/arm/arm.opt:42
msgid "Generate re-entrant, PIC code"
msgstr "Створи вишеулазни, ПИЦ кôд"
#: config/arm/arm.opt:56
msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgstr "Претпостави да је циљни ЦПУ постављен на велику крајност"
#: config/arm/arm.opt:60
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgstr "Тамб: Претпостави да се нестатичке функције могу позвати из АРМ кôда"
#: config/arm/arm.opt:64
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgstr "Тамб: Претпостави да функцијски показивачи могу водити у кôд несвестан Тамба"
#: config/arm/arm.opt:68
msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
msgstr "Цирус: Стављај НОПе да би избегао неважеће комбинације инструкција"
#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
msgid "Specify the name of the target CPU"
msgstr "Наведите име циљног ЦПУа"
#: config/arm/arm.opt:76
msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgstr "Наведите да ли да се користи хардвер за покретан зарез"
#: config/arm/arm.opt:83
#, fuzzy
#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
msgstr "Наведите име циљног хардвера/формата за покретан зарез"
#: config/arm/arm.opt:94
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgstr "Наведите име циљног хардвера/формата за покретан зарез"
#: config/arm/arm.opt:98
msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
msgstr "Други назив за -mfloat-abi=hard"
#: config/arm/arm.opt:102
msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgstr "Претпостави да је циљни ЦПУ постављен на малу крајност"
#: config/arm/arm.opt:106
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgstr "Стварај ије позива као посредне позиве, ако је неопходно"
#: config/arm/arm.opt:110
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr "Наведите регистар који се користи за ПИЦ адресирање"
#: config/arm/arm.opt:114
msgid "Store function names in object code"
msgstr "Складишти имена функција у објектном коду"
#: config/arm/arm.opt:118
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "Дозволи распоређивање пролошког редоследа функције"
#: config/arm/arm.opt:126
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr "Други назив за -mfloat-abi=soft"
#: config/arm/arm.opt:130
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgstr "Наведите најмање битско равнање структура"
#: config/arm/arm.opt:134
msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
msgstr "Компилуј за Тамб, не за АРМ"
#: config/arm/arm.opt:138
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgstr "Подржи позиве између Тамба и скупа инструкција АРМа"
#: config/arm/arm.opt:142
msgid "Specify how to access the thread pointer"
msgstr "Наведите како приступати показивачу нити"
#: config/arm/arm.opt:146
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgstr "Тамб: Стварај (нелиснате) оквире стека чак и ако није потребно"
#: config/arm/arm.opt:150
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgstr "Тамб: Стварај (лиснате) оквире стека чак и ако није потребно"
#: config/arm/arm.opt:158
msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
msgstr "Претпостави бајтове велике крајности, речи мале"
#: config/arm/arm.opt:162
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
msgstr ""
#: config/arm/arm.opt:166
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr ""
#: config/arm/arm.opt:170
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
msgstr ""
#: config/arm/pe.opt:23
msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr "Игнориши атрибут dllimport за функције"
#: config/pdp11/pdp11.opt:23
msgid "Generate code for an 11/10"
msgstr "Створи кôд за 11/10"
#: config/pdp11/pdp11.opt:27
msgid "Generate code for an 11/40"
msgstr "Створи кôд за 11/40"
#: config/pdp11/pdp11.opt:31
msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "Створи кôд за 11/45"
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Враћај резултат покретног зареза у ac0 (fr0 у Униксовој синтакси асемблера)"
#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr "Не користи уткане шеме за копирање меморије"
#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr "Користи уткане шеме за копирање меморије"
#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr "Не претварај се да су гранања скупа"
#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr "Претварај се да су гранања скупа"
#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "Користи синтаксу ДЕЦовог асемблера"
#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Користи 32-битни једноструки"
#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Користи 64-битни једноструки"
#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Користи 16-битни целобројни"
#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Користи 32-битни целобројни"
#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D"
msgstr "Циљ има подељен I&D"
#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Користи Униксову синтаксу асемблера"
#: config/avr/avr.opt:23
msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgstr "Користи потпрограме за прологе и епилоге функција"
#: config/avr/avr.opt:27
#, fuzzy
#| msgid "Select the target MCU"
msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
msgstr "Изаберите циљни МЦУ"
#: config/avr/avr.opt:34
msgid "Use an 8-bit 'int' type"
msgstr "Користи 8-битни тип ‘int’"
#: config/avr/avr.opt:38
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgstr "Мењај показивач стека без искључивања прекида"
#: config/avr/avr.opt:48
msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
msgstr "Користи rjmp/rcall (ограничен опсег) на >8k уређајима"
#: config/avr/avr.opt:52
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
msgstr "Мењај само доњих 8 битова показивача стека"
#: config/avr/avr.opt:56
#, fuzzy
#| msgid "No branches\n"
msgid "Relax branches"
msgstr "Нема гранања\n"
#: config/avr/avr.opt:60
msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
msgstr ""
#: config/crx/crx.opt:23
msgid "Support multiply accumulate instructions"
msgstr "Подржи инструкције вишеструке акумулације"
#: config/crx/crx.opt:27
msgid "Do not use push to store function arguments"
msgstr "Не користи push за складиштење аргумената функције"
#: config/crx/crx.opt:31
msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
msgstr "Ограничи doloop на дати ниво угњеждења"
#: config/pa/pa-hpux.opt:23
msgid "Generate cpp defines for server IO"
msgstr "Стварај Ц++ дефиниције за У/И сервера"
#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr "Одредите стандард Уникса за предефиниције и повезивање"
#: config/pa/pa-hpux.opt:31
msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
msgstr "Стварај Ц++ дефиниције за У/И радне станице"
#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
msgid "Generate PA1.0 code"
msgstr "Створи ПА1.0 кôд"
#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
msgid "Generate PA1.1 code"
msgstr "Створи ПА1.1 кôд"
#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
msgstr "Створи ПА2.0 кôд (захтева binutils 2.10 или новији)"
#: config/pa/pa.opt:35
msgid "Generate code for huge switch statements"
msgstr "Створи кôд за огромне наредбе прекидача"
#: config/pa/pa.opt:39
msgid "Disable FP regs"
msgstr "Искључи ФП регистре"
#: config/pa/pa.opt:43
msgid "Disable indexed addressing"
msgstr "Искључи индексно адресирање"
#: config/pa/pa.opt:47
msgid "Generate fast indirect calls"
msgstr "Стварај брзе посредне позиве"
#: config/pa/pa.opt:55
msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr "Претпостави да ће кôд саставити ГАС"
#: config/pa/pa.opt:59
msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr "Стављај скокове у жлебове застоја позива"
#: config/pa/pa.opt:64
msgid "Enable linker optimizations"
msgstr "Укључи оптимизације повезивача"
#: config/pa/pa.opt:68
msgid "Always generate long calls"
msgstr "Увек стварај дуге позиве"
#: config/pa/pa.opt:72
msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr "Емитуј дуге редоследе учитавања/уписивања"
#: config/pa/pa.opt:80
msgid "Disable space regs"
msgstr "Искључи регистре размака"
#: config/pa/pa.opt:96
msgid "Use portable calling conventions"
msgstr "Користи преносиве конвенције позивања"
#: config/pa/pa.opt:100
msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr "Одредите ЦПУ ради распоређивања. Могући аргументи су 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, и 8000"
#: config/pa/pa.opt:112
msgid "Do not disable space regs"
msgstr "Не искључуј регистре размака"
#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr "Претпостави да ће кôд повезивати Гнуов ld"
#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr "Претпостави да ће кôд повезивати ХПов ld"
#: config/xtensa/xtensa.opt:23
msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr "Користи КОНСТ16 инструкцију за учитавање константи"
#: config/xtensa/xtensa.opt:27
#, fuzzy
#| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (велики режим)"
#: config/xtensa/xtensa.opt:31
msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr "Користи посредне инструкције CALLXn за велике програме"
#: config/xtensa/xtensa.opt:35
msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
msgstr "Аутоматски равнај циљеве гранања ради смањења губитака при грањању"
#: config/xtensa/xtensa.opt:39
msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr "Умешај депое дословних ниски са кôдом у текстуалном одељку"
#: config/xtensa/xtensa.opt:43
msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
msgstr ""
#: config/stormy16/stormy16.opt:24
msgid "Provide libraries for the simulator"
msgstr "Пружи библиотеке за симулатор"
#: config/mips/mips.opt:29
#, fuzzy
#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Створи кôд који поштује дати АБИ"
#: config/mips/mips.opt:33
msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
msgstr "Створи кôд који се може користити у динамичким објектима стила СВР4"
#: config/mips/mips.opt:37
msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
msgstr "Користи инструкције mad у стилу ПМЦа"
#: config/mips/mips.opt:41
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for the given ISA"
msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
msgstr "Створи кôд за дату ИСУ"
#: config/mips/mips.opt:45
msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:49
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
msgstr "Користи инструкције извесног гранања, потискујући подразумевано за архитектуру"
#: config/mips/mips.opt:53
msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:57
msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr "Хватај целобројно дељење нулом"
#: config/mips/mips.opt:61
msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:65
msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
msgstr "Користи редоследе гранања-и-прекида ради провере целобројног дељења нулом"
#: config/mips/mips.opt:69
msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
msgstr "Користи инструкције клопки ради провере целобројног дељења нулом"
#: config/mips/mips.opt:73
#, fuzzy
#| msgid "Enable use of DB instruction"
msgid "Allow the use of MDMX instructions"
msgstr "Укључи употребу ДБ инструкција"
#: config/mips/mips.opt:77
msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
msgstr "Дозволи хардверским ФП инструкцијама да покрију и 32-битне и 64-битне операције"
#: config/mips/mips.opt:81
msgid "Use MIPS-DSP instructions"
msgstr "Користи инструкције МИПСа-ДСП"
#: config/mips/mips.opt:85
#, fuzzy
#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
msgstr "Користи инструкције МИПСа-ДСП"
#: config/mips/mips.opt:95 config/mep/mep.opt:80
msgid "Use big-endian byte order"
msgstr "Користи редослед бајтова велике крајности"
#: config/mips/mips.opt:99 config/mep/mep.opt:84
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Користи редослед бајтова мале крајности"
#: config/mips/mips.opt:103 config/iq2000/iq2000.opt:31
msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr "Користи РОМ уместо РАМа"
#: config/mips/mips.opt:107
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr "Користи асемблерске операторе %reloc() у стилу ЊуАБИја"
#: config/mips/mips.opt:111
msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:115
msgid "Work around certain R4000 errata"
msgstr "Заобиђи извесне грешке у Р4000у"
#: config/mips/mips.opt:119
msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr "Заобиђи извесне грешке у Р4400у"
#: config/mips/mips.opt:123
#, fuzzy
#| msgid "Work around certain R4000 errata"
msgid "Work around certain R10000 errata"
msgstr "Заобиђи извесне грешке у Р4000у"
#: config/mips/mips.opt:127
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr "Заобиђи грешке у раним језгрима СБ-1 ревизије 2"
#: config/mips/mips.opt:131
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr "Заобиђи извесне грешке у ВР4120"
#: config/mips/mips.opt:135
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr "Зобиђи грешке код mflo/mfhi у ВР4130"
#: config/mips/mips.opt:139
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "Забиђи хардверску грешку у раним 4300"
#: config/mips/mips.opt:143
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "ФП изузеци су укључени"
#: config/mips/mips.opt:147
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "Користи 32-битне регистре покретног зареза"
#: config/mips/mips.opt:151
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Користи 64-битне регистре покретног зареза"
#: config/mips/mips.opt:155
#, fuzzy
#| msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr "Користи FUNC за спирање оставе пре звања трамполина са стека"
#: config/mips/mips.opt:159
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Стварај инструкције множење-додавање у покретном зарезу"
#: config/mips/mips.opt:163
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Користи 32-битне опште регистре"
#: config/mips/mips.opt:167
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Користи 64-битне опште регистре"
#: config/mips/mips.opt:171
msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:175
#, fuzzy
#| msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
msgstr "При генерисању кôда -mabicalls, учини кôд подесним за употребу у дељеним библиотекама"
#: config/mips/mips.opt:179
#, fuzzy
#| msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
msgstr "Дозволи употребу хардверских инструкција покретног зареза"
#: config/mips/mips.opt:183
#, fuzzy
#| msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
msgstr "Створи кôд који се може користити у динамичким објектима стила СВР4"
#: config/mips/mips.opt:187
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for ISA level N"
msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
msgstr "Створи кôд за ИСУ нивоа N"
#: config/mips/mips.opt:191
#, fuzzy
#| msgid "Generate SH1 code"
msgid "Generate MIPS16 code"
msgstr "Створи кôд за СХ1"
#: config/mips/mips.opt:195
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "Користи МИПС-3Д инструкције"
#: config/mips/mips.opt:199
#, fuzzy
#| msgid "Use multiply add/subtract instructions"
msgid "Use ll, sc and sync instructions"
msgstr "Користи инструкције множење-додавање/одузимање"
#: config/mips/mips.opt:203
msgid "Use -G for object-local data"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:207
msgid "Use indirect calls"
msgstr "Користи посредне позиве"
#: config/mips/mips.opt:211
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Користи 32-битан тип long"
#: config/mips/mips.opt:215
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Користи 64-битан тип long"
#: config/mips/mips.opt:219
msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:223
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Не оптимизуј блоковска померања"
#: config/mips/mips.opt:227
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "Користи постпролаз mips-tfile"
#: config/mips/mips.opt:231
#, fuzzy
#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
msgid "Allow the use of MT instructions"
msgstr "Укључи употребу инструкције RPTB"
#: config/mips/mips.opt:235
#, fuzzy
#| msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
msgstr "Спречи употребу свих хардверских инструкција покретног зареза"
#: config/mips/mips.opt:239
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr "Не користи функцију за спирање оставе пре звања трамполина са стека"
#: config/mips/mips.opt:243
#, fuzzy
#| msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgid "Do not use MDMX instructions"
msgstr "Не користи МИПС-3Д инструкције"
#: config/mips/mips.opt:247
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Стварај кôд нормалног режима"
#: config/mips/mips.opt:251
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "Не користи МИПС-3Д инструкције"
#: config/mips/mips.opt:255
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Користи упарене једноструке инструкције покретног зареза"
#: config/mips/mips.opt:259
msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:263
msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:267
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
msgstr "При генерисању кôда -mabicalls, учини кôд подесним за употребу у дељеним библиотекама"
#: config/mips/mips.opt:271
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Ограничи употребу хардверских инструкција покретног зареза на 32-битне операције"
#: config/mips/mips.opt:275
#, fuzzy
#| msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgid "Use SmartMIPS instructions"
msgstr "Користи МИПС-3Д инструкције"
#: config/mips/mips.opt:279
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Спречи употребу свих хардверских инструкција покретног зареза"
#: config/mips/mips.opt:283
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Оптимизуј учитавања адреса код lui/addiu"
#: config/mips/mips.opt:287
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Претпостави да сви симболи имају 32-битне вредности"
#: config/mips/mips.opt:291
msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
msgstr ""
#: config/mips/mips.opt:295
#, fuzzy
#| msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
msgstr "Оптимизуј излаз за дати процесор"
#: config/mips/mips.opt:299 config/iq2000/iq2000.opt:44
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr "Стави неуспостављене константе у РОМу (захтева -membedded-data)"
#: config/mips/mips.opt:303
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Оптимизуј равнање посебно за ВР4130"
#: config/mips/mips.opt:307
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr "Отпусти ограничења на величину GOT"
#: config/fr30/fr30.opt:23
msgid "Assume small address space"
msgstr "Претпостави мали адресни простор"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
msgid "Compile for a 68HC11"
msgstr "Компилуј за 68ХЦ11"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
msgid "Compile for a 68HC12"
msgstr "Компилуј за 68ХЦ12"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
msgid "Compile for a 68HCS12"
msgstr "Компилуј за 68ХЦС12"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
msgstr "Аутоматско пред/пост увећање/умањење дозвољено"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
msgid "Min/max instructions allowed"
msgstr "Инструкције min/max дозвољене"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
msgstr "Користи call и rtc за позиве и повратке из функција"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
msgstr "Аутоматско пред/пост увећање/умањење није дозвољено"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
msgstr "Користи jsr и rts за позиве и повратке из функција"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
msgid "Min/max instructions not allowed"
msgstr "Инструкције min/max нису дозвољене"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
msgstr "Користи режим непосредног адресирања за меке регистре"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
msgid "Compile with 32-bit integer mode"
msgstr "Компилуј са 32-битним целобројним режимом"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
msgid "Specify the register allocation order"
msgstr "Одредите редослед резервисања регистара"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
msgstr "Не користи режим непосредног адресирања за меке регистре"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
msgid "Compile with 16-bit integer mode"
msgstr "Компилуј са 16-битним целобројним режимом"
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr "Наведите број доступних меких регистара"
#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
msgid "Target DFLOAT double precision code"
msgstr "Циљ је кôд двоструке тачности DFLOAT"
#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
msgid "Generate GFLOAT double precision code"
msgstr "Створи кôд двоструке тачности GFLOAT"
#: config/vax/vax.opt:39
msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
msgstr "Створи кôд за Гнуов асемблер (gas)"
#: config/vax/vax.opt:43
msgid "Generate code for UNIX assembler"
msgstr "Створи кôд за Униксов асемблер"
#: config/vax/vax.opt:47
msgid "Use VAXC structure conventions"
msgstr "Користи конвенције VAXC за структуре"
#: config/vax/vax.opt:51
#, fuzzy
#| msgid "Use 16-bit abs patterns"
msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
msgstr "Користи 16-битне abs шеме"
#: config/cris/linux.opt:27
msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
msgstr "Заједно са -fpic и -fPIC, не користи упућивања GOTPLT"
#: config/cris/cris.opt:45
msgid "Work around bug in multiplication instruction"
msgstr "Заобиђи грешку у инструкцији множења"
#: config/cris/cris.opt:51
msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
msgstr "Компилуј за Етракс 4 (КРИС в3)"
#: config/cris/cris.opt:56
msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
msgstr "Компилуј за Етракс 100 (КРИС в8)"
#: config/cris/cris.opt:64
msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
msgstr "Емитуј опширне исправљачке информације у асемблерском кôду"
#: config/cris/cris.opt:71
msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
msgstr "Не користи условне кôдове из нормалних инструкција"
#: config/cris/cris.opt:80
msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
msgstr "Не емитуј адресне режиме уз доделу са споредним ефектима"
#: config/cris/cris.opt:89
msgid "Do not tune stack alignment"
msgstr "Не подешавај равнање стека"
#: config/cris/cris.opt:98
msgid "Do not tune writable data alignment"
msgstr "Не подешавај равнање уписивих података"
#: config/cris/cris.opt:107
msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
msgstr "Не подешавај равнање података кôда и оних само-за-читање"
#: config/cris/cris.opt:116
msgid "Align code and data to 32 bits"
msgstr "Равнај кôд и податке на 32 бита"
#: config/cris/cris.opt:133
msgid "Don't align items in code or data"
msgstr "Не равнај ставке у кôду и подацима"
#: config/cris/cris.opt:142
msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
msgstr "Не емитуј пролог и епилог функција"
#: config/cris/cris.opt:149
msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
msgstr "Користи опцију која пружа највише могућности дозвољених другим опцијама"
#: config/cris/cris.opt:158
msgid "Override -mbest-lib-options"
msgstr "Потисни -mbest-lib-options"
#: config/cris/cris.opt:165
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
msgstr "Створи кôд за наведени чип или верзију ЦПУа"
#: config/cris/cris.opt:169
#, fuzzy
#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
msgstr "Подеси равнање за наведени чип или верзију ЦПУа"
#: config/cris/cris.opt:173
#, fuzzy
#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr "Упозори када је оквир стека већи од одређене величине"
#: config/h8300/h8300.opt:23
msgid "Generate H8S code"
msgstr "Створи кôд за Х8С"
#: config/h8300/h8300.opt:27
msgid "Generate H8SX code"
msgstr "Створи кôд за Х8СИкс"
#: config/h8300/h8300.opt:31
msgid "Generate H8S/2600 code"
msgstr "Створи кôд за Х8С/2600"
#: config/h8300/h8300.opt:35
msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr "Нека целобројни тип буде 32-битни"
#: config/h8300/h8300.opt:42
msgid "Use registers for argument passing"
msgstr "Користи регистре за прослеђивање аргумената"
#: config/h8300/h8300.opt:46
msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr "Сматрај спорим приступ меморији бајтне величине"
#: config/h8300/h8300.opt:50
msgid "Enable linker relaxing"
msgstr "Укључи опуштање при повезивању"
#: config/h8300/h8300.opt:54
msgid "Generate H8/300H code"
msgstr "Створи кôд за Х8/300Х"
#: config/h8300/h8300.opt:58
msgid "Enable the normal mode"
msgstr "Укључи нормалан режим"
#: config/h8300/h8300.opt:62
msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr "Користи правила равнања за Х8/300"
#: config/v850/v850.opt:23
msgid "Use registers r2 and r5"
msgstr "Користи регистре r2 и r5"
#: config/v850/v850.opt:27
msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr "Користи 4-бајтне уносе у табелама пребацивања"
#: config/v850/v850.opt:31
msgid "Enable backend debugging"
msgstr "Укључи исправљање зачеља"
#: config/v850/v850.opt:35
msgid "Do not use the callt instruction"
msgstr "Не користи инструкцију callt"
#: config/v850/v850.opt:39
msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr "Поново користи r30 од функције до функције"
#: config/v850/v850.opt:43
msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr "Подржи АБИ Грин Хилс"
#: config/v850/v850.opt:47
msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr "Забрани позиве функција у односу на ПЦ"
#: config/v850/v850.opt:51
msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr "Користи клице за прологе функција"
#: config/v850/v850.opt:55
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr "Највећа величина података подесних за област СДА"
#: config/v850/v850.opt:59
msgid "Enable the use of the short load instructions"
msgstr "Укључи употребу инструкције кратког учитавања"
#: config/v850/v850.opt:63
msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr "Исто као: -mep -mprolog-function"
#: config/v850/v850.opt:67
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr "Највећа величина података подесних за област ТДА"
#: config/v850/v850.opt:71
#, fuzzy
#| msgid "Enforce strict alignment"
msgid "Do not enforce strict alignment"
msgstr "Спроведи строго равнање"
#: config/v850/v850.opt:75
msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
msgstr ""
#: config/v850/v850.opt:82
msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr "Компилуј за процесор в850"
#: config/v850/v850.opt:86
msgid "Compile for the v850e processor"
msgstr "Компилуј за процесор в850е"
#: config/v850/v850.opt:90
msgid "Compile for the v850e1 processor"
msgstr "Компилуј за процесор в850е1"
#: config/v850/v850.opt:94
#, fuzzy
#| msgid "Compile for the v850e processor"
msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
msgstr "Компилуј за процесор в850е"
#: config/v850/v850.opt:98
#, fuzzy
#| msgid "Compile for the v850e processor"
msgid "Compile for the v850e2 processor"
msgstr "Компилуј за процесор в850е"
#: config/v850/v850.opt:102
#, fuzzy
#| msgid "Compile for the v850e processor"
msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
msgstr "Компилуј за процесор в850е"
#: config/v850/v850.opt:106
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr "Највећа величина података подесних за област ЗДА"
#: config/mmix/mmix.opt:24
msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr "За библиотеку сопствених: прослеђуј све параметре у регистрима"
#: config/mmix/mmix.opt:28
msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr "Користи стек регистара за параметре и повратне вредности"
#: config/mmix/mmix.opt:32
msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
msgstr "Користи позивом продрмане регистре за параметре и повратне вредности"
#: config/mmix/mmix.opt:37
msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr "Користи поредбене инструкције у покретном зарезу које поштују епсилон"
#: config/mmix/mmix.opt:41
msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr "Користи меморијска учитавања која проширују нулом, а не знаком"
#: config/mmix/mmix.opt:45
msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr "Стварај резултате дељења са остатком који има исти знак као делилац (а не дељеник)"
#: config/mmix/mmix.opt:49
msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr "Додај „:“ на почетак глобалних симбола (за употребу са PREFIX)"
#: config/mmix/mmix.opt:53
msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr "Не пружај подразумевану почетну адресу програма 0x100"
#: config/mmix/mmix.opt:57
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr "Повезивање даје програм у формату ЕЛФ (пре него ммо)"
#: config/mmix/mmix.opt:61
msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
msgstr "Користи П-мнемонику за грањања за која је статички предвиђено да ће бити извршена"
#: config/mmix/mmix.opt:65
msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
msgstr "Не користи П-мнемонику за гранања"
#: config/mmix/mmix.opt:79
msgid "Use addresses that allocate global registers"
msgstr "Користи адресе које резервишу глобалне регистре"
#: config/mmix/mmix.opt:83
msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
msgstr "Не користи адресе које резервишу глобалне регистре"
#: config/mmix/mmix.opt:87
msgid "Generate a single exit point for each function"
msgstr "Створи јединствену излазну тачку за сваку функцију"
#: config/mmix/mmix.opt:91
msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgstr "Не стварај јединствену излазну тачку за сваку функцију"
#: config/mmix/mmix.opt:95
msgid "Set start-address of the program"
msgstr "Постави почетну адресу програма"
#: config/mmix/mmix.opt:99
msgid "Set start-address of data"
msgstr "Постави почетну адресу података"
#: config/iq2000/iq2000.opt:23
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr "Наведите ЦПУ у сврху стварања кода"
#: config/iq2000/iq2000.opt:27
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr "Одредите ЦПУ ради распоређивања"
#: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:80
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr "Користи одељке sdata/sbss релативне према GP"
#: config/iq2000/iq2000.opt:40
msgid "No default crt0.o"
msgstr "Без подразумеване crt0.o"
#: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141
msgid "Use simulator runtime"
msgstr "Користи симулаторско извршавање"
#: config/bfin/bfin.opt:31
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "Изостави показивач оквира за функције-листове"
#: config/bfin/bfin.opt:35
msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
msgstr "Програм се у потпуности смешта у доњих 64 kB меморије"
#: config/bfin/bfin.opt:39
msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
msgstr "Заобиђи хардвеску неправилност додајући неколико НОП пре a"
#: config/bfin/bfin.opt:44
msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
msgstr "Избегавај спекулативна учитавања ради заобилажења хардверске неправилности."
#: config/bfin/bfin.opt:48
msgid "Enabled ID based shared library"
msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
#: config/bfin/bfin.opt:52
msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
msgstr ""
#: config/bfin/bfin.opt:65
msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
msgstr "Избегавај стварање позива у односу на ПЦу; користи индирекцију"
#: config/bfin/bfin.opt:69
#, fuzzy
#| msgid "Link with the library-pic libraries"
msgid "Link with the fast floating-point library"
msgstr "Повезуј са ПИЦ библиотекама"
#: config/bfin/bfin.opt:81
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
msgstr ""
#: config/bfin/bfin.opt:85
msgid "Enable multicore support"
msgstr ""
#: config/bfin/bfin.opt:89
msgid "Build for Core A"
msgstr ""
#: config/bfin/bfin.opt:93
msgid "Build for Core B"
msgstr ""
#: config/bfin/bfin.opt:97
msgid "Build for SDRAM"
msgstr ""
#: config/bfin/bfin.opt:101
msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.opt:23
msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.opt:27
msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.opt:31
msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.opt:35
#, fuzzy
#| msgid "Enable debug output"
msgid "Enable debug output to be generated."
msgstr "Укључи исправљачки излаз"
#: config/picochip/picochip.opt:39
msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.opt:43
msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
msgstr ""
#: config/vxworks.opt:36
msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење РТП"
#: config/vxworks.opt:43
msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење вТредс"
#: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
#: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "недостаје име датотеке после %qs"
#: config/darwin.opt:111
msgid "Generate compile-time CFString objects"
msgstr ""
#: config/darwin.opt:205
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
msgstr ""
#: config/darwin.opt:210
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
msgstr ""
#: config/darwin.opt:214
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "Створи кôд погодан за извршне (НЕ за дељене библиотеке)"
#: config/darwin.opt:218
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Створи кôд погодан за исправљање при брзим обртима"
#: config/darwin.opt:227
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr "Најранија верзија МекОСа X на којој ће овај програм радити"
#: config/darwin.opt:231
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "Постави sizeof(bool) на 1"
#: config/darwin.opt:235
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
msgstr "Створи кôд за проширења језгра Дарвин за учитавање"
#: config/darwin.opt:239
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extentions"
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
msgstr "Створи кôд за проширења језгра или проширења језгра за учитавање"
#: config/darwin.opt:243
#, fuzzy
#| msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
#: config/lynx.opt:23
msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr "Подржи застарелу вишенитност"
#: config/lynx.opt:27
msgid "Use shared libraries"
msgstr "Користи дељене библиотеке"
#: config/lynx.opt:31
msgid "Support multi-threading"
msgstr "Подржи вишенитност"
#: config/score/score.opt:31
msgid "Disable bcnz instruction"
msgstr "Искључи инструкцију bcnz"
#: config/score/score.opt:35
msgid "Enable unaligned load/store instruction"
msgstr "Укључи инструкције непоравнатог учитавања/складиштења"
#: config/score/score.opt:39
msgid "Support SCORE 7 ISA"
msgstr "Подршка за СКОР 7 ИСА"
#: config/score/score.opt:43
msgid "Support SCORE 7D ISA"
msgstr "Подршка за СКОР 7Д ИСА"
#: config/linux.opt:24
msgid "Use Bionic C library"
msgstr ""
#: config/linux.opt:28
msgid "Use GNU C library"
msgstr ""
#: config/linux.opt:32
#, fuzzy
#| msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
msgid "Use uClibc C library"
msgstr "Користи уЦлибц уместо Глибц"
#: config/mep/mep.opt:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable mac instruction"
msgid "Enable absolute difference instructions"
msgstr "Укључи инструкцију mac"
#: config/mep/mep.opt:25
#, fuzzy
#| msgid "Enable parallel instructions"
msgid "Enable all optional instructions"
msgstr "Укључи паралелне инструкције"
#: config/mep/mep.opt:29
#, fuzzy
#| msgid "Enable parallel instructions"
msgid "Enable average instructions"
msgstr "Укључи паралелне инструкције"
#: config/mep/mep.opt:33
msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
msgstr ""
#: config/mep/mep.opt:37
#, fuzzy
#| msgid "Enable mac instruction"
msgid "Enable bit manipulation instructions"
msgstr "Укључи инструкцију mac"
#: config/mep/mep.opt:41
msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
msgstr ""
#: config/mep/mep.opt:45
#, fuzzy
#| msgid "Enable mac instruction"
msgid "Enable clip instructions"
msgstr "Укључи инструкцију mac"
#: config/mep/mep.opt:49
msgid "Configuration name"
msgstr ""
#: config/mep/mep.opt:53
msgid "Enable MeP Coprocessor"
msgstr ""
#: config/mep/mep.opt:57
msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
msgstr ""
#: config/mep/mep.opt:61
msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
msgstr ""
#: config/mep/mep.opt:65
#, fuzzy
#| msgid "Enable debugging"
msgid "Enable IVC2 scheduling"
msgstr "Укључи исправљање"
#: config/mep/mep.opt:69
#, fuzzy
#| msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgid "Const variables default to the near section"
msgstr "недовољно променљивих аргумената да би се уклопио стражар"
#: config/mep/mep.opt:76
#, fuzzy
#| msgid "Use the divide instruction"
msgid "Enable 32-bit divide instructions"
msgstr "Користи инструкције дељења"
#: config/mep/mep.opt:91
msgid "__io vars are volatile by default"
msgstr ""
#: config/mep/mep.opt:95
msgid "All variables default to the far section"
msgstr ""
#: config/mep/mep.opt:99
#, fuzzy
#| msgid "Enable mac instruction"
msgid "Enable leading zero instructions"
msgstr "Укључи инструкцију mac"
#: config/mep/mep.opt:106
#, fuzzy
#| msgid "Place data items into their own section"
msgid "All variables default to the near section"
msgstr "Стављај податке у њихов сопствени одељак"
#: config/mep/mep.opt:110
#, fuzzy
#| msgid "Enable mac instruction"
msgid "Enable min/max instructions"
msgstr "Укључи инструкцију mac"
#: config/mep/mep.opt:114
#, fuzzy
#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
msgstr "Укључи инструкције стопљеног множења-додавања"
#: config/mep/mep.opt:118
#, fuzzy
#| msgid "Disable bcnz instruction"
msgid "Disable all optional instructions"
msgstr "Искључи инструкцију bcnz"
#: config/mep/mep.opt:125
#, fuzzy
#| msgid "Do not use the callt instruction"
msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
msgstr "Не користи инструкцију callt"
#: config/mep/mep.opt:129
#, fuzzy
#| msgid "Place data items into their own section"
msgid "All variables default to the tiny section"
msgstr "Стављај податке у њихов сопствени одељак"
#: config/mep/mep.opt:133
#, fuzzy
#| msgid "Enable parallel instructions"
msgid "Enable saturation instructions"
msgstr "Укључи паралелне инструкције"
#: config/mep/mep.opt:137
#, fuzzy
#| msgid "Use simulator runtime"
msgid "Use sdram version of runtime"
msgstr "Користи симулаторско извршавање"
#: config/mep/mep.opt:145
#, fuzzy
#| msgid "Use simulator runtime"
msgid "Use simulator runtime without vectors"
msgstr "Користи симулаторско извршавање"
#: config/mep/mep.opt:149
#, fuzzy
#| msgid "Place each function into its own section"
msgid "All functions default to the far section"
msgstr "Стави сваку функцију у њен сопствени одељак"
#: config/mep/mep.opt:153
msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
msgstr ""
#: config/vms/vms.opt:24
msgid "Malloc data into P2 space"
msgstr ""
#: config/vms/vms.opt:28
msgid "Set name of main routine for the debugger"
msgstr ""
#: config/rx/rx.opt:26
msgid "Store doubles in 64 bits."
msgstr ""
#: config/rx/rx.opt:30
msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
msgstr ""
#: config/rx/rx.opt:34
#, fuzzy
#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
msgstr "Укључи употребу инструкције RPTB"
#: config/rx/rx.opt:41
#, fuzzy
#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
msgstr "Укључи употребу инструкције RPTB"
#: config/rx/rx.opt:47
#, fuzzy
#| msgid "Set the target CPU type"
msgid "Specify the target RX cpu type."
msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
#: config/rx/rx.opt:53
msgid "Data is stored in big-endian format."
msgstr ""
#: config/rx/rx.opt:57
msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
msgstr ""
#: config/rx/rx.opt:63
msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
msgstr ""
#: config/rx/rx.opt:69
#, fuzzy
#| msgid "Use simulator runtime"
msgid "Use the simulator runtime."
msgstr "Користи симулаторско извршавање"
#: config/rx/rx.opt:75
msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
msgstr ""
#: config/rx/rx.opt:81
#, fuzzy
#| msgid "Enable linker relaxations"
msgid "Enable linker relaxation."
msgstr "Укључи релаксације повезивача"
#: config/rx/rx.opt:87
msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
msgstr ""
#: config/rx/rx.opt:93
#, fuzzy
#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
msgstr "Наведите регистар који се користи за ПИЦ адресирање"
#: config/rx/rx.opt:99
msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
msgstr ""
#: config/lm32/lm32.opt:24
#, fuzzy
#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
msgid "Enable multiply instructions"
msgstr "Укључи инструкције стопљеног множења-додавања"
#: config/lm32/lm32.opt:28
#, fuzzy
#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
msgid "Enable divide and modulus instructions"
msgstr "Укључи инструкције стопљеног множења-додавања"
#: config/lm32/lm32.opt:32
#, fuzzy
#| msgid "Enable parallel instructions"
msgid "Enable barrel shift instructions"
msgstr "Укључи паралелне инструкције"
#: config/lm32/lm32.opt:36
#, fuzzy
#| msgid "Enable mac instruction"
msgid "Enable sign extend instructions"
msgstr "Укључи инструкцију mac"
#: config/lm32/lm32.opt:40
#, fuzzy
#| msgid "Enable use of DB instruction"
msgid "Enable user-defined instructions"
msgstr "Укључи употребу ДБ инструкција"
#: config/microblaze/microblaze.opt:40
#, fuzzy
#| msgid "Use software floating point"
msgid "Use software emulation for floating point (default)"
msgstr "Користи софтверски покретан зарез"
#: config/microblaze/microblaze.opt:44
#, fuzzy
#| msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgid "Use hardware floating point instructions"
msgstr "Користи упарене једноструке инструкције покретног зареза"
#: config/microblaze/microblaze.opt:48
#, fuzzy
#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
#: config/microblaze/microblaze.opt:52
#, fuzzy
#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Користи могућности и распоређуј кôд за дати ЦПУ"
#: config/microblaze/microblaze.opt:56
#, fuzzy
#| msgid "Don't optimize block moves"
msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
msgstr "Не оптимизуј блоковска померања"
#: config/microblaze/microblaze.opt:60
msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.opt:64
msgid "Use the software emulation for divides (default)"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.opt:68
msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.opt:72
#, fuzzy
#| msgid "Use fp double instructions"
msgid "Use pattern compare instructions"
msgstr "Користи ФП двоструке тачности"
#: config/microblaze/microblaze.opt:76
#, fuzzy
#| msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgid "Check for stack overflow at runtime"
msgstr "Провери синтаксне грешке, па стани"
#: config/microblaze/microblaze.opt:84
msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.opt:88
msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.opt:92
#, fuzzy
#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
msgstr "Користи инструкције ПауерПЦа в2.02 за заокруживање у покретном зарезу"
#: config/microblaze/microblaze.opt:96
#, fuzzy
#| msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
msgid "Use hardware floating point square root instruction"
msgstr "Дозволи употребу хардверских инструкција покретног зареза"
#: config/microblaze/microblaze.opt:100
msgid "Description for mxl-mode-executable"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.opt:104
msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.opt:108
msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.opt:112
msgid "Description for mxl-mode-novectors"
msgstr ""
#: config/linux-android.opt:23
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for the Boehm GC"
msgid "Generate code for the Android platform."
msgstr "Створи кôд за ГЦ Боем"
#: config/g.opt:28
#, fuzzy
#| msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "Стави глобалне и статичке податке мање од <number> бајтова у посебан одељак (на неким циљевима)"
#: config/sol2.opt:35
#, fuzzy
#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgid "Pass -z text to linker"
msgstr "Проследи -assert pure-text повезивачу"
#: config/fused-madd.opt:23
#, fuzzy
#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
#: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
#, c-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "недостаје тврдња после %qs"
#: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
#: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
#, c-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "недостаје име макроа после %qs"
#: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
#, c-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "недостаје путања после %qs"
#: c-family/c.opt:186
#, fuzzy
#| msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr "Потврди да се <answer> и <question> поклапају. Стављањем ‘-’ испред <question> искључује се дати <answer> и <question>"
#: c-family/c.opt:190
msgid "Do not discard comments"
msgstr "Не одбацуј коментаре"
#: c-family/c.opt:194
msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr "Не одбацуј коментаре при ширењу макроа"
#: c-family/c.opt:198
#, fuzzy
#| msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr "Дефиниши <macro> чија је вредност <val>. Ако је дат само <macro>, за <val> се узима 1"
#: c-family/c.opt:205
#, fuzzy
#| msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
#: c-family/c.opt:209
msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr "Исписуј имена заглавља које се користе"
#: c-family/c.opt:213
#, fuzzy
#| msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања"
#: c-family/c.opt:217
msgid "Generate make dependencies"
msgstr "Створи зависности за справљач"
#: c-family/c.opt:221
msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr "Створи зависности за справљач и компилуј"
#: c-family/c.opt:225
#, fuzzy
#| msgid "Write dependency output to the given file"
msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
msgstr "Испиши зависности у дату датотеку"
#: c-family/c.opt:229
msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr "Сматрај недостајућа заглавља за изведене датотеке"
#: c-family/c.opt:233
msgid "Like -M but ignore system header files"
msgstr "Као -M али игнориши системска заглавља"
#: c-family/c.opt:237
msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr "Као -MD али игнориши системска заглавља"
#: c-family/c.opt:241
msgid "Generate phony targets for all headers"
msgstr "Створи лажне циљеве за сва заглавља"
#: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
#, c-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "недостаје справљачки циљ после %qs"
#: c-family/c.opt:245
#, fuzzy
#| msgid "Add a MAKE-quoted target"
msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
msgstr "Додај циљ цитран за справљач"
#: c-family/c.opt:249
#, fuzzy
#| msgid "Add an unquoted target"
msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
msgstr "Додај нецитиран циљ"
#: c-family/c.opt:253
msgid "Do not generate #line directives"
msgstr "Не стварај директиве #line"
#: c-family/c.opt:257
#, fuzzy
#| msgid "Undefine <macro>"
msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
msgstr "Оддефиниши <macro>"
#: c-family/c.opt:261
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr "Упозори на ствари које ће се променити када се компилује компилатором који поштује АБИ"
#: c-family/c.opt:268
msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
msgstr "Упозори на сумњиве употребе меморијских адреса"
#: c-family/c.opt:272
msgid "Enable most warning messages"
msgstr "Укључи већину порука упозорења"
#: c-family/c.opt:276
msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
msgstr "Упозори кад год сакупљач смећа пресретне доделу у објективном Ц-у"
#: c-family/c.opt:280
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr "Упозори на претапање функција у несагласне типове"
#: c-family/c.opt:284
msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:288
msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
msgstr "Упозори на Ц конструкције које нису у заједничком подскупу Ц-а и Ц++а"
#: c-family/c.opt:292
#, fuzzy
#| msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
msgstr "Упозори на Ц конструкције које нису у заједничком подскупу Ц-а и Ц++а"
#: c-family/c.opt:296
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr "Упозори на претапања која одбацују одредбе"
#: c-family/c.opt:300
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr "Упозори на индексе типа „char“"
#: c-family/c.opt:304
#, fuzzy
#| msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
msgstr "променљива %q+D може бити продрмана са %<longjmp%> или %<vfork%>"
#: c-family/c.opt:308
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr "Упозори на могуће угњеждене блоковске коментаре, и Ц++ коментаре који премашују једну физичку линију"
#: c-family/c.opt:312
msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr "Синоним за -Wcomment"
#: c-family/c.opt:316
msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:320
#, fuzzy
#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип"
#: c-family/c.opt:324
#, fuzzy
#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
#: c-family/c.opt:328
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Упозори када су сви конструктори и деструктори приватни"
#: c-family/c.opt:332
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Упозори када наиђе декларација после наредбе"
#: c-family/c.opt:336
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr "Упозори ако се употреби превазиђена могућност компилатора, класа, метод или поље"
#: c-family/c.opt:340
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "Упозори на дељење нулом при компиловању"
#: c-family/c.opt:344
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Упозори на кршења стилских правила датих у Делотворном Ц++у"
#: c-family/c.opt:348
#, fuzzy
#| msgid "%Hempty body in an else-statement"
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
#: c-family/c.opt:352
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "Упозори на залутале целине после #elif и #endif"
#: c-family/c.opt:356
#, fuzzy
#| msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgstr "Упозори на кршења стилских правила датих у Делотворном Ц++у"
#: c-family/c.opt:364
#, fuzzy
#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
#: c-family/c.opt:368
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Упозори на проверу једнакости бројева у покретном зарезу"
#: c-family/c.opt:372
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Упозори на аномалије у формату за printf/scanf/strftime/strfmon"
#: c-family/c.opt:376
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "Упозори ако се функцији прослеђује превише аргумената за форматирајућу ниску"
#: c-family/c.opt:380
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
#: c-family/c.opt:384
#, fuzzy
#| msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
#: c-family/c.opt:388
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Упозори на могуће безбедносне проблеме са форматским функцијама"
#: c-family/c.opt:392
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Упозори на формате за strftime који дају двоцифрене године"
#: c-family/c.opt:396
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Упозори на формате нулте дужине"
#: c-family/c.opt:403
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr ""
#: c-family/c.opt:407
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr "Упозори на променљиве које се саме успостављају"
#: c-family/c.opt:411
#, fuzzy
#| msgid "Warn about implicit function declarations"
msgid "Warn about implicit declarations"
msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
#: c-family/c.opt:415
#, fuzzy
#| msgid "Warn about implicit conversion"
msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
msgstr "Упозори на имплицитно претварање"
#: c-family/c.opt:419
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
#: c-family/c.opt:423
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Упозори када декларација не наводи тип"
#: c-family/c.opt:430
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "Упозори на претапање у показивач из целобројног различите величине"
#: c-family/c.opt:434
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Упозори на неисправне употребе макроа „offsetof“"
#: c-family/c.opt:438
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "Упозори на нађене ПЦХ датотеке које се не користе"
#: c-family/c.opt:442
#, fuzzy
#| msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
msgstr "Упозори када се регистарска променљива прогласи непостојаном"
#: c-family/c.opt:446
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:450
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "Не упозоравај на употребу „long long“ при -pedantic"
#: c-family/c.opt:454
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Упозори на сумњиве декларације „main“"
#: c-family/c.opt:458
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Упозори на могуће недостајуће витичасте заграде око успостављачâ"
#: c-family/c.opt:462
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Упозори на глобалне функције без претходне декларације"
#: c-family/c.opt:466
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Упозори на недостајућа поља у успостављачима структура"
#: c-family/c.opt:470
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за форматске атрибуте"
#: c-family/c.opt:474
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr "Упозори на непостојеће директоријуме за укључивање које је корисник задао"
#: c-family/c.opt:478
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:482
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Упозори на глобалне функције без прототипа"
#: c-family/c.opt:486
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Упозори на употребу вишезнаковних знаковних константи"
#: c-family/c.opt:490
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Упозори на декларације „extern“ ван досега датотеке"
#: c-family/c.opt:494
msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:498
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Упозори када се нешаблонске пријатељске функције декларишу унутар шаблона"
#: c-family/c.opt:502
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Упозори на невиртуелне деструкторе"
#: c-family/c.opt:506
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr "Упозори на прослеђивање NULL на позицији аргумента за који се захтева не-NULL"
#: c-family/c.opt:510
#, fuzzy
#| msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "Упозори на ненормализоване уникодске ниске"
#: c-family/c.opt:514
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "Упозори на употребу претапања у стилу Ц-а"
#: c-family/c.opt:518
#, fuzzy
#| msgid "Warn about implicit function declarations"
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
#: c-family/c.opt:522
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Упозори на старовремску дефиницију параметара"
#: c-family/c.opt:526
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
msgstr "Упозори када је ниска дужа од највеће преносиве дужине одређене стандардом"
#: c-family/c.opt:530
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Упозори на препуњена имена виртуелних функција"
#: c-family/c.opt:534
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
msgstr "Упозори на потискивања успостављача без споредних ефеката"
#: c-family/c.opt:538
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:542
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Упозори на могуће недостајуће заграде"
#: c-family/c.opt:546
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Упозори када се претварају типови показивача на чланске функције"
#: c-family/c.opt:550
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Упозори на аритметику са функцијским показивачима"
#: c-family/c.opt:554
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "Упозори када се показивач претапа у целобројни различите величине"
#: c-family/c.opt:558
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Упозори на злоупотребе прагми"
#: c-family/c.opt:562
msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:566
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "Упозори када наслеђени методи нису имплементирани"
#: c-family/c.opt:570
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Упозори на вишеструке декларације истог објекта"
#: c-family/c.opt:574
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Упозори када компилатор преуреди кôд"
#: c-family/c.opt:578
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "Упозори када повратни тип функције спадне на „int“ (Ц), или на неусаглашене повратне типове (Ц++)"
#: c-family/c.opt:582
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "Упозори када селектор има вишеструке методе"
#: c-family/c.opt:586
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Упозори на могућа кршења правила секвенцијалних тачака"
#: c-family/c.opt:590
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Упозори на поређење означеног и неозначеног"
#: c-family/c.opt:594
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Упозори када препуњавање прелази из неозначеног у означено"
#: c-family/c.opt:598
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr "Упозори на непретопљено NULL у улози стражара"
#: c-family/c.opt:602
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Упозори на непрототипизиране декларације функција"
#: c-family/c.opt:606
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr "Упозори аке се типски потписи кандидатских метода не поклапају тачно"
#: c-family/c.opt:610
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:614
msgid "Deprecated. This switch has no effect"
msgstr "Превазиђено. Овај прекидач нема ефекта"
#: c-family/c.opt:622
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "Упозори на могућности које нису присутне у традиционалном Ц-у"
#: c-family/c.opt:626
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:630
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "Упозори када наиђу триграфи који могу утицати на значење програма"
#: c-family/c.opt:634
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Упозори на селекторе без претходно декларисаних метода"
#: c-family/c.opt:638
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "Упозори ако се у директиви #if употреби недефинисани макро"
#: c-family/c.opt:642
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Упозори на непрепознате прагме"
#: c-family/c.opt:646
#, fuzzy
#| msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgid "Warn about unsuffixed float constants"
msgstr "Упозори на „сумњиве“ конструкције"
#: c-family/c.opt:650
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr "Упозори на макрое дефинисане у главној датотеци који нису употребљени"
#: c-family/c.opt:654
#, fuzzy
#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност функције декларисану уз атрибут warn_unused_result"
#: c-family/c.opt:658
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "Не упозоравај на употребу варијадичких макроа при -pedantic"
#: c-family/c.opt:662
#, fuzzy
#| msgid "Warn when a variable is unused"
msgid "Warn if a variable length array is used"
msgstr "Упозори када се променљива не користи"
#: c-family/c.opt:666
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Упозори када се регистарска променљива прогласи непостојаном"
#: c-family/c.opt:670
#, fuzzy
#| msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr "У Ц++у, ненулта вредност значи упозоравање на превазиђено претварање из дословних ниски у ‘char *’. У Ц-у значи слично упозорење, осим што претварање наравно није превазиђено по стандарду ИСО Ц-а."
#: c-family/c.opt:674
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Упозори када се показивач у додели разликује по означености"
#: c-family/c.opt:678
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr "Синоним за -std=c89 (за Ц) или -std=c++98 (за Ц++)"
#: c-family/c.opt:686
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "Спроведи семантику контроле приступа члановима класе"
#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "прекидач %qs више није подржан"
#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
#, fuzzy
#| msgid "switch %qs is no longer supported"
msgid "No longer supported"
msgstr "прекидач %qs више није подржан"
#: c-family/c.opt:697
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "Препознај кључну реч „asm“"
#: c-family/c.opt:701
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Препознај уграђене функције"
#: c-family/c.opt:708
msgid "Check the return value of new"
msgstr "Провери повратни тип за new"
#: c-family/c.opt:712
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "Дозволи да аргументи оператора ‘?’ имају различите типове"
#: c-family/c.opt:716
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Смањи величину објектних датотека"
#: c-family/c.opt:719
#, c-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "нема имена класе наведеног помоћу %qs"
#: c-family/c.opt:720
#, fuzzy
#| msgid "Use class <name> for constant strings"
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr "Користи класу <name> за константне ниске"
#: c-family/c.opt:724
msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:728
msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Не ради ништа. Остављено ради сагласности уназад."
#: c-family/c.opt:736
#, fuzzy
#| msgid "Process #ident directives"
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "Обради директиве #ident"
#: c-family/c.opt:740
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "Дозволи „$“ као знак у идентификатору"
#: c-family/c.opt:747
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "Створи кôд за проверу одредница изузетака"
#: c-family/c.opt:754
#, fuzzy
#| msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Претвори све ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
#: c-family/c.opt:758
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "Дозволи универзална имена знакова (\\u и \\U) у идентификаторима"
#: c-family/c.opt:762
#, fuzzy
#| msgid "Specify the default character set for source files"
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
msgstr "Наведи подразумевани скуп знакова за изворне датотеке"
#: c-family/c.opt:770
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "Досег променљивих у успостављачу петље је локалан за петљу"
#: c-family/c.opt:774
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Не претпостављај да стандардне Ц библиотеке и „main“ постоје"
#: c-family/c.opt:778
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "Препознаје кључне речи које дефинише Гну"
#: c-family/c.opt:782
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "Створи кôд за Гнуово извршно окружење"
#: c-family/c.opt:786
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
msgstr "Користи традиционалну Гнуову семантику за уткане функције"
#: c-family/c.opt:792
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions је преименовано у -fexceptions (и сада је подразумевано укључено)"
#: c-family/c.opt:799
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Претпостави нормално извршно окружење Ц-а"
#: c-family/c.opt:807
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Извези функције чак и ако се могу уткати"
#: c-family/c.opt:811
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Емитуј имплицитна извођења утканих шаблона"
#: c-family/c.opt:815
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Емитуј имплицитна извођења шаблона"
#: c-family/c.opt:819
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Убаци пријатељске функције у обухватајући именски простор"
#: c-family/c.opt:823
msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:830
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr ""
#: c-family/c.opt:834
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Не упозоравај на употребе Мајкрософтових проширења"
#: c-family/c.opt:844
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "Створи кôд за извршно окружење НеКСТа (Еплов МекОС X)"
#: c-family/c.opt:848
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "Претпостави да примаоци порука у објективном Ц-у могу бити нулти"
#: c-family/c.opt:858
msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:862
msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
msgstr ""
#: c-family/c.opt:868
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr "Стварај посебне методе у објективном Ц-у за успостављање/уништавање не-ПОД Ц++ и-променљивих, када је потребно"
#: c-family/c.opt:872
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr "Дозволи брзе скокове до отправника порука"
#: c-family/c.opt:878
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "Укључи синтаксу објективног Ц-а за изузетке и синхронизацију"
#: c-family/c.opt:882
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr "Укључи сакупљање смећа (ГЦ) у програмима у објективном Ц-у/објективном Ц++у"
#: c-family/c.opt:886
msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
msgstr ""
#: c-family/c.opt:891
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Укључи извршни део објективног Ц-а за руковање setjmp изузецима"
#: c-family/c.opt:895
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са допунама из 1994."
#: c-family/c.opt:899
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:903
#, fuzzy
#| msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "Препознај кључне речи Ц++а као „compl“ и „xor“"
#: c-family/c.opt:914
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr "Тражи и користи ПЦХ датотеке чак и током предобраде"
#: c-family/c.opt:918
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Ражалуј грешке у поштовању на упозорења"
#: c-family/c.opt:922
#, fuzzy
#| msgid "Enable linker relaxations"
msgid "Enable Plan 9 language extensions"
msgstr "Укључи релаксације повезивача"
#: c-family/c.opt:926
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном"
#: c-family/c.opt:930
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:934
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr "Користи се у режиму фиксирај-и-настави за указивање да се објектне датотеке могу размењивати при извршавању"
#: c-family/c.opt:938
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
#: c-family/c.opt:942
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "Стварај описе типова при извршавању"
#: c-family/c.opt:946
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "Користи исту величину за double као за float"
#: c-family/c.opt:950
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr "За набројиве типове користи најужи целобројни тип могућ"
#: c-family/c.opt:954
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "Спроведи да „unsigned short“ буде подметнут за „wchar_t“"
#: c-family/c.opt:958
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "Нека битско поље буде означено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
#: c-family/c.opt:962
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "Нека „char“ подразумевано буде означен"
#: c-family/c.opt:969
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Прикажи статистику срачунату током компилације"
#: c-family/c.opt:973
msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:980
#, fuzzy
#| msgid "Distance between tab stops for column reporting"
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr "Величина табулатора за пријављивање колона"
#: c-family/c.opt:987
#, fuzzy
#| msgid "Specify maximum template instantiation depth"
msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr "Одредите највећу дубину извођења шаблона"
#: c-family/c.opt:994
#, fuzzy
#| msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "Не стварај нитно-безбедан кôд за успостављање локалних статика"
#: c-family/c.opt:998
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "Нека битско поље буде неозначено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
#: c-family/c.opt:1002
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Нека „char“ подразумевано буде неозначен"
#: c-family/c.opt:1006
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Користи __cxa_atexit за регистрацију деструкторâ"
#: c-family/c.opt:1010
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
msgstr "Користи __cxa_get_exception_ptr у руковању изузецима"
#: c-family/c.opt:1014
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr "Означи скривање видљивости свим утканим методима"
#: c-family/c.opt:1018
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:1030
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "Емитуј наизглед заједничке симболе као слабе симболе"
#: c-family/c.opt:1034
#, fuzzy
#| msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr "Претвори све широке ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
#: c-family/c.opt:1038
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr "Створи директиву #line која показује на текући радни директоријум"
#: c-family/c.opt:1046
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr "Стварај лењу потрагу класа (преко objc_getClass()) за употребу у режиму Зиро-Линка"
#: c-family/c.opt:1050
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Попиши декларације у .decl датотеку"
#: c-family/c.opt:1054
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:1058
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:1062
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
msgstr ""
#: c-family/c.opt:1066
#, fuzzy
#| msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "Додај <dir> на крај системске путање укључивања"
#: c-family/c.opt:1070
#, fuzzy
#| msgid "Accept definition of macros in <file>"
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr "Прихвати дефиниције макроа из <file>"
#: c-family/c.opt:1074
#, fuzzy
#| msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgstr "-imultilib <дир> Постави <дир> као поддиректоријум укључивања за вишебиба"
#: c-family/c.opt:1078
#, fuzzy
#| msgid "Include the contents of <file> before other files"
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "Укључи садржај <file> пре других датотека"
#: c-family/c.opt:1082
#, fuzzy
#| msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "Одреди <path> као префикс за следеће две опције"
#: c-family/c.opt:1086
#, fuzzy
#| msgid "Set <dir> to be the system root directory"
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "Постави да <dir> буде корени директоријум система"
#: c-family/c.opt:1090
#, fuzzy
#| msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "Додај <dir> на почетак системске путање укључивања"
#: c-family/c.opt:1094
#, fuzzy
#| msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "Додај <dir> на крај цитиране путање укључивања"
#: c-family/c.opt:1098
#, fuzzy
#| msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "Додај <dir> на крај системске путање укључивања"
#: c-family/c.opt:1102
#, fuzzy
#| msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања"
#: c-family/c.opt:1112
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања (што је наведено помоћу -isystem ће и даље бити коришћено)"
#: c-family/c.opt:1116
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања за Ц++"
#: c-family/c.opt:1132
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "Створи Ц заглавље са особинама посебним за платформу"
#: c-family/c.opt:1136
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "Премапирај имена датотека при укључивању датотека"
#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
#: c-family/c.opt:1148
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
#: c-family/c.opt:1155
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са допунама из 1994."
#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990"
#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999"
#: c-family/c.opt:1171
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "Превазиђено, боље -std=c99"
#: c-family/c.opt:1175
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
#: c-family/c.opt:1179
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
#: c-family/c.opt:1186
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са Гнуовим проширењима"
#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са Гнуовим проширењима"
#: c-family/c.opt:1198
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999, са Гнуовим проширењима"
#: c-family/c.opt:1202
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "Превазиђено, боље -std=gnu99"
#: c-family/c.opt:1210
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са допунама из 1994."
#: c-family/c.opt:1218
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "Превазиђено, боље -std=iso9899:1999"
#: c-family/c.opt:1225
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "Укључи традиционалну предобраду"
#: c-family/c.opt:1229
#, fuzzy
#| msgid "Support ISO C trigraphs"
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "Подржи триграфе ИСО Ц-а"
#: c-family/c.opt:1233
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "Не предефиниши макрое посебне за систем и ГЦЦ"
#: go/lang.opt:42
msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
msgstr ""
#: go/lang.opt:46
msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
msgstr ""
#: go/lang.opt:50
#, fuzzy
#| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgid "Functions which return values must end with return statements"
msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>"
#: lto/lang.opt:29
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr ""
#: lto/lang.opt:33
msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
msgstr ""
#: lto/lang.opt:37
msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
msgstr ""
#: lto/lang.opt:41
msgid "The resolution file"
msgstr ""
#: common.opt:259
msgid "Display this information"
msgstr "Прикажи ову информацију"
#: common.opt:263
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
msgstr ""
#: common.opt:375
#, fuzzy
#| msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
msgid "Alias for --help=target"
msgstr "Други назив за -mfloat-abi=hard"
#: common.opt:400
#, fuzzy
#| msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "Постави параметар <param> на вредност. Види ниже целокупну листу параметара"
#: common.opt:428
#, fuzzy
#| msgid "Set optimization level to <number>"
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "Постави ниво оптимизације на <number>"
#: common.opt:432
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Оптимизуј величину пре него брзину"
#: common.opt:436
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
msgstr ""
#: common.opt:476
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
#: common.opt:489
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Упозори на враћање структура, унија или низова"
#: common.opt:493
#, fuzzy
#| msgid "Warn if .class files are out of date"
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
msgstr "Упозори ако су класне датотеке застареле"
#: common.opt:497
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Упозори на неприкладну употребу атрибута"
#: common.opt:501
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Упозори на претапања показивача која увећавају равнање"
#: common.opt:505
#, fuzzy
#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
msgstr "Упозори када се параметар функције не користи"
#: common.opt:509
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Упозори на употребе декларација __attribute__((deprecated))"
#: common.opt:513
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Упозори када је оптимизациони пролаз искључен"
#: common.opt:517
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Сматрај сва упозорења грешкама"
#: common.opt:521
msgid "Treat specified warning as error"
msgstr "Сматрај наведено упозорење грешком"
#: common.opt:525
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "Исписуј додатна (могуће нежељена) упозорења"
#: common.opt:529
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "Изађи код прве сусретнуте грешке"
#: common.opt:533
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
msgstr ""
#: common.opt:537
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Упозори када се уткана функција не може уткати"
#: common.opt:544
#, fuzzy
#| msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "Упозори ако је објекат већи од <number> бајтова"
#: common.opt:548
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Упозори ако се петља не може оптимизовати услед нетривијалних претпоставки."
#: common.opt:552 common.opt:604
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за __attribute__((noreturn))"
#: common.opt:556
msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
msgstr ""
#: common.opt:560
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
msgstr "Упозори на преливање у аритметичким изразима"
#: common.opt:564
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Упозори када атрибут паковања нема ефекта на распоред структуре"
#: common.opt:568
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Упозори када се захтева уметање ради равнања чланова структуре"
#: common.opt:572
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Упозори када једна локална променљива заклања другу"
#: common.opt:576
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr "Упозори када се из неког разлога не издаје заштита од разбијања стека"
#: common.opt:580 common.opt:584
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Упозори на кôд који може прекршити правила строге дволичности"
#: common.opt:588 common.opt:592
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
msgstr "Упозори на оптимизације које претпостављају да је означено преливање недефинисано"
#: common.opt:596
#, fuzzy
#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за __attribute__((noreturn))"
#: common.opt:600
#, fuzzy
#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за __attribute__((noreturn))"
#: common.opt:608
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Упозори на набројиве прекидаче без подразумеване гране, којима недостаје случај"
#: common.opt:612
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Упозори на набројиве прекидаче којима недостаје наредба „default:“"
#: common.opt:616
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Упозори на све набројиве прекидаче којима недостаје одређени случај"
#: common.opt:620
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "Не сузбијај упозорења из системских заглавља"
#: common.opt:624
#, fuzzy
#| msgid "Warn when a variable is unused"
msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
msgstr "Упозори када се променљива не користи"
#: common.opt:628
#, fuzzy
#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
#: common.opt:632
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Упозори на неуспостављене аутоматске променљиве"
#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
#, fuzzy
#| msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Не ради ништа. Остављено ради сагласности уназад."
#: common.opt:640
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "Укључи сва упозорења -Wunused-*"
#: common.opt:644
#, fuzzy
#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
msgstr "Упозори када се параметар функције не користи"
#: common.opt:648
#, fuzzy
#| msgid "Warn when a variable is unused"
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
msgstr "Упозори када се променљива не користи"
#: common.opt:652
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Упозори када се функција не користи"
#: common.opt:656
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Упозори када се етикета не користи"
#: common.opt:660
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Упозори када се параметар функције не користи"
#: common.opt:664
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Упозори када се вредност израза не користи"
#: common.opt:668
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Упозори када се променљива не користи"
#: common.opt:672
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
msgstr ""
#: common.opt:688
#, fuzzy
#| msgid "Emit declaration information into <file>"
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "Емитуј податке о декларацијама у <file>"
#: common.opt:707
#, fuzzy
#| msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "Укључи пописе из одређених пролаза компилатора"
#: common.opt:711
#, fuzzy
#| msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "Постави основно име датотека за пописе"
#: common.opt:715
#, fuzzy
#| msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
msgstr "Постави основно име датотека за пописе"
#: common.opt:765
msgid "Align the start of functions"
msgstr "Поравнај почетке функција"
#: common.opt:772
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Поравнај етикете које се достижу једино скакањем"
#: common.opt:779
msgid "Align all labels"
msgstr "Поравнај све етикете"
#: common.opt:786
msgid "Align the start of loops"
msgstr "Поравнај почетке петљи"
#: common.opt:809
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Стварај табеле одмотавања које су тачне на свакој граници инструкција"
#: common.opt:813
#, fuzzy
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
msgstr "Стварај инструкције isel"
#: common.opt:821
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Стварај кôд за проверу граница пре индексирања низова"
#: common.opt:825
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Замени додавање-упоређивање-гранање регистром за гранање-на-збир"
#: common.opt:829
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Користи профилишуће информације за вероватноће гранања"
#: common.opt:833
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизуј учитавање циља гранања пре плетења пролога или епилога"
#: common.opt:837
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "Оптимизуј учитавање циља гранања после плетења пролога или епилога"
#: common.opt:841
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr "Спречи миграцију учитавања циља да користи исте регистре у било којем основном блоку"
#: common.opt:845
#, fuzzy
#| msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "Означи да се <register> очувава преко функција"
#: common.opt:849
#, fuzzy
#| msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "Означи да се <register> квари позивима функција"
#: common.opt:856
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Сачувавај регистре око позива функција"
#: common.opt:860
msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
msgstr ""
#: common.opt:864
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr ""
#: common.opt:868
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "Не стављај неуспостављене глобалне у заједнички одељак"
#: common.opt:876
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
msgstr ""
#: common.opt:880
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
msgstr ""
#: common.opt:884
#, fuzzy
#| msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
msgstr "Елиминиши глобалне заједничке подизразе после резервисања регистара"
#: common.opt:888
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
msgstr ""
#: common.opt:892
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "Изврши оптимизацију за распростирање копирања преко регистара"
#: common.opt:896
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Изврши оптимизацију за укрштање скокова"
#: common.opt:900
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "При извршавању ЦСЕа прати скокове до њихових циљева"
#: common.opt:908
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr "Изостави корак свођења опсега при комплексним дељењима"
#: common.opt:912
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
msgstr ""
#: common.opt:916
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Стављај податке у њихов сопствени одељак"
#: common.opt:920
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr ""
#: common.opt:924
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
msgstr ""
#: common.opt:928
msgid "Map one directory name to another in debug information"
msgstr ""
#: common.opt:934
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Одложи за касније подизање аргумената са стека"
#: common.opt:938
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Покушај да испуниш жлебове застоја за инструкције гранања"
#: common.opt:942
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "Обриши бескорисне провере нултог показивача"
#: common.opt:946
msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
msgstr ""
#: common.opt:950
#, fuzzy
#| msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr "Колико често емитовати локацију у извору на почетку дијагностике преломљене у више линија"
#: common.opt:967
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr "Допуни одговарајуће дијагностичке поруке опцијом командне линије које их контролишу"
#: common.opt:971
#, fuzzy
#| msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "Попиши разне унутрашње ствари компилатора у датотеку"
#: common.opt:978
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
msgstr ""
#: common.opt:982
msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
msgstr ""
#: common.opt:986
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgstr "Сузбиј испис адреса у исправљачким пописима"
#: common.opt:990
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
msgstr "Сузбиј испис бројева инструкција, бројева линија и адреса у исправљачким пописима"
#: common.opt:994
#, fuzzy
#| msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
msgstr "Сузбиј испис адреса у исправљачким пописима"
#: common.opt:998
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr ""
#: common.opt:1002
msgid "Perform early inlining"
msgstr "Изврши рано уткивање"
#: common.opt:1006
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Изврши елиминацију дупликата ДВАРФ 2"
#: common.opt:1010
#, fuzzy
#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
#: common.opt:1014 common.opt:1018
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr "Елиминиши неупотребље типове у исправљачким информацијама"
#: common.opt:1022
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Не сузбијај исправљачке податке Ц++ класа."
#: common.opt:1026
#, fuzzy
#| msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату ИксКОФФа"
#: common.opt:1030
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Укључи руковање изузецима"
#: common.opt:1034
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "Изврши и неке мање, а скупе оптимизације"
#: common.opt:1038
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
msgstr ""
#: common.opt:1041
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown demangling style '%s'"
msgid "unknown excess precision style %qs"
msgstr "непознат стил распетљавања „%s“"
#: common.opt:1054
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Претпостави да се не стварају ни НаНи ни бесконачности"
#: common.opt:1058
#, fuzzy
#| msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "Означи да <register> није доступан компилатору"
#: common.opt:1062
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "Не резервиши једноструке и двоструке у регистрима проширене тачности"
#: common.opt:1070
#, fuzzy
#| msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
msgstr "Изврши распростирање опсега вредности на стаблима"
#: common.opt:1074
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
msgstr ""
#: common.opt:1077
#, fuzzy, c-format
#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgid "unknown floating point contraction style %qs"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
#: common.opt:1094
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Дозволи држање адреса функција у регистрима"
#: common.opt:1098
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Стави сваку функцију у њен сопствени одељак"
#: common.opt:1102
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "Елиминиши глобалне заједничке подизразе"
#: common.opt:1106
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Изврши побољшано кретање учитавања током елиминације глобалних заједничких подизраза"
#: common.opt:1110
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Изврши кретање складиштења током елиминације глобалних заједничких подизраза"
#: common.opt:1114
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Елиминиши непотребно учитавање после складиштења у глобалном заједничком подизразу"
#: common.opt:1119
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "Елиминиши глобалне заједничке подизразе после резервисања регистара"
#: common.opt:1125
#, fuzzy
#| msgid "Enable dead store elimination"
msgid "Enable in and out of Graphite representation"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
#: common.opt:1129
#, fuzzy
#| msgid "Emit call graph information"
msgid "Enable Graphite Identity transformation"
msgstr "Емитуј информације за граф позива"
#: common.opt:1133
msgid "Mark all loops as parallel"
msgstr ""
#: common.opt:1137
msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
msgstr ""
#: common.opt:1141
msgid "Enable Loop Interchange transformation"
msgstr ""
#: common.opt:1145
#, fuzzy
#| msgid "Enable range checking during compilation"
msgid "Enable Loop Blocking transformation"
msgstr "Укључи проверу опсега током компилације"
#: common.opt:1149
#, fuzzy
#| msgid "Enable automatic template instantiation"
msgid "Enable Loop Flattening transformation"
msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
#: common.opt:1153
msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
msgstr ""
#: common.opt:1157
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Укључи погађање вероватноћа гранања"
#: common.opt:1165
msgid "Process #ident directives"
msgstr "Обради директиве #ident"
#: common.opt:1169
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Претвори условне скокове у безгране еквиваленте"
#: common.opt:1173
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
#: common.opt:1177
#, fuzzy
#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
msgstr "Претвори условне скокове у безгране еквиваленте"
#: common.opt:1181
msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
msgstr ""
#: common.opt:1189
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "Не стварај директиве .size"
#: common.opt:1193
#, fuzzy
#| msgid "Perform early inlining"
msgid "Perform indirect inlining"
msgstr "Изврши рано уткивање"
#: common.opt:1202
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Обраћај пажњу на кључну реч „inline“"
#: common.opt:1206
#, fuzzy
#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
msgstr "Интегриши једноставне функције у њихове позиваче"
#: common.opt:1210
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Интегриши једноставне функције у њихове позиваче"
#: common.opt:1214
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Интегриши функције једном позване у њихове позиваче"
#: common.opt:1221
#, fuzzy
#| msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "Ограничи број утканих функција на <number>"
#: common.opt:1225
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Опреми улаз и излаз функција профилишућим позивима"
#: common.opt:1229
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
msgstr ""
#: common.opt:1233
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
msgstr ""
#: common.opt:1237
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
#: common.opt:1241
#, fuzzy
#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
#: common.opt:1245
#, fuzzy
#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgid "Perform interprocedural profile propagation"
msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
#: common.opt:1249
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgstr "Изврши међупроцедуралну анализу показује-на"
#: common.opt:1253
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Откривај чисте и константне функције"
#: common.opt:1257
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr "Откривај статичке променљиве које су само за читање и не могу се адресирати"
#: common.opt:1261
msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
msgstr ""
#: common.opt:1266
#, fuzzy
#| msgid "Perform jump threading optimizations"
msgid "Perform structure layout optimizations based"
msgstr "Изврши оптимизације плетења скокова"
#: common.opt:1271
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
msgstr ""
#: common.opt:1274
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown machine mode %qs"
msgid "unknown IRA algorithm %qs"
msgstr "непознат машински режим %qs"
#: common.opt:1284
msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
msgstr ""
#: common.opt:1287
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown IRA region %qs"
msgstr "непознато име регистра: %s"
#: common.opt:1300
msgid "Use IRA based register pressure calculation"
msgstr ""
#: common.opt:1305
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr ""
#: common.opt:1309
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr ""
#: common.opt:1313
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr ""
#: common.opt:1317
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "Оптимизуј индукционе променљиве на стаблима"
#: common.opt:1321
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Користи табеле скокова за довољно велике наредбе прекидача"
#: common.opt:1325
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "Стварај кôд за функције чак и ако су потпуно уткане"
#: common.opt:1329
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Емитуј статичке константне променљиве чак и ако се не користе"
#: common.opt:1333
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Додај спољашњим симболима водећу подвлаку"
#: common.opt:1341
#, fuzzy
#| msgid "Enable linker optimizations"
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Укључи оптимизације повезивача"
#: common.opt:1345
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr ""
#: common.opt:1349
msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
msgstr ""
#: common.opt:1353
msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
msgstr ""
#: common.opt:1357
#, fuzzy
#| msgid "Disable indexed addressing"
msgid "Disable partioning and streaming"
msgstr "Искључи индексно адресирање"
#: common.opt:1362
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
msgstr ""
#: common.opt:1366
#, fuzzy
#| msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgid "Report various link-time optimization statistics"
msgstr "Изврши пролаз оптимизације преименовањем регистара"
#: common.opt:1370
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Постави errno после уграђених математичких фја"
#: common.opt:1374
#, fuzzy
#| msgid "Maximum number of errors to report"
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
msgstr "Највећи број грешака за пријављивање"
#: common.opt:1378
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "Извештавај о трајном резервисању меморије"
#: common.opt:1385
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе и константне променљиве"
#: common.opt:1389
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе преко компилационих јединица"
#: common.opt:1393
#, fuzzy
#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе преко компилационих јединица"
#: common.opt:1397
#, fuzzy
#| msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "Ограничи дијагностику на <number> знакова по линији. 0 сузбија преламање линија"
#: common.opt:1401
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr "Изврши окретно модуло-распоређивање на основу СМСа пре првог распоређивачког пролаза"
#: common.opt:1405
#, fuzzy
#| msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
msgstr "Изврши окретно модуло-распоређивање на основу СМСа пре првог распоређивачког пролаза"
#: common.opt:1409
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Премести инваријантна рачунања изван петљи"
#: common.opt:1413
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr "Додај блатобранску проверу граница за једнонитни програм"
#: common.opt:1417
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr "Додај блатобранску проверу граница за вишенитни програм"
#: common.opt:1421
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr "Игнориши операције читања при опремању блатобраном"
#: common.opt:1425
#, fuzzy
#| msgid "Enable dead store elimination"
msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
#: common.opt:1429
#, fuzzy
#| msgid "Enable dead store elimination"
msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
#: common.opt:1433
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr "Укључи/искључи традиционално распоређивање у петљама које су већ прошле кроз модуло-распоређивање"
#: common.opt:1437
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Подржи синхроне непозивне изузетке"
#: common.opt:1441
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "Када је могуће не стварај оквире стека"
#: common.opt:1445
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "Изврши потпуни пролаз оптимизације померањем регистара"
#: common.opt:1449
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Оптимизуј сродничке и репно рекурзивне позиве"
#: common.opt:1453
#, fuzzy
#| msgid "Perform early inlining"
msgid "Perform partial inlining"
msgstr "Изврши рано уткивање"
#: common.opt:1457 common.opt:1461
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
msgstr ""
#: common.opt:1465
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Пакуј чланове структура заједно без рупа"
#: common.opt:1469
#, fuzzy
#| msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr "Постави почетно највеће равнање чланова структуре"
#: common.opt:1473
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "Враћај мале скупине у меморији, не у регистрима"
#: common.opt:1477
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "Изврши љушћење петљи"
#: common.opt:1481
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr "Укључи машински-зависне окнасте оптимизације"
#: common.opt:1485
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Укључи окнасти РТЛ пролаз пре sched2"
#: common.opt:1489
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (велики режим)"
#: common.opt:1493
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)"
#: common.opt:1497
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (мали режим)"
#: common.opt:1501
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (мали режим)"
#: common.opt:1505
#, fuzzy
#| msgid "Specify options to GNAT"
msgid "Specify a plugin to load"
msgstr "Наведите опције ГНАТу"
#: common.opt:1509
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
msgstr ""
#: common.opt:1513
#, fuzzy
#| msgid "Enables a register move optimization"
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Укључи оптимизацију померањем регистара"
#: common.opt:1517
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Стварај инструкције предохватања, ако су доступне, за низове у петљама"
#: common.opt:1521
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "Укључи основни кôд за профилисање програма"
#: common.opt:1525
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Убаци кôд за профилисање програма на основу лукова"
#: common.opt:1529
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
msgstr ""
#: common.opt:1534
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
msgstr ""
#: common.opt:1538
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "Укључи уобичајене опције за стварање профилних информација, ради оптимизација на основу одзива профилисања"
#: common.opt:1542
#, fuzzy
#| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Укључи уобичајене опције за стварање профилних информација, ради оптимизација на основу одзива профилисања"
#: common.opt:1546
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "Укључи уобичајене опције за оптимизације на основу одзива профилисања"
#: common.opt:1550
#, fuzzy
#| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
msgstr "Укључи уобичајене опције за оптимизације на основу одзива профилисања"
#: common.opt:1554
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "Умећи кôд за профилисање вредности израза"
#: common.opt:1561
#, fuzzy
#| msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr "Учини компилацију поновљивом користећи <string>"
#: common.opt:1571
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr ""
#: common.opt:1575
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Враћај мале скупине у регистрима"
#: common.opt:1579
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "Укључи оптимизацију померањем регистара"
#: common.opt:1583
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "Изврши пролаз оптимизације преименовањем регистара"
#: common.opt:1587
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "Прераспореди основне блокове ради побољшања постављења кôда"
#: common.opt:1591
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "Прераспореди основне блокове и подели на вруће и хладне одељке"
#: common.opt:1595
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Прераспореди функције ради побољшања постављења кôда"
#: common.opt:1599
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Додај пролаз елиминације заједничких подизраза после оптимизација петље"
#: common.opt:1607
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "Искључи оптимизације које претпостављају подразумевано понашање ФП заокруживања"
#: common.opt:1611
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Укључи распоређивање преко основних блокова"
#: common.opt:1615
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
msgstr ""
#: common.opt:1619
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Дозволи спекулативно кретање не-учитавања"
#: common.opt:1623
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Дозволи спекулативно кретање неких учитавања"
#: common.opt:1627
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Дозволи спекулативно кретање више учитавања"
#: common.opt:1631
#, fuzzy
#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "Постави ниво опширности распоређивача"
#: common.opt:1635
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr "Ако се распоређује после поновљеног учитавања, изврши суперблоковско распоређивање"
#: common.opt:1643
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Прераспореди инструкције пре резервисања регистара"
#: common.opt:1647
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Прераспореди инструкције после резервисања регистара"
#: common.opt:1654
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
msgstr ""
#: common.opt:1658
#, fuzzy
#| msgid "Use data speculation after reload"
msgid "Run selective scheduling after reload"
msgstr "Користи спекулацију података после поновног учитавања"
#: common.opt:1662
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
msgstr ""
#: common.opt:1666
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
msgstr ""
#: common.opt:1670
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
msgstr ""
#: common.opt:1676
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr "Дозволи прерано распоређивање ија у реду"
#: common.opt:1680
#, fuzzy
#| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr "Број ија у реду које се могу прерано распоређивати"
#: common.opt:1688
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Провера растојања зависности у прераном распоређивању ија у реду"
#: common.opt:1692
#, fuzzy
#| msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr "Провера растојања зависности у прераном распоређивању ија у реду"
#: common.opt:1696
#, fuzzy
#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
msgstr "Постави ниво опширности распоређивача"
#: common.opt:1700
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
msgstr ""
#: common.opt:1704
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
#: common.opt:1708
#, fuzzy
#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
msgstr "Постави ниво опширности распоређивача"
#: common.opt:1712
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
msgstr ""
#: common.opt:1716
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
msgstr ""
#: common.opt:1720
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
msgstr "Приступај подацима у истом одељку из дељених сидришних тачака"
#: common.opt:1728
msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
msgstr ""
#: common.opt:1732
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
msgstr "Приказуј бројеве колона у дијагностици, ако су доступни. Подразумевано укључено."
#: common.opt:1736
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "Искључи оптимизације приметне при ИЕЕЕ издавању НаНа"
#: common.opt:1740
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
msgstr ""
#: common.opt:1744
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Претвори константе у покретном зарезу у једноструку прецизност"
#: common.opt:1748
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr "Подели времена живота индукционих променљивих када се петље одмотавају"
#: common.opt:1752
#, fuzzy
#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgid "Generate discontiguous stack frames"
msgstr "Стварај оквире стека сагласне са АПЦСом"
#: common.opt:1756
msgid "Split wide types into independent registers"
msgstr ""
#: common.opt:1760
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr "Примени ширење променљивих када се петље одмотавају"
#: common.opt:1764
#, fuzzy
#| msgid "Insert stack checking code into the program"
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм"
#: common.opt:1768
#, fuzzy
#| msgid "Insert stack checking code into the program"
msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм"
#: common.opt:1775
#, fuzzy
#| msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr "Хватај ако стек прође поред <register>"
#: common.opt:1779
#, fuzzy
#| msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr "Хватај ако стек прође поред симбола <name>"
#: common.opt:1783
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr "Користи propolice као метод заштите стека"
#: common.opt:1787
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr "Користи метод заштите стека за сваку функцију"
#: common.opt:1791
#, fuzzy
#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
msgstr "Поново користи r30 од функције до функције"
#: common.opt:1803
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Претпостави правила строге дволичности"
#: common.opt:1807
msgid "Treat signed overflow as undefined"
msgstr "Сматрај означено преливање за недефинисано"
#: common.opt:1811
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "Провери синтаксне грешке, па стани"
#: common.opt:1815
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Створи датотеке потребне за „gcov“"
#: common.opt:1819
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Изврши оптимизације плетења скокова"
#: common.opt:1823
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Извести о времену потрошеном у сваком компилаторском пролазу"
#: common.opt:1827
#, fuzzy
#| msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr "Подразумевани модел стварања кôда за нитно-локално складиштење"
#: common.opt:1830
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown machine mode %qs"
msgid "unknown TLS model %qs"
msgstr "непознат машински режим %qs"
#: common.opt:1846
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
msgstr "Преуреди редослед функција, променљива и асмова највишег нивоа"
#: common.opt:1850
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Формирај суперблокове преко умножавања репа"
#: common.opt:1857
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Претпостави да операције у покретном зарезу могу да хватају"
#: common.opt:1861
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "Хватај преливање означених при додавању, одузимању и множењу"
#: common.opt:1865
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију над стаблима"
#: common.opt:1869
#, fuzzy
#| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију над стаблима"
#: common.opt:1877
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr "Укључи копирање заглавља петље на стаблима"
#: common.opt:1881
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr "Смени ССА привремене бољим именима у копијама"
#: common.opt:1885
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr "Укључи распростирање копирања на стаблима"
#: common.opt:1893
#, fuzzy
#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
#: common.opt:1897
#, fuzzy
#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
#: common.opt:1901
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА оптимизацију елиминације мртвог кôда на стаблима"
#: common.opt:1905
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Укључи доминаторске оптимизације"
#: common.opt:1909
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
#: common.opt:1913
#, fuzzy
#| msgid "Enable copy propagation on trees"
msgid "Enable forward propagation on trees"
msgstr "Укључи распростирање копирања на стаблима"
#: common.opt:1917
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "Укључи пуну елиминацију сувишности (ФРЕ) на стаблима"
#: common.opt:1921
#, fuzzy
#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgid "Enable loop distribution on trees"
msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
#: common.opt:1925
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
msgstr ""
#: common.opt:1929
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Укључи кретање инваријанти петље на стаблима"
#: common.opt:1933
msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
msgstr ""
#: common.opt:1937
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Стварај каноничке индукционе променљиве у петљама"
#: common.opt:1941
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
#: common.opt:1945
#, fuzzy
#| msgid "Enable automatic template instantiation"
msgid "Enable automatic parallelization of loops"
msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
#: common.opt:1949
#, fuzzy
#| msgid "Enable conditional moves"
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Укључи условна померања"
#: common.opt:1953
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Укључи ССА-ПРЕ оптимизацију на стаблима"
#: common.opt:1957
#, fuzzy
#| msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr "Изврши међупроцедуралну анализу показује-на"
#: common.opt:1961
#, fuzzy
#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgid "Enable reassociation on tree level"
msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
#: common.opt:1969
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Укључи ССА потапање кôда на стаблима"
#: common.opt:1973
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "Изврши скаларну замену скупина"
#: common.opt:1977
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr "Замени привремене изразе у пролазу ССА->нормално"
#: common.opt:1981
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr "Изврши поделу опсега уживо током пролаза ССА->нормално"
#: common.opt:1985
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr "Изврши распростирање опсега вредности на стаблима"
#: common.opt:1989
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "Компилуј целу компилациону јединицу у једном тренутку"
#: common.opt:1993
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Одмотај петљу када се зна број итерација"
#: common.opt:1997
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "Одмотај све петље"
#: common.opt:2004
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr "Дозволи да оптимизације петље претпоставе да се петље нормално понашају"
#: common.opt:2008
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
msgstr ""
#: common.opt:2013
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr ""
#: common.opt:2021
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Дозволи математичке оптимизације које могу прекршити ИЕЕЕ или ИСО стандарде"
#: common.opt:2025
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "Изврши одусловљавање петљи"
#: common.opt:2029
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Само створи табеле одмотавања за руковање изузецима"
#: common.opt:2041
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "Изврши праћење променљивих"
#: common.opt:2049
#, fuzzy
#| msgid "Perform variable tracking"
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
msgstr "Изврши праћење променљивих"
#: common.opt:2055
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
msgstr ""
#: common.opt:2059
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
msgstr ""
#: common.opt:2063
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
#: common.opt:2067
#, fuzzy
#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
#: common.opt:2071
#, fuzzy
#| msgid "Enable use of DB instruction"
msgid "Enable use of cost model in vectorization"
msgstr "Укључи употребу ДБ инструкција"
#: common.opt:2075
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr "Укључи верзионисање петље при векторизацији на стаблима"
#: common.opt:2079
#, fuzzy
#| msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "Постави ниво опширности векторизатора"
#: common.opt:2083
#, fuzzy
#| msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Укључи распростирање копирања за складиштења и учитавања"
#: common.opt:2093
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Додај допунске коментаре у испису асемблера"
#: common.opt:2097
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr ""
#: common.opt:2100
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgid "unrecognized visibility value %qs"
msgstr "непрепозната вредност видљивости „%s“"
#: common.opt:2116
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "Користи профиле вредности израза у оптимизацијама"
#: common.opt:2120
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr "Конструиши мреже и подели неповезане употребе једне променљиве"
#: common.opt:2124
#, fuzzy
#| msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
msgstr "Укључи ССА оптимизацију елиминације мртвог кôда на стаблима"
#: common.opt:2128
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "Изврши оптимизације целог програма"
#: common.opt:2132
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr "Претпостави да се преливање означене аритметике омотава"
#: common.opt:2136
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Стави податке успостављене на нулу у одељак bss"
#: common.opt:2140
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у подразумеваном формату"
#: common.opt:2144
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату КОФФа"
#: common.opt:2148
#, fuzzy
#| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ДВАРФа 2"
#: common.opt:2152
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у подразумеваном проширеном формату"
#: common.opt:2156
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату СТАБСа"
#: common.opt:2160
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату СТАБСа"
#: common.opt:2164
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
#: common.opt:2168
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
msgstr ""
#: common.opt:2172
#, fuzzy
#| msgid "Generate debug information in VMS format"
msgid "Toggle debug information generation"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ВМСа"
#: common.opt:2176
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ВМСа"
#: common.opt:2180
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ИксКОФФа"
#: common.opt:2184
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату ИксКОФФа"
#: common.opt:2191
#, fuzzy
#| msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
msgstr "-imultilib <дир> Постави <дир> као поддиректоријум укључивања за вишебиба"
#: common.opt:2213
#, fuzzy
#| msgid "Place output into <file>"
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "Стави излаз у <file>"
#: common.opt:2217
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Укључи профилисање функција"
#: common.opt:2224
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "Издај упозорења потребна за строго поштовање стандарда"
#: common.opt:2228
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "Као -pedantic али их издај као грешке"
#: common.opt:2265
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "Не приказуј компиловане функције или протекло време"
#: common.opt:2297
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Укључи опширан излаз"
#: common.opt:2301
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "Прикажи верзију компилатора"
#: common.opt:2305
msgid "Suppress warnings"
msgstr "Сузбиј упозорења"
#: common.opt:2315
#, fuzzy
#| msgid "Enable ID based shared library"
msgid "Create a shared library"
msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
#: common.opt:2348
#, fuzzy
#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgid "Create a position independent executable"
msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)"
#: go/gofrontend/expressions.cc:882
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of %qD"
msgid "invalid use of type"
msgstr "неисправна употреба %qD"
#: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
#, fuzzy
#| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgid "floating point constant truncated to integer"
msgstr "реална константа није прихватљив непосредни операнд"
#: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636
#: go/gofrontend/expressions.cc:2652
#, fuzzy
#| msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgid "constant refers to itself"
msgstr "показивач inlined_to упућује на самог себе"
#: go/gofrontend/expressions.cc:4043
#, fuzzy
#| msgid "Expected expression type"
msgid "expected numeric type"
msgstr "Очекиван је тип израза"
#: go/gofrontend/expressions.cc:4050
#, fuzzy
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected integer or boolean type"
msgstr "очекиван је целобројни израз"
#: go/gofrontend/expressions.cc:4055
#, fuzzy
#| msgid "invalid operands to binary %s"
msgid "invalid operand for unary %<&%>"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
#: go/gofrontend/expressions.cc:4063
#, fuzzy
#| msgid "Expected integer"
msgid "expected pointer"
msgstr "Очекиван је цео број"
#: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
#: go/gofrontend/expressions.cc:5723
#, fuzzy
#| msgid "incompatible types in return"
msgid "incompatible types in binary expression"
msgstr "несагласни типови у повратку"
#: go/gofrontend/expressions.cc:5736
#, fuzzy
#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgid "shift of non-integer operand"
msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
#: go/gofrontend/expressions.cc:5741
#, fuzzy
#| msgid "switch quantity not an integer"
msgid "shift count not unsigned integer"
msgstr "величина у прекидачу није целобројна"
#: go/gofrontend/expressions.cc:5750
#, fuzzy
#| msgid "negative insn length"
msgid "negative shift count"
msgstr "негативна дужина ије"
#: go/gofrontend/expressions.cc:6433
#, fuzzy
#| msgid "called object %qE is not a function"
msgid "object is not a method"
msgstr "позвани објекат %qE није функција"
#: go/gofrontend/expressions.cc:6442
#, fuzzy
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "method type does not match object type"
msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
#: go/gofrontend/expressions.cc:6690 go/gofrontend/expressions.cc:6709
#: go/gofrontend/expressions.cc:7348 go/gofrontend/expressions.cc:7487
#: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
#: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
#, fuzzy
#| msgid "no arguments"
msgid "not enough arguments"
msgstr "без аргумената"
#: go/gofrontend/expressions.cc:6692 go/gofrontend/expressions.cc:7353
#: go/gofrontend/expressions.cc:7470 go/gofrontend/expressions.cc:7492
#: go/gofrontend/expressions.cc:7535 go/gofrontend/expressions.cc:7570
#: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
#: go/gofrontend/expressions.cc:8617
#, fuzzy
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments"
msgstr "превише аргумената за формат"
#: go/gofrontend/expressions.cc:7395
#, fuzzy
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "argument must be array or slice or channel"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
#: go/gofrontend/expressions.cc:7405
msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
msgstr ""
#: go/gofrontend/expressions.cc:7446
#, fuzzy
#| msgid "invalid argument to builtin function"
msgid "unsupported argument type to builtin function"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
#: go/gofrontend/expressions.cc:7458
#, fuzzy
#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgid "argument must be channel"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
#: go/gofrontend/expressions.cc:7478
#, fuzzy
#| msgid "Qualifier must be a reference"
msgid "argument must be a field reference"
msgstr "Одредба мора бити упућивач"
#: go/gofrontend/expressions.cc:7505
#, fuzzy
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "left argument must be a slice"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
#: go/gofrontend/expressions.cc:7516
#, fuzzy
#| msgid "alias argument not a string"
msgid "right argument must be a slice or a string"
msgstr "аргумент алијаса није ниска"
#: go/gofrontend/expressions.cc:7521
msgid "element types must be the same"
msgstr ""
#: go/gofrontend/expressions.cc:7543
#, fuzzy
#| msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgid "arguments 1 and 2 have different types"
msgstr "Дозволи да аргументи оператора ‘?’ имају различите типове"
#: go/gofrontend/expressions.cc:7560
#, fuzzy
#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgid "argument must have complex type"
msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип"
#: go/gofrontend/expressions.cc:7578
#, fuzzy
#| msgid "cleanup argument not an identifier"
msgid "complex arguments must have identical types"
msgstr "чистачки аргумент није идентификатор"
#: go/gofrontend/expressions.cc:7580
#, fuzzy
#| msgid "Do not use hardware floating point"
msgid "complex arguments must have floating-point type"
msgstr "Не користи хардверски покретан зарез"
#: go/gofrontend/expressions.cc:8560
#, fuzzy
#| msgid "Expected string"
msgid "expected function"
msgstr "Очекивана је ниска"
#: go/gofrontend/expressions.cc:8571
msgid "method call without object"
msgstr ""
#: go/gofrontend/expressions.cc:8584
#, fuzzy
#| msgid "incompatible types in return"
msgid "incompatible type for receiver"
msgstr "несагласни типови у повратку"
#: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
#, fuzzy
#| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgid "number of results does not match number of values"
msgstr "долазна ивица се не поклапа са бројем ПХИ аргумената"
#: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
#, fuzzy
#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
msgid "index must be integer"
msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
#: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
#, fuzzy
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "slice end must be integer"
msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
#: go/gofrontend/expressions.cc:9305
#, fuzzy
#| msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgid "array is not addressable"
msgstr "меморијски улаз %d не може се непосредно адресирати"
#: go/gofrontend/expressions.cc:9844
#, fuzzy
#| msgid "incompatible types in assignment"
msgid "incompatible type for map index"
msgstr "несагласни типови у додели"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10163
msgid "expected interface or pointer to interface"
msgstr ""
#: go/gofrontend/expressions.cc:10468
#, fuzzy
#| msgid "invalid cast to function type %qT"
msgid "invalid new of function type"
msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10573
#, fuzzy
#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgid "invalid type for make function"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10732
#, fuzzy
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many expressions for struct"
msgstr "превише аргумената за формат"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10745
#, fuzzy
#| msgid "too few arguments for format"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "премало аргумената за формат"
#: go/gofrontend/expressions.cc:11009
msgid "too many elements in composite literal"
msgstr ""
#: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of void expression"
msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
#: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349
#, fuzzy
#| msgid "Invalid interface type"
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "Неисправан тип сучеља"
#: go/gofrontend/expressions.cc:12164
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
#: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
#, fuzzy
#| msgid "expected class name"
msgid "expected channel"
msgstr "очекивано је име класе"
#: go/gofrontend/expressions.cc:12325 go/gofrontend/statements.cc:1205
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr ""
#: go/gofrontend/expressions.cc:12419
#, fuzzy
#| msgid "incompatible types in return"
msgid "incompatible types in send"
msgstr "несагласни типови у повратку"
#: go/gofrontend/expressions.cc:12424
msgid "invalid send on receive-only channel"
msgstr ""
#: go/gofrontend/statements.cc:521
#, fuzzy
#| msgid "Invalid left hand side of assignment"
msgid "invalid left hand side of assignment"
msgstr "Неисправна л-вредност у додели"
#: go/gofrontend/statements.cc:930
msgid "expected map index on right hand side"
msgstr ""
#: go/gofrontend/statements.cc:1076
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgid "expected map index on left hand side"
msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’"
#: go/gofrontend/statements.cc:1810
msgid "no object for method call"
msgstr ""
#: go/gofrontend/statements.cc:2580
#, fuzzy
#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgid "return with value in function with no return type"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
#: go/gofrontend/statements.cc:2593
#, fuzzy
#| msgid "Missing return statement"
msgid "too many values in return statement"
msgstr "Недостаје наредба повратка"
#: go/gofrontend/statements.cc:2622
#, fuzzy
#| msgid "Missing return statement"
msgid "not enough values in return statement"
msgstr "Недостаје наредба повратка"
#: go/gofrontend/statements.cc:2998
#, fuzzy
#| msgid "expected expression"
msgid "expected boolean expression"
msgstr "очекиван је израз"
#: go/gofrontend/statements.cc:4612
msgid "too many variables for range clause with channel"
msgstr ""
#: go/gofrontend/statements.cc:4619
msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
msgstr ""
#: go/gofrontend/types.cc:575
#, fuzzy
#| msgid "Warn about implicit conversion"
msgid "need explicit conversion"
msgstr "Упозори на имплицитно претварање"
#: go/gofrontend/types.cc:577
msgid "multiple value function call in single value context"
msgstr ""
#: go/gofrontend/types.cc:585
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgid "cannot use type %s as type %s"
msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT"
#: go/gofrontend/types.cc:2479
#, fuzzy
#| msgid "invalid receiver type %qs"
msgid "different receiver types"
msgstr "неисправан тип примаоца %qs"
#: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
#: go/gofrontend/types.cc:2527
#, fuzzy
#| msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgid "different number of parameters"
msgstr "поновљена дефиниција параметра %q+D"
#: go/gofrontend/types.cc:2520
#, fuzzy
#| msgid "invalid parameter type %qT"
msgid "different parameter types"
msgstr "неисправан тип параметра %qT"
#: go/gofrontend/types.cc:2535
msgid "different varargs"
msgstr ""
#: go/gofrontend/types.cc:2544 go/gofrontend/types.cc:2557
#: go/gofrontend/types.cc:2572
msgid "different number of results"
msgstr ""
#: go/gofrontend/types.cc:2565
msgid "different result types"
msgstr ""
#: go/gofrontend/types.cc:3546
#, c-format
msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
msgstr ""
#: go/gofrontend/types.cc:4386
msgid "bad length when making slice"
msgstr ""
#: go/gofrontend/types.cc:4392
msgid "bad capacity when making slice"
msgstr ""
#: go/gofrontend/types.cc:5090
msgid "bad size when making map"
msgstr ""
#: go/gofrontend/types.cc:5375
msgid "bad buffer size when making channel"
msgstr ""
#: go/gofrontend/types.cc:5870
#, c-format
msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
msgstr ""
#: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
#, fuzzy, c-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "incompatible type for method %s%s%s"
msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
#: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
#, fuzzy, c-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
#: go/gofrontend/types.cc:5963 go/gofrontend/types.cc:5976
msgid "pointer to interface type has no methods"
msgstr ""
#: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
#, fuzzy
#| msgid "error while parsing methods"
msgid "type has no methods"
msgstr "грешка при рашчлањивању метода"
#: go/gofrontend/types.cc:5999
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgid "ambiguous method %s%s%s"
msgstr "двосмислена скраћеница %s"
#: go/gofrontend/types.cc:6002
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument to \"%s\""
msgid "missing method %s%s%s"
msgstr "недостаје аргумент за „%s“"
#: go/gofrontend/types.cc:6042
#, c-format
msgid "method %s%s%s requires a pointer"
msgstr ""
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
#: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
#: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute directive ignored"
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "атрибутска директива %qs игнорисана"
#: attribs.c:314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "погрешан број аргумената наведне за атрибут %qs"
#: attribs.c:332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "атрибут %qs није примењив на типове"
#: attribs.c:384
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "атрибут %qs је примењив само на функцијске типове"
#: attribs.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "атрибути типа игноришу се пошто је тип већ дефинисан"
#: bb-reorder.c:1886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "вишеструки хладни/врући прелази нађени (об. %i)"
#: bt-load.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "оптимизацију учитавања циља гранања у регистар не треба покретати двапут"
#: builtins.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "померај ван граница константне ниске"
#: builtins.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "други аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
#: builtins.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "неисправан други аргумент за %<__builtin_prefetch%>; користим нулу"
#: builtins.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
#: builtins.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "неисправан трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%>; користим нулу"
#: builtins.c:4663 gimplify.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
#: builtins.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "први аргумент за %<va_arg%> није типа %<va_list%>"
#: builtins.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT се унапређује у %qT при прослеђивању кроз %<...%>"
#: builtins.c:4846
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(стога би требало да проследите %qT уместо %qT за %<va_arg%>)"
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
#: builtins.c:4853 c-typeck.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "ако се овај кôд досегне, програм ће се прекинути"
#: builtins.c:4980
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
#: builtins.c:4982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
#: builtins.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
#: builtins.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
#: builtins.c:5232
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
#: builtins.c:5330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "-mstackrealign се игнорише за угњеждене функције"
#: builtins.c:5607 builtins.c:5621
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
#: builtins.c:6016 expr.c:9332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
#: builtins.c:6022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
#: builtins.c:6252
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> други аргумент мора бити 1"
#: builtins.c:6847
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "циљни формат не подржава бесконачност"
#: builtins.c:11751
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> употребљено у функцији са фиксним аргументима"
#: builtins.c:11759
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
#: builtins.c:11772
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената"
#: builtins.c:11777
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
#. not the last argument even though the user used the last
#. argument. We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
#: builtins.c:11807
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент"
#: builtins.c:11817
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
#: builtins.c:11933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа"
#: builtins.c:11946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Hпоследњи аргумент за %D није целобројна константа између 0 и 3"
#: builtins.c:11991 builtins.c:12143 builtins.c:12200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер"
#: builtins.c:12133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер"
#: builtins.c:12221
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr ""
#: builtins.c:12224
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr ""
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation. When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "празна вредност није игнорисана а требало би"
#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "затражено је претварање у нескаларни тип"
#: c-decl.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "претпоставља се да низ %q+D има један елемент"
#: c-decl.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
#: c-decl.c:766
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr ""
#: c-decl.c:953
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "ГЦЦ подржава само %u угњеждених досега"
#: c-decl.c:1105 cp/decl.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "етикета %q+D употребљена али недефинисана"
#: c-decl.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "угњеждена функција %q+D декларисана али нигде дефинисана"
#: c-decl.c:1162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "угњеждена функција %q+D декларисана али нигде дефинисана"
#: c-decl.c:1179 cp/decl.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "неупотребљена променљива %q+D"
#: c-decl.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label %q+D defined but not used"
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
#: c-decl.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип низа %q+D довршен несагласно са имплицитним успостављањем"
#: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original label is here"
msgid "originally defined here"
msgstr "првобитна етикета је овде"
#: c-decl.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "листа параметара са тротачком не може поклопити декларацију празне листе имена параметара"
#: c-decl.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "тип аргумента који има подразумевано унапређење не може поклопити декларацију празне листе имена параметара"
#: c-decl.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "протитип за %q+D декларише више аргумената од претходне старовремске дефиниције"
#: c-decl.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "протитип за %q+D декларише мање аргумената од претходне старовремске дефиниције"
#: c-decl.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "протитип за %q+D декларише %d са несагласним типом"
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
#: c-decl.c:1613
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "протитип за %q+D прати непрототипску дефиницију"
#: c-decl.c:1628
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "претходна дефиниција %q+D беше овде"
#: c-decl.c:1630
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "претходна имплицитна декларација %q+D беше овде"
#: c-decl.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "претходна декларација %q+D беше овде"
#: c-decl.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D поново декларисано као различита врста симбола"
#: c-decl.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
#: c-decl.c:1679 c-decl.c:1852 c-decl.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "декларација %q+D заклања уграђену функцију"
#: c-decl.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "поновљена декларација набрајача %q+D"
#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
#: c-decl.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "сукобљени типови за уграђену функцију %q+D"
#: c-decl.c:1734 c-decl.c:1747 c-decl.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "сукобљени типови за %q+D"
#: c-decl.c:1763
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr ""
#: c-decl.c:1767
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "сукобљен повратни тип наведен за %q+#D"
#: c-decl.c:1771
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting types for %q+D"
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "сукобљени типови за %q+D"
#: c-decl.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "сукобљене одредбе типа за %q+D"
#: c-decl.c:1805
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "поновљена дефиниција типа %q+D"
#: c-decl.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
#: c-decl.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "поновљена дефиниција типа %q+D"
#: c-decl.c:1878 c-decl.c:1981
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "поновљена дефиниција %q+D"
#: c-decl.c:1913 c-decl.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "статичка декларација %q+D прати нестатичку декларацију"
#: c-decl.c:1923 c-decl.c:1931 c-decl.c:2009 c-decl.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "нестатичка декларација %q+D прати статичку декларацију"
#: c-decl.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr ""
#: c-decl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from here"
msgid "but not here"
msgstr " одавде"
#: c-decl.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "нитно-локална декларација %q+D прати не-нитно-локалну декларацију"
#: c-decl.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "не-нитно-локална декларација %q+D прати нитно-локалну декларацију"
#: c-decl.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "декларација спољашњег %q+D прати декларацију без повезивости"
#: c-decl.c:2037
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "декларација %q+D без повезивости прати декларацију спољашњег"
#: c-decl.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "поновљена декларација %q+D без повезивости"
#: c-decl.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "поновљена декларација %q+D са различитом видљивошћу (чува се стара видљивост)"
#: c-decl.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "уткана декларација %q+D прати декларацију без атрибута noinline"
#: c-decl.c:2087
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "декларација %q+D са атрибутом noinline прати уткану декларацију "
#: c-decl.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "поновљена дефиниција параметра %q+D"
#: c-decl.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "сувишна поновљена декларација %q+D"
#: c-decl.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "декларација %q+D заклања претходну не-променљиву"
#: c-decl.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "декларација %q+D заклања параметар"
#: c-decl.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "декларација %q+D заклања глобалну декларацију"
#: c-decl.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "декларација %q+D заклања претходну локалну"
#: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "%Jзаклоњена декларација је овде"
#: c-decl.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "угњеждена декларација %qD"
#: c-decl.c:2846 c-decl.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "имплицитна декларација функције %qE"
#: c-decl.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "несагласна имплицитна декларација уграђене функције %qD"
#: c-decl.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "несагласна имплицитна декларација функције %qD"
#: c-decl.c:2974
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%H%qE недекларисано овде (не у функцији)"
#: c-decl.c:2980
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%H%qE недекларисано (прва употреба у овој функцији)"
#: c-decl.c:2983
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H(Сваки недекларисани идентификатор пријављен је само једном"
#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "на етикету %qE упућено ван било које функције"
#: c-decl.c:3069
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
#: c-decl.c:3072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing variable initializer"
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Недостаје успостављач променљиве"
#: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label %q+D defined but not used"
msgid "label %qD defined here"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
#: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "%qD declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
#: c-decl.c:3128 c-decl.c:3217
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "скок у наредбени израз"
#: c-decl.c:3150
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Удвостручена декларација етикете %qE"
#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "удвостручена етикета %qD"
#: c-decl.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "%Hтрадиционалном Ц-у недостаје одвојени именски простор за етикете, те је идентификатор %qE у сукобу"
#: c-decl.c:3344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in initialization"
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "несагласни типови у успостављању"
#: c-decl.c:3345 c-decl.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr ""
#: c-decl.c:3355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "jump into statement expression"
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "скок у наредбени израз"
#: c-decl.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE дефинисан као погрешна врста ознаке"
#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неисправна употреба %<restrict%>"
#: c-decl.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "неименована структура/унија која не дефинише ниједан примерак"
#: c-decl.c:3668
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "празна декларација са наводиоцем складишне класе која не редекларише ознаку"
#: c-decl.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "празна декларација са одредом типа која не редекларише ознаку"
#: c-decl.c:3704 c-decl.c:3711
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "бескорисно име типа у празној декларацији"
#: c-decl.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> у празној декларацији"
#: c-decl.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> у празној декларацији у досегу датотеке"
#: c-decl.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> у празној декларацији у досегу датотеке"
#: c-decl.c:3737
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "бескорисан наводилац складишне класе у празној декларацији"
#: c-decl.c:3743
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "бескорисно %<__thread%> у празној декларацији"
#: c-decl.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "бескорисна одредба типа у празној декларацији"
#: c-decl.c:3759 c-parser.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "празна декларација"
#: c-decl.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<static%> или одредбе типа у параметарским деклараторима низова"
#: c-decl.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %<[*]%>"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
#: c-decl.c:3841 c-decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у досегу прототипа функције"
#: c-decl.c:3954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D је обично функција"
#: c-decl.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)"
#: c-decl.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "функција %qD је успостављена као променљива"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
#: c-decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметар %qD је успостављен"
#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "објекат променљиве величине не може се успостављати"
#: c-decl.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "променљива %qD има успостављач али је непотпуног типа"
#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
#: c-decl.c:4139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member %qD"
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D will be initialized after"
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%q+D ће бити успостављено после"
#: c-decl.c:4219
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "успостављач не одређује величину за %q+D"
#: c-decl.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "недостаје величина низа у %q+D"
#: c-decl.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "нулта или негативна величина низа %q+D"
#: c-decl.c:4291 varasm.c:1964
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "величина складишта за %q+D није позната"
#: c-decl.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "величина складишта за %q+D није константна"
#: c-decl.c:4352
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "игноришем наводилац asm за нестатичку локалну променљиву %q+D"
#: c-decl.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "не могу да ставим објекат са непостојаним пољем у регистар"
#: c-decl.c:4473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "неуспостављена константа %qD"
#: c-decl.c:4524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ИСО Ц забрањује унапредне декларације параметара"
#: c-decl.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
#: c-decl.c:4666 c-decl.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа"
#: c-decl.c:4676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа"
#: c-decl.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "негативна ширина у битском пољу %qs"
#: c-decl.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "нулта ширина за битско поље %qs"
#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "битско поље %qs има неисправан тип"
#: c-decl.c:4712
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип битског поља %qs је проширење ГЦЦа"
#: c-decl.c:4718
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "ширина %qs премашује свој тип"
#: c-decl.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs је уже од вредности свог типа"
#: c-decl.c:4750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
#: c-decl.c:4754
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
#: c-decl.c:4761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
#: c-decl.c:4764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
#: c-decl.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната"
#: c-decl.c:4777
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgid "the size of array can %'t be evaluated"
msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната"
#: c-decl.c:4783
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qE is used"
msgstr ""
#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
#: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified %qs at file scope"
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке"
#: c-decl.c:4969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified %qs at file scope"
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке"
#: c-decl.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "тип спада на %<int%> у декларацији %qs"
#: c-decl.c:4993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "тип спада на %<int%> у декларацији %qs"
#: c-decl.c:5026
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "удвостручено %<const%>"
#: c-decl.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "удвостручено %<restrict%>"
#: c-decl.c:5030
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "удвостручено %<volatile%>"
#: c-decl.c:5034
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "conflicting super class name %qs"
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "сукобљено име наткласе %qs"
#: c-decl.c:5056
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<auto%>"
#: c-decl.c:5058
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<register%>"
#: c-decl.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<typedef%>"
#: c-decl.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<__thread%>"
#: c-decl.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
#: c-decl.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
#: c-decl.c:5086
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
#: c-decl.c:5089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "складишна класа наведена за име типа"
#: c-decl.c:5109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
#: c-decl.c:5113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
#: c-decl.c:5118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<auto%>"
#: c-decl.c:5122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<register%>"
#: c-decl.c:5127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
#: c-decl.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
#: c-decl.c:5177 c-decl.c:5509
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "статичка или одредба типа у непараметарском декларатору низа"
#: c-decl.c:5225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
#: c-decl.c:5227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
#: c-decl.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
#: c-decl.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
#: c-decl.c:5244 c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неисправна употреба структуре са флексибилним чланским низом"
#: c-decl.c:5270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
#: c-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
#: c-decl.c:5284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ИСО Ц забрањује нулту величину низа %qs"
#: c-decl.c:5287
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
#: c-decl.c:5296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is negative"
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "величина низа %qs је негативна"
#: c-decl.c:5298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is negative"
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "негативна величина низа"
#: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
#: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
#: c-decl.c:5414
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава флексибилне чланске низове"
#. C99 6.7.5.2p4
#: c-decl.c:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декларацији"
#: c-decl.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "низовни тип има непотпун тип елемента"
#: c-decl.c:5542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning a function"
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
#: c-decl.c:5545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning a function"
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
#: c-decl.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning an array"
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
#: c-decl.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning an array"
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
#: c-decl.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип"
#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције"
#: c-decl.c:5617 c-decl.c:5755 c-decl.c:5865 c-decl.c:5958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ИСО Ц забрањује одређене функцијске типове"
#: c-decl.c:5684
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "сукобљене одредбе типа за %q+D"
#: c-decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
#: c-decl.c:5694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
#: c-decl.c:5710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
#: c-decl.c:5713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
#: c-decl.c:5719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
#: c-decl.c:5722
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
#: c-decl.c:5763
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %<inline%>"
#: c-decl.c:5799
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ИСО Ц забрањује константне или непостојане функцијске типове"
#. C99 6.7.2.1p8
#: c-decl.c:5809
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "члан структуре или уније не може имати променљиво измењив тип"
#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "променљива или поље %qE декларисано празним"
#: c-decl.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибути у параметарском декларатору низа игнорисани"
#: c-decl.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
#: c-decl.c:5904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qs declared as a function"
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "поље %qs декларисано као функција"
#: c-decl.c:5911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qs has incomplete type"
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "поље %qs има непотпун тип"
#: c-decl.c:5913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name %qT has incomplete type"
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "име %qT има непотпун тип"
#: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid storage class for function %qs"
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs"
#: c-decl.c:5994
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "функција %<main%> се не може уткати"
#: c-decl.c:6023
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "променљива претходно декларисана као %<static%> поново декларисана као %<extern%>"
#: c-decl.c:6033
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "променљива %q+D декларисана као %<inline%>"
#: c-decl.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
#: c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "објекат променљиво измењивог типа не може имати повезивост"
#: c-decl.c:6153 c-decl.c:7705
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларација функције није прототип"
#: c-decl.c:6162
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "имена параметара (без типова) у декларацији функције"
#: c-decl.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметар %u (%q+D) има непотпун тип"
#: c-decl.c:6204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип"
#: c-decl.c:6215
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметар %u (%q+D) има празан тип"
#: c-decl.c:6219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jparameter %u has void type"
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%Jпараметар %u има празан тип"
#: c-decl.c:6301
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> као једини параметар не може бити одређен"
#: c-decl.c:6305 c-decl.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> мора бити једини параметар"
#: c-decl.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "параметар %q+D има само унапредну декларацију"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:6379
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "%<%s %E%> декларисано унутар параметарске листе"
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:6383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "анонимно %s декларисано унутар листе"
#: c-decl.c:6388
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "има досег само у овој дефиницији или декларацији, што вероватно није оно што желите"
#: c-decl.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
#: c-decl.c:6494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
#: c-decl.c:6500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
#: c-decl.c:6573
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "поновна дефиниција %<union %E%>"
#: c-decl.c:6575
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "поновна дефиниција %<struct %E%>"
#: c-decl.c:6584
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<union %E%>"
#: c-decl.c:6586
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<struct %E%>"
#: c-decl.c:6618 c-decl.c:7303
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларација ништа не декларише"
#: c-decl.c:6694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније"
#: c-decl.c:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније"
#: c-decl.c:6789 c-decl.c:6808 c-decl.c:6867 objcp/objcp-decl.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "удвостручени члан %q+D"
#: c-decl.c:6977
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "унија нема именованих чланова"
#: c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "унија нема чланова"
#: c-decl.c:6984
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура нема именованих чланова"
#: c-decl.c:6986
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура нема чланова"
#: c-decl.c:7049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in union"
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у унији"
#: c-decl.c:7055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ није на крају структуре"
#: c-decl.c:7061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у иначе празној структури"
#: c-decl.c:7180
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "унија не може бити учињена провидном"
#: c-decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
#: c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "поновљена декларација %<enum %E%>"
#: c-decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "вредности у набрајању премашују опсег највећег целог броја"
#: c-decl.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "наведени режим је премали за набројиве вредности"
#: c-decl.c:7480 c-decl.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
#: c-decl.c:7491
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
#: c-decl.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "преливање у вредностима набрајача"
#: c-decl.c:7523
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %<int%>"
#: c-decl.c:7607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
#: c-decl.c:7625
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "повратни тип је непотпун тип"
#: c-decl.c:7635
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "повратни тип спада на %<int%>"
#: c-decl.c:7713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no previous prototype for %q+D"
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "нема претходног прототипа за %q+D"
#: c-decl.c:7722
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције"
#: c-decl.c:7729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no previous declaration for %q+D"
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "нема претходне декларације за %q+D"
#: c-decl.c:7739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без декларације пре дефиниције"
#: c-decl.c:7758
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "повратни тип за %q+D није %<int%>"
#: c-decl.c:7764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D је обично нестатичка функција"
#: c-decl.c:7801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jстаровремска декларација параметара у дефиницији функције са прототипом"
#: c-decl.c:7815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jтрадиционални Ц одбија дефиниције функција у стилу ИСО Ц-а"
#: c-decl.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jparameter name omitted"
msgid "parameter name omitted"
msgstr "%Jизостављено име параметра"
#: c-decl.c:7868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jold-style function definition"
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jстаровремска дефиниција функције"
#: c-decl.c:7877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара"
#: c-decl.c:7892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D декларисано као не-параметарско"
#: c-decl.c:7898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple parameters named %q+D"
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "више параметара по имену %q+D"
#: c-decl.c:7907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "параметар %q+D декларисан са празним типом"
#: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "тип за %q+D спада на %<int%>"
#: c-decl.c:7960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
#: c-decl.c:7967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "декларација за параметар %q+D, али нема таквог"
#: c-decl.c:8019
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "број аргумената не одговора уграђеном прототипу"
#: c-decl.c:8030
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "број аргумената не одговара прототипу"
#: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hprototype declaration"
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hдекларација прототипа"
#: c-decl.c:8067
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу"
#: c-decl.c:8072
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара прототипу"
#: c-decl.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу"
#: c-decl.c:8087
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не одговара прототипу"
#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
#: c-decl.c:8299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD is initialized"
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "параметар %qD је успостављен"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#: c-decl.c:8378
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgstr "Почетна декларација у %<for%> петљи употребљена ван режима Ц-а 99"
#: c-decl.c:8383
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgstr ""
#: c-decl.c:8417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација статичке променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
#: c-decl.c:8421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација спољашње променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
#: c-decl.c:8428
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> декларисана у почетној декларацији %<for%> петље"
#: c-decl.c:8433
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> декларисана у почетној декларацији %<for%> петље"
#: c-decl.c:8437
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> декларисан у почетној декларацији %<for%> петље"
#: c-decl.c:8441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација не-променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
#: c-decl.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
#: c-decl.c:8730 c-decl.c:9041 c-decl.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "удвостручено %qE"
#: c-decl.c:8756 c-decl.c:9052 c-decl.c:9309
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или више типова података у наводиоцима декларације"
#: c-decl.c:8768 cp/parser.c:2461
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> је предуго за ГЦЦ"
#: c-decl.c:8781
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
#: c-decl.c:8947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава комплексне типове"
#: c-decl.c:8986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
#: c-decl.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ"
#: c-decl.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
#: c-decl.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ИСО Ц не подржава децимални покретни зарез"
#: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
#: c-decl.c:9292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
#: c-decl.c:9326
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
#: c-decl.c:9339
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE није ни по дефиницији типа ни уграђени тип"
#: c-decl.c:9381
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE није на почетку декларације"
#: c-decl.c:9395
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<auto%>"
#: c-decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<register%>"
#: c-decl.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<typedef%>"
#: c-decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> пре %<extern%>"
#: c-decl.c:9419
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> пре %<static%>"
#: c-decl.c:9435
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "вишеструке складишне класе у наводиоцима декларације"
#: c-decl.c:9442
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %qE"
#: c-decl.c:9493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
#: c-decl.c:9507
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ИСО Ц не подржава да обичан %<complex%> значи %<double complex%>"
#: c-decl.c:9552 c-decl.c:9565 c-decl.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
#: c-decl.c:9745 toplev.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F употребљено али недефинисано"
#: c-parser.c:241
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr ""
#: c-parser.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ИСО Ц забрањује празну изворну датотеку"
#: c-parser.c:1309 c-parser.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ИСО Ц не дозвољава додатно %<;%> изван функције"
#: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "непознато име регистра: %s"
#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
#: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier or %<(%>"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
#: c-parser.c:1533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
#: c-parser.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected attribute bit name"
msgid "unexpected attribute"
msgstr "Очекивано је име атрибутског бита"
#: c-parser.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "дефиниција података нема тип или складишну класу"
#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
#: c-parser.c:1678 c-parser.c:1694
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "очекивано је %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"
#: c-parser.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ИСО Ц забрањује угњеждене функције"
#: c-parser.c:1793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
#: c-parser.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "очекивана је дословна ниска"
#: c-parser.c:1829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is not an integer"
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "индекс низа није целобројан"
#: c-parser.c:1836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
#: c-parser.c:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression %qE is not constant"
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
#. Report the error.
#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CRIS-port assertion failed: "
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
#: c-parser.c:2207 c-parser.c:3063 c-parser.c:3709 c-parser.c:3983
#: c-parser.c:5084 c-parser.c:5175 c-parser.c:5800 c-parser.c:6083
#: c-parser.c:6272 c-parser.c:6294 c-parser.c:6402 c-parser.c:6600
#: c-parser.c:6629 c-parser.c:6814 c-parser.c:6863 c-parser.c:7003
#: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
#: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
#: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "очекиван је идентификатор"
#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "зарез на крају листе набрајања"
#: c-parser.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<}%>"
#: c-parser.c:2276
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ИСО Ц забрањује помињања унапред за %<enum%> типове"
#: c-parser.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "очекивано је име класе"
#: c-parser.c:2409 c-parser.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "сувишна тачка-зарез у структури или унији"
#: c-parser.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "недостаје тачка-зарез на крају структуре или уније"
#: c-parser.c:2535 c-parser.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "очекивана је листа наводилаца-одредби"
#: c-parser.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ИСО Ц забрањује чланске декларације без чланова"
#: c-parser.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
#: c-parser.c:2643
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "очекивано је %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
#: c-parser.c:2696
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<typeof%> примењено на битско поље"
#: c-parser.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
#: c-parser.c:3117
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ИСО Ц захтева именовани аргумент пре %<...%>"
#: c-parser.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације или %<...%>"
#: c-parser.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "широка дословна ниска у %<asm%>"
#: c-parser.c:3623
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ИСО Ц забрањује празне витичасте заграде успостављача"
#: c-parser.c:3674
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "застарела употреба утврђеног успостављача са %<:%>"
#: c-parser.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ИСО Ц забрањује навођење опсега елемената за успостављање"
#: c-parser.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује навођење подобјекта за успостављање"
#: c-parser.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "застарела употреба утврђеног успостављача без %<=%>"
#: c-parser.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ИСО Ц забрањује декларације етикета"
#: c-parser.c:4004 c-parser.c:4085
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "очекивана је декларација или наредба"
#: c-parser.c:4036 c-parser.c:4066
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "%HИСО Ц 90 забрањује мешање декларација и кода"
#: c-parser.c:4093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<}%>"
#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
#: c-parser.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "етикета на крају сложене наредбе"
#: c-parser.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
#: c-parser.c:4191
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr ""
#: c-parser.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<*%>"
#. Avoid infinite loop in error recovery:
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "очекивана је наредба"
#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hempty body in an if-statement"
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hпразно тело у наредби if"
#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hempty body in an else-statement"
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
#: c-parser.c:4681
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr ""
#: c-parser.c:4797 c-parser.c:4827
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr ""
#: c-parser.c:4847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid register in the instruction"
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
#: c-parser.c:4880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing sentinel in function call"
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "недостаје стражар у позиву функције"
#: c-parser.c:4951
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "одредба %E се игнорише уз asm"
#: c-parser.c:5305
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ИСО Ц забрањује изостављање средњег члана ?: израза"
#: c-parser.c:5765
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "традиционални Ц одбија оператор унарни плус"
#: c-parser.c:5890
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> примењено на битско поље"
#: c-parser.c:6094 c-parser.c:6439 c-parser.c:6459
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "очекиван је израз"
#: c-parser.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "витичасто заграђена група унутар израза дозвољена је само у оквиру функције"
#: c-parser.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ИСО Ц забрањује витичасто заграђене групе унутар израза"
#: c-parser.c:6334
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "први аргумент за %<__builtin_choose_expr%> није константа"
#: c-parser.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "сложена дословна ниска има променљиву величину"
#: c-parser.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
#: c-parser.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске"
#: c-parser.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier or %<(%>"
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
#: c-parser.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "сувишна тачка-зарез у дефиницији метода"
#: c-parser.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
#: c-parser.c:7311
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
#: c-parser.c:7431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Class or interface declaration expected"
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "Очекивана је декларација класе или сучеља"
#: c-parser.c:7853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %qs"
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "складишна класа наведена за %qs"
#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем"
#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем"
#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr ""
#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити наведена за функције"
#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> мора бити прво"
#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "превише %qs одредби"
#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>"
#: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "очекиван је целобројни израз"
#: c-parser.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgstr "очекивано је %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> или %<||%>"
#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "неисправна врста распореда"
#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
#: c-parser.c:9174 c-parser.c:9195
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "очекивана је наредба for"
#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "очекивано је успостављање или декларација итерације"
#: c-parser.c:9363
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
#: c-parser.c:9899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "аутоматска променљива %qE не може бити нитно-локална"
#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
#: c-typeck.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
#: c-typeck.c:235
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "неисправна употреба флексибилног чланског низа"
#: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "неисправна употреба низа са ненаведеним границама"
#: c-typeck.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "неисправна употреба недефинисаног типа %<%s %E%>"
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
#: c-typeck.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
#: c-typeck.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr ""
#: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "функцијски типови нису истински сагласни у ИСО Ц-у "
#: c-typeck.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "не могу се мешати операнди децималног реалног и векторског типа"
#: c-typeck.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "не могу се мешати операнди децималног реалног и комплексног типа"
#: c-typeck.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "не могу се мешати операнди децималног реалног и других реалних типова"
#: c-typeck.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "типови нису сасвим сагласни"
#: c-typeck.c:1220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
#: c-typeck.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "повратни типови функција нису сагласни услед %<volatile%>"
#: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "аритметика са показивачем на непотпун тип"
#: c-typeck.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT нема члан по имену %qE"
#: c-typeck.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "захтев за члан %qE у нечему што није ни структура ни унија"
#: c-typeck.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "разрешавање показивача на непотпун тип"
#: c-typeck.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "разрешавање %<void *%> показивача"
#: c-typeck.c:2307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс низа није целобројан"
#: c-typeck.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "индексирана вредност је показивач на функцију"
#: c-typeck.c:2350
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgid "index value is out of bound"
msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
#: c-typeck.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ИСО Ц забрањује %<register%> низове"
#: c-typeck.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује индексирање не-л-вредносног низа"
#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr ""
#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "позвани објекат %qE није функција"
#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
#: c-typeck.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "функција позвана кроз несагласан тип"
#: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition has qualified void return type"
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип"
#: c-typeck.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qE"
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "превише аргумената за функцију %qE"
#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "превише аргумената за функцију %qE"
#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
#: c-typeck.c:2971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "тип формалног параметра %d није потпун"
#: c-typeck.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као целобројног уместо као реалног, због прототипа"
#: c-typeck.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као целобројног уместо као комплексног, због прототипа"
#: c-typeck.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као комплексног уместо као реалног, због прототипа"
#: c-typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као реалног уместо као целобројног, због прототипа"
#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као комплексног уместо као целобројног, због прототипа"
#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као реалног уместо као комплексног, због прототипа"
#: c-typeck.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као %<float%> уместо као %<double%>, због прототипа"
#: c-typeck.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као %qT уместо као %qT, због прототипа"
#: c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE са различитом ширином, због прототипа"
#: c-typeck.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као неозначеног, због прототипа"
#: c-typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као означеног, због прототипа"
#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
#: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
#: c-typeck.c:3269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "поређење између %q#T и %q#T"
#: c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "показивачи типа %<void *%> употребљени у одузимању"
#: c-typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "показивач на функцију употребљен у одузимању"
#: c-typeck.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ИСО Ц не подржава %<~%> за комплексну конјугацију"
#: c-typeck.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарни знак узвика"
#: c-typeck.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr ""
#: c-typeck.c:3594
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ИСО Ц не подржава %<++%> и %<--%> за комплексне типове"
#: c-typeck.c:3613 c-typeck.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "погрешан тип аргумента уз увећање"
#: c-typeck.c:3615 c-typeck.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "погрешан тип аргумента уз умањење"
#: c-typeck.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "увећање показивача на непознату структуру"
#: c-typeck.c:3638
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "умањење показивача на непознату структуру"
#: c-typeck.c:3722
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "узимање адресе привременог"
#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment of read-only location"
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "додела само-за-читање локацији"
#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of read-only location"
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "увећање само-за-читање локације"
#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decrement of read-only location"
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "умањење само-за-читање локације"
#: c-typeck.c:3939
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "не може се узети адреса битског поља %qD"
#: c-typeck.c:3967
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобална регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
#: c-typeck.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "затражена адреса глобалне регистарске променљиве %qD"
#: c-typeck.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "затражена адреса регистарске променљиве %qD"
#: c-typeck.c:4071
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не-л-вредносни низ у условном изразу"
#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
#: c-typeck.c:4201
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ИСО Ц забрањује условне изразе са само једном празном страном"
#: c-typeck.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
#: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ИСО Ц забрањује условни израз између %<void *%> и функцијског показивача"
#: c-typeck.c:4248
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
#: c-typeck.c:4257 c-typeck.c:4268
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање типова показивача или целобројних у условном изразу"
#: c-typeck.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: c-typeck.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
#: c-typeck.c:4446
#, fuzzy
#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "претапање додаје нове одредбе функцијском типу"
#: c-typeck.c:4452
#, fuzzy
#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgstr "претапање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
#: c-typeck.c:4487
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4524
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "претапање наводи низовни тип"
#: c-typeck.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "претапање наводи функцијски тип"
#: c-typeck.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претапање нескалара у исти тип"
#: c-typeck.c:4563
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претапање у унијски тип"
#: c-typeck.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "претапање у унијски тип из типа који не чини унију"
#: c-typeck.c:4608
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4618
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4638
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "претапање увећава неопходно равнање циљног типа"
#: c-typeck.c:4649
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
#: c-typeck.c:4654
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "претапање из функцијског позива типа %qT у непоклапајући тип %qT"
#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "претапање из целобројног у показивач различите величине"
#: c-typeck.c:4677
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање показивача на функцију у показивач на објекат"
#: c-typeck.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање показивача на објекат у показивач на функцијски тип"
#: c-typeck.c:4769
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
#: c-typeck.c:4908 c-typeck.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
#: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "формат %q.*s очекује тип %<%T%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
#: c-typeck.c:5203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "циљеви показивача у прослеђивању аргумента %d за %qE разликују се у означености"
#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "д-вредност се не може проследити упућивачком параметру"
#: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
#, fuzzy
#| msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
#: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
#, fuzzy
#| msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "додела прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
#: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
#, fuzzy
#| msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "успостављање прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
#: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
#, fuzzy
#| msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "повратак прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
#: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
#, fuzzy
#| msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацује одредбе са циљног типа показивача"
#: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
#, fuzzy
#| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "додела одбацује одредбе са циљног типа показивача"
#: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
#, fuzzy
#| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "успостављање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
#: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
#, fuzzy
#| msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "повратак одбацује одредбе са циљног типа показивача"
#: c-typeck.c:5399
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање аргумента у унијски тип"
#: c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
#: c-typeck.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
#: c-typeck.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
#: c-typeck.c:5474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "успостављање из несагласног показивачког типа"
#: c-typeck.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
#: c-typeck.c:5496
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
#: c-typeck.c:5502
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна доделе може бити кандидат за форматски атрибут"
#: c-typeck.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна успостављања може бити кандидат за форматски атрибут"
#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут"
#: c-typeck.c:5536
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује прослеђивање аргумента %d од %qE између функцијског показивача и %<void *%>"
#: c-typeck.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује доделу између функцијског показивача и %<void *%>"
#: c-typeck.c:5541
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује успостављање између функцијског показивача и %<void *%>"
#: c-typeck.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује повратак између функцијског показивача и %<void *%>"
#: c-typeck.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у прослеђивању аргумента %d за %qE разликују се у означености"
#: c-typeck.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у додели разликују се у означености"
#: c-typeck.c:5576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у успостављању разликују се у означености"
#: c-typeck.c:5578
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у повратку разликују се у означености"
#: c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
#: c-typeck.c:5609
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "додела из несагласног показивачког типа"
#: c-typeck.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "успостављање из несагласног показивачког типа"
#: c-typeck.c:5612
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "повратак из несагласног показивачког типа"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "неисправна употреба не-л-вредносног низа"
#: c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави показивач од целобројног без претапања"
#: c-typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "додела прави показивач од целобројног без претапања"
#: c-typeck.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "успостављање прави показивач од целобројног без претапања"
#: c-typeck.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "повратак прави показивач од целобројног без претапања"
#: c-typeck.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави целобројни од показивача без претапања"
#: c-typeck.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "додела прави целобројни од показивача без претапања"
#: c-typeck.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "успостављање прави целобројни од показивача без претапања"
#: c-typeck.c:5650
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "повратак прави целобројни од показивача без претапања"
#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
#: c-typeck.c:5673
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
#: c-typeck.c:5678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in initialization"
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "несагласни типови у успостављању"
#: c-typeck.c:5683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
#: c-typeck.c:5747
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "традиционални Ц одбија аутоматску успостављање скупина"
#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(близу успостављања за %qs)"
#: c-typeck.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "низ успостављен константном ниском у заградама"
#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа"
#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-низ успостављен широком ниском"
#: c-typeck.c:6064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "wchar_t-низ успостављен не-широком ниском"
#: c-typeck.c:6070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "wchar_t-низ успостављен не-широком ниском"
#: c-typeck.c:6104
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "низ неподесног типа успостављен константном ниском"
#: c-typeck.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "низ успостављен не-константним низовним изразом"
#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
#: c-typeck.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "елемент успостављача није константан"
#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not constant"
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "елемент успостављача није константан"
#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "елемент успостављача се не може израчунати при учитавању"
#: c-typeck.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "неисправан успостављач"
#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "непрозирни векторски типови не могу бити успостављени"
#: c-typeck.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "сувишна група витичастих заграда на крају успостављача"
#: c-typeck.c:6797
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача"
#: c-typeck.c:6858
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача"
#: c-typeck.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа у угњежденом контексту"
#: c-typeck.c:6949
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer"
msgstr "недостаје успостављач"
#: c-typeck.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "празан скаларни успостављач"
#: c-typeck.c:6976
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "сувишни елементи у скаларном инцијализатору"
#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс низа у не-низовном успостављачу"
#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "име поља није у успостављачу слога или уније"
#: c-typeck.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс низа у успостављачу није целобројан"
#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array index in initializer not of integer type"
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "индекс низа у успостављачу није целобројан"
#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс у успостављачу премашује границе низа"
#: c-typeck.c:7187
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "празан индексни опсег у успостављачу"
#: c-typeck.c:7196
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индексни опсег у успостављачу премашује границе низа"
#: c-typeck.c:7231
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "непознато поље %qE наведено у успостављачу"
#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "успостављено поље са споредним ефектима пребрисано"
#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "успостављено поље пребрисано"
#: c-typeck.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу знаковног низа"
#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу структуре"
#: c-typeck.c:8140
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "нестатичко успостављање флексибилног чланског низа"
#: c-typeck.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу уније"
#: c-typeck.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "традиционални Ц одбија успостављање унија"
#: c-typeck.c:8301
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу низа"
#: c-typeck.c:8335
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу вектора"
#: c-typeck.c:8367
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу скалара"
#: c-typeck.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује %<goto *expr;%>"
#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>"
#: c-typeck.c:8624
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> без вредности у функцији која не враћа празан тип"
#: c-typeck.c:8634
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
#: c-typeck.c:8636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
#: c-typeck.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функција враћа адресу на локалну променљиву"
#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "величина у прекидачу није целобројна"
#: c-typeck.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> израз у прекидачу не претвара се у %<int%> у ИСО Ц-у"
#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "етикета случаја није у оквиру наредбе прекидача"
#: c-typeck.c:8835
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "етикета %<default%> није у оквиру наредбе прекидача"
#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "наредба искакања није у оквиру петље или прекидача"
#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "наредба настављања није у оквиру петље"
#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "наредба искакања употребљена са ОпенМПом за петљу"
#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "наредба без ефекта"
#: c-typeck.c:9086
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "наредба израза има непотпун тип"
#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "негативан десни помак"
#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "десни помак >= од ширине типа"
#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "негативан леви помак"
#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "леви помак >= од ширине типа"
#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "поређење реалних помоћу == или != није безбедно"
#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ИСО Ц забрањује поређење %<void *%> и функцијског показивача"
#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "поређење између показивача и целобројног"
#: c-typeck.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "поређење потпуног и непотпуног показивача"
#: c-typeck.c:9897
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ИСО Ц забрањује поређена уређености показивача на функције"
#: c-typeck.c:9902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
#: c-typeck.c:10264
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "употребљен низ који се не може претворити у показивач где се захтева скалар"
#: c-typeck.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност структурног типа где се захтева скалар"
#: c-typeck.c:10272
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност унијског типа где се захтева скалар"
#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction(%s)%>"
#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE мора бити нитно-локално за %<copyin%>"
#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE је предодређено као %qs за %qs"
#: c-typeck.c:10691
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
#: calls.c:2072
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "позив функције има скупинску вредност"
#: cfgexpand.c:1106 function.c:1018 varasm.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "величина променљиве %q+D је превелика"
#: cfgexpand.c:4030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "не штитим локалне променљиве: бафер променљиве величине"
#: cfgexpand.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "не штитим функцију: нема бафера великог бар %d бајтова"
#: cfghooks.c:110
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "об. %d на погрешном месту"
#: cfghooks.c:116
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "prev_bb за %d треба да је %d, а не %d"
#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr ""
#: cfghooks.c:139
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info: Искварена наследне ивица основног блока %d"
#: cfghooks.c:145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Погрешан збир блока %i %i"
#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Погрешна учестаност блока %i %i"
#: cfghooks.c:159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Удвостручена ивица %i->%i"
#: cfghooks.c:165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Погрешна вероватноћа ивице %i->%i %i"
#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Погрешан збир ивице %i->%i %i"
#: cfghooks.c:183
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Искварена наследне ивица основног блока %d"
#: cfghooks.c:197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "погрешан број гранских ивица после безусловног скока %i"
#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "искварена претходна ивица основног блока %d"
#: cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "њен dest_idx треба да је %d, не %d"
#: cfghooks.c:246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "искварене листе ивица основног блока %i"
#: cfghooks.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info није успело"
#: cfghooks.c:320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s не подржава redirect_edge_and_branch"
#: cfghooks.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s не подржава can_merge_blocks_p"
#: cfghooks.c:394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s не подржава redirect_edge_and_branch_force"
#: cfghooks.c:431
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s не подржава split_block"
#: cfghooks.c:483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s не подржава move_block_after"
#: cfghooks.c:496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s не подржава delete_basic_block"
#: cfghooks.c:546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s не подржава split_edge"
#: cfghooks.c:619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s не подржава create_basic_block"
#: cfghooks.c:647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s не подржава can_merge_blocks_p"
#: cfghooks.c:658
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s не подржава predict_edge"
#: cfghooks.c:667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s не подржава predicted_by_p"
#: cfghooks.c:681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s не подржава merge_blocks"
#: cfghooks.c:734
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s не подржава make_forwarder_block"
#: cfghooks.c:881
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s не подржава can_duplicate_block_p"
#: cfghooks.c:903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s не подржава duplicate_block"
#: cfghooks.c:978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s не подржава block_ends_with_call_p"
#: cfghooks.c:989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s не подржава block_ends_with_condjump_p"
#: cfghooks.c:1007
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s не подржава flow_call_edges_add"
#: cfgloop.c:1334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "величина петље %d треба да је %d, не %d"
#: cfgloop.c:1348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "об. %d не припада петљи %d"
#: cfgloop.c:1363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
msgstr "заглавље петље %d нема тачно две ставке"
#: cfgloop.c:1370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "реза петље %d нема тачно један наследник"
#: cfgloop.c:1375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
msgstr "реза петље %d нема једно заглавље као наследник"
#: cfgloop.c:1380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
msgstr "реза петље %d не припада петљи непосредно"
#: cfgloop.c:1386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
msgstr "заглавље петље %d не припада петљи непосредно"
#: cfgloop.c:1392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "реза петље %d је означена као део несводљиве области"
#: cfgloop.c:1425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "основни блок %d треба да је означен несводљивим"
#: cfgloop.c:1431
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "основни блок %d не треба да је означен несводљивим"
#: cfgloop.c:1439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr "ивица од %d до %d треба да је означена несводљивом"
#: cfgloop.c:1446
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr "ивица од %d до %d не треба да је означена несводљивом"
#: cfgloop.c:1461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr ""
#: cfgloop.c:1479
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr ""
#: cfgloop.c:1488
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr ""
#: cfgloop.c:1514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "exit %d->%d not recorded"
msgstr ""
#: cfgloop.c:1532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
msgstr ""
#: cfgloop.c:1541
#, gcc-internal-format
msgid "too many loop exits recorded"
msgstr ""
#: cfgloop.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "single exit not recorded for loop %d"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "једноструки излаз није забележен за петљу %d"
#: cfgrtl.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "заставица BB_RTL није постављена за блок %d"
#: cfgrtl.c:1847
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1858
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr ""
#: cfgrtl.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB се не поклапа са конф. %wi %i"
#: cfgrtl.c:1903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr "пропадна ивица пресеца границе одељка (об. %i)"
#: cfgrtl.c:1927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "недостаје REG_EH_REGION белешка на крају об. %i"
#: cfgrtl.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgid "too many eh edges %i"
msgstr "превише излазних гранских ивица из об. %i"
#: cfgrtl.c:1940
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "превише излазних гранских ивица из об. %i"
#: cfgrtl.c:1945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "пропадна ивица после безусловног скока %i"
#: cfgrtl.c:1950
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "погрешан број гранских ивица после безусловног скока %i"
#: cfgrtl.c:1957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "погрешна количина гранских ивица после безусловног скока %i"
#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "позивне ивице за не-позивну ију у об. %i"
#: cfgrtl.c:1972
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "абнормалне ивице без сврхе у об. %i"
#: cfgrtl.c:1984
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "ија %d унутар основног блока %d али block_for_insn јесте NULL"
#: cfgrtl.c:1988
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "ија %d унутар основног блока %d али block_for_insn јесте %i"
#: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK недостаје за блок %d"
#: cfgrtl.c:2025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d усред основног блока %d"
#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "у основном блоку %d:"
#: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "insn outside basic block"
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "ија изван основног блока"
#: cfgrtl.c:2095
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "крајња ија %d за блок %d није нађена у току ија"
#: cfgrtl.c:2108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "ија %d је у више основних блокова (%d и %d)"
#: cfgrtl.c:2120
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "заглавна ија %d за блок %d није нађена у току ија"
#: cfgrtl.c:2137
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "недостаје баријера после блока %i"
#: cfgrtl.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: нетачни блокови за пропад %i->%i"
#: cfgrtl.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: нетачан пропад %i->%i"
#: cfgrtl.c:2195
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "основни блокови нису положени надовезујуће"
#: cfgrtl.c:2232
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "број об. белешки у ланцу ија (%d) != n_basic_blocks (%d)"
#: cgraph.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D преименован пошто је поменут у асемблеру"
#: cgraphunit.c:416
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "број ивица позивача је негативан"
#: cgraphunit.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "caller edge count is negative"
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "број ивица позивача је негативан"
#: cgraphunit.c:426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "caller edge count is negative"
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "број ивица позивача је негативан"
#: cgraphunit.c:435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:471
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "помоћно поље постављено за ивицу %s->%s"
#: cgraphunit.c:478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Execution count is negative"
msgid "execution count is negative"
msgstr "Број извршавања је негативан"
#: cgraphunit.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "externally visible inline clone"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone with address taken"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgid "inline clone is needed"
msgstr "показивач inlined_to је погрешан"
#: cgraphunit.c:500
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgid "aux field set for indirect edge from %s"
msgstr "помоћно поље постављено за ивицу %s->%s"
#: cgraphunit.c:507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
msgstr ""
#: cgraphunit.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "показивач inlined_to је погрешан"
#: cgraphunit.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "вишеструки уткани позивачи"
#: cgraphunit.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "показивач inlined_to постављен за неуткане позиваче"
#: cgraphunit.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "показивач inlined_to постављен али нема претходника"
#: cgraphunit.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "показивач inlined_to упућује на самог себе"
#: cgraphunit.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in cgraph_hash"
msgstr "чвор није нађен у cgraph_hash"
#: cgraphunit.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "node has wrong clone_of"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "node has wrong clone list"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "node is in clone list but it is not clone"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "node has wrong prev_clone pointer"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:596
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of clones corrupted"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:605
#, gcc-internal-format
msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "дељени call_stmt:"
#: cgraphunit.c:662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "edge points to wrong declaration:"
msgid "edge points to same body alias:"
msgstr "ивица показује на погрешну декларацију:"
#: cgraphunit.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "ивица показује на погрешну декларацију:"
#: cgraphunit.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
msgstr ""
#: cgraphunit.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "недостаје графпоз ивица за call_stmt:"
#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "ивица %s->%s нема одговарајући call_stmt"
#: cgraphunit.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
msgstr "ивица %s->%s нема одговарајући call_stmt"
#: cgraphunit.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node није успело"
#: cgraphunit.c:817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
msgstr "%Jатрибут слабог упућивања мора се јавити пре атрибута алијаса"
#: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "%Jатрибут %<externally_visible%> има утицаја само на јавне објекте"
#: cgraphunit.c:881
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
#: cgraphunit.c:919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
#: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "нисам успео да повратим непотребну функцију"
#: cgraphunit.c:1931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nodes with no released memory found"
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "нађени чворови без ослобођене меморије"
#: collect2.c:1489 opts.c:801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
#: collect2.c:1577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "непознат стил распетљавања „%s“"
#: collect2.c:1972
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
#: collect2.c:2792
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не могу да нађем „ldd“"
#: convert.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "не могу да претворим у показивачки тип"
#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "показивачка вредност употребљена где се очекивала реална"
#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала реална"
#: convert.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "претварање у непотпун тип"
#: convert.c:852 convert.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't convert between vector values of different size"
msgid "can%'t convert between vector values of different size"
msgstr "не могу да претварам између векторских вредности различитих величина"
#: convert.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала целобројна"
#: convert.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "показивачка вредност употребљена где се очекивала комплексна"
#: convert.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала комплексна"
#: convert.c:934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't convert value to a vector"
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "не могу да претворим вредност у вектор"
#: convert.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала реална"
#: coverage.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qs није датотека података гкова"
#: coverage.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qs је верзија %q.*s, а очекивана је %q.*s"
#: coverage.c:275 coverage.c:283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr "неслагање покривача за функцију %u у току читања извршних бројача"
#: coverage.c:277 coverage.c:369
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr "контролни збир је %x уместо %x"
#: coverage.c:285 coverage.c:372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "број бројача је %d уместо %d"
#: coverage.c:291
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "не могу да стопим засебних %s бројача за функцију %u"
#: coverage.c:312
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "%qs се прелило"
#: coverage.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no coverage for function %qs found"
msgid "no coverage for function %qE found"
msgstr "покривач за функцију %qs није нађен"
#: coverage.c:364
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
msgstr "неслагање покривача за функцију %qs у току читања бројача %qs"
#: coverage.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch ignored"
msgstr ""
#: coverage.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Execution count is negative"
msgid "execution counts estimated"
msgstr "Број извршавања је негативан"
#: coverage.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Execution count is negative"
msgid "execution counts assumed to be zero"
msgstr "Број извршавања је негативан"
#: coverage.c:384
#, gcc-internal-format
msgid "this can result in poorly optimized code"
msgstr ""
#: coverage.c:568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не могу да отворим %s"
#: coverage.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "грешка при писању %qs"
#: cppspec.c:92
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
msgstr "„%s“ није исправна опција предобрађивача"
#: cppspec.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "too many input files"
msgstr "превише улазних датотека"
#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr ""
#: dbgcnt.c:136
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr ""
#: dbgcnt.c:137
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " %qD"
msgid " %s"
msgstr " %qD"
#: dbxout.c:3285
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr ""
#: diagnostic.c:893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "у %s, код %s:%d"
#: dominance.c:1027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "доминатор %d статуса непознат"
#: dominance.c:1034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "доминатор %d треба да је %d, не %d"
#: dwarf2out.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr ""
#: dwarf2out.c:5697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s није имплементирано"
#: dwarf2out.c:13671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
msgstr ""
#: emit-rtl.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "неисправно rtl дељење нађено у ији"
#: emit-rtl.c:2482
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "дељено rtx"
#: emit-rtl.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "неуспех услед унутрашње неусаглашености"
#: emit-rtl.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ИЦЕ: emit_insn употребљено где је потребно emit_jump_insn:\n"
#: errors.c:133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "прекид у %s, код %s:%d"
#: except.c:2021
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "аргумент за %<__builtin_eh_return_regno%> мора бити константа"
#: except.c:2158
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу"
#: except.c:3329 except.c:3354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "region_array је искварен за област %i"
#: except.c:3342 except.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr "region_array је искварен за област %i"
#: except.c:3359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "погрешан спољашњи блок области %i"
#: except.c:3364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "негативна дубина угњеждења области %i"
#: except.c:3378
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "outer block of region %i is wrong"
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr "погрешан спољашњи блок области %i"
#: except.c:3405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "листа стабла се завршава на дубини %i"
#: except.c:3410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array does not match the region tree"
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "низ не одговара стаблу области"
#: except.c:3415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array does not match the region tree"
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "низ не одговара стаблу области"
#: except.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree није успело"
#: explow.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
#: expmed.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
msgstr ""
#: expmed.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
msgstr ""
#: expmed.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "mis-aligned access used for structure member"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
#: expmed.c:1810
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
#: expmed.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
msgstr ""
#: expr.c:9339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
#: expr.c:9346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
#: final.c:1470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
#: final.c:1583
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "величина %q+D је већа од %wd бајтова"
#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
#: fixed-value.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен на неозначени тип"
#: fold-const.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "поређење је увек %d услед ширине битског поља"
#: fold-const.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "поређење је увек %d"
#: fold-const.c:5433
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<or%> непоклопљених тестова неједнакости је увек 1"
#: fold-const.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0"
#: fold-const.c:8411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
#: fold-const.c:8576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
#: fold-const.c:8815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
#: fold-const.c:13734
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењено сажимањем"
#: function.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "%Jукупна величина локалних објеката је превелика"
#: function.c:1749 gimplify.c:5066
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "немогуће ограничење у %<asm%>"
#: function.c:3988
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "променљива %q+D може бити продрмана са %<longjmp%> или %<vfork%>"
#: function.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "аргумент %q+D може бити продрман са %<longjmp%> или %<vfork%>"
#: function.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "функција враћа скупинску вредност"
#: function.c:4889
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "неупотребљен параметар %q+D"
#: gcc.c:1699 gcc.c:1719
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "наводи: %%include синтакса лоше формирана после %ld знакова"
#: gcc.c:1745 gcc.c:1754 gcc.c:1764 gcc.c:1774
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "наводи: %%rename синтакса лоше формирана после %ld знакова"
#: gcc.c:1784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "наводи: није утврђено да је навод %s преименован"
#: gcc.c:1791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: покушај преименовања навода ‘%s’ у већ дефинисан навод ‘%s’"
#: gcc.c:1812
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "наводи: непозната %% наредба после %ld знакова"
#: gcc.c:1823 gcc.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "датотека навода лоше формирана после %ld знакова"
#: gcc.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "датотека навода нема навод за повезивање"
#: gcc.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "system path '%s' is not absolute"
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "системска путања ‘%s’ није апсолутна"
#: gcc.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe није подржано"
#: gcc.c:2617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pex_init failed"
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init није прошло"
#: gcc.c:2656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "failed to get exit status"
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "нисам успео да добавим излазни статус"
#: gcc.c:2662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "failed to get process times"
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "нисам успео да добавим времена процеса"
#: gcc.c:2688
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "programs: %s\n"
msgid "%s (program %s)"
msgstr "програми: %s\n"
#: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
#: gcc.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr ""
#: gcc.c:3816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "упозорење: -pipe се игнорише јер је задато -save-temps"
#: gcc.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "упозорење: „-x %s“ после последње улазне датотеке нема ефекта"
#: gcc.c:4069
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
#: gcc.c:4272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "прекидач ‘%s’ не почиње са ‘-’"
#: gcc.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
#: gcc.c:4366
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
#: gcc.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot create temporary file"
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
#: gcc.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot create temporary file"
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
#: gcc.c:4501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' invalid"
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "неисправан навод ‘%s’"
#: gcc.c:4650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%0%c’"
#: gcc.c:4961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%W%c’"
#: gcc.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%x%c’"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
#: gcc.c:5171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "крах навода: „%%*“ није успостављено шематским поклапањем"
#: gcc.c:5180
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "упозорење: употреба застарелог оператора %%[ у наводима"
#: gcc.c:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "крах навода: непрепозната опција навода „%c“"
#: gcc.c:5321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown spec function '%s'"
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "непозната функција навода ‘%s’"
#: gcc.c:5339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "error in args to spec function '%s'"
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "грешка у аргументима за функцију навода ‘%s’"
#: gcc.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "лоше формирано име функције навода"
#. )
#: gcc.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "нема аргумената за функцију навода"
#: gcc.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "лоше формирани аргументи функције навода"
#: gcc.c:5655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "навод ‘%s’ у витичастим заградама није исправан код ‘%c’"
#: gcc.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "тело навода ‘%s’ у витичастим заградама није исправно"
#: gcc.c:5992
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
#: gcc.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr ""
#: gcc.c:6013 gcc.c:6054
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
#: gcc.c:6033 gcc.c:6070
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr ""
#: gcc.c:6144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pex_init failed"
msgid "atexit failed"
msgstr "pex_init није прошло"
#: gcc.c:6323
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
#: gcc.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
#: gcc.c:6456
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized option '-%s'"
msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
#. The error status indicates that only one set of fixed
#. headers should be built.
#: gcc.c:6533
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
#: gcc.c:6616
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "нема улазних датотека"
#: gcc.c:6665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "не може се задати -o са -c или -S кад има више датотека"
#: gcc.c:6695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилатор за %s није инсталиран на овом систему"
#: gcc.c:6719
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr ""
#: gcc.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr ""
#: gcc.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison is always %d"
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "поређење је увек %d"
#: gcc.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but "
msgstr ""
#: gcc.c:6873
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: улазна датотека повезивача се не користи је се повезивање не извршава"
#: gcc.c:6914
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "језик %s није препознат"
#: gcc.c:6985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: %s"
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %s"
#: gcc.c:7140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. навод ‘%s’ није исправан"
#: gcc.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
#: gcc.c:7390 gcc.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. избор ‘%s’ није исправан"
#: gcc.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
#: gcc.c:7775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
#: gcc.c:7887 gcc.c:7892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid version number `%s'"
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "неисправан број верзије ‘%s’"
#: gcc.c:7935
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
#: gcc.c:7941
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
#: gcc.c:7982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
#: gcc.c:8095
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
#: gcc.c:8163
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
#: gcc.c:8198
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
#: gcc.c:8201
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
#: gcc.c:8208
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr ""
#: gcse.c:5176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d основних блокова и %d ивица по основном блоку"
#: gcse.c:5189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "%s: %d основних блокова и %d регистара"
#: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
#: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
#: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't write PCH file: %m"
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку: %m"
#: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "не могу да добавим положај у ПЦХ датотеци: %m"
#: ggc-common.c:571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "не могу да запишем уметање у ПЦХ датотеку: %m"
#: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
#: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't read PCH file: %m"
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "не могу да читам ПЦХ датотеку: %m"
#: ggc-common.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "морадох преместим ПЦХ"
#: ggc-page.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "отварање /dev/zero: %m"
#: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't write PCH file"
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку"
#: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't seek PCH file: %m"
msgid "can%'t seek PCH file: %m"
msgstr "не могу да тражим у ПЦХ датотеци: %m"
#: gimple.c:1071
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
#: gimplify.c:2430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
#: gimplify.c:4951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d"
#: gimplify.c:5067
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "немеморијски улаз %d мора остати у меморији"
#: gimplify.c:5089
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "меморијски улаз %d не може се непосредно адресирати"
#: gimplify.c:5557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "threadprivate variables not supported in this target"
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "нитно-локалне променљиве нису подржане за овај циљ"
#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Henclosing parallel"
msgid "enclosing task"
msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
#: gimplify.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgstr "%qs није наведено у обухватајућем паралелном"
#: gimplify.c:5622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Henclosing parallel"
msgid "enclosing parallel"
msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
#: gimplify.c:5727
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qs should be private"
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "требало би да променљива итерације %qs буде приватна"
#: gimplify.c:5741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
#: gimplify.c:5744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
#: gimplify.c:5907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s променљива %qs је приватна у спољашњем контексту"
#: gimplify.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "гимплификација није успела"
#: godump.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
#: godump.c:1052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
#: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
#: objc/objc-act.c:477
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "не могу да отворим %s: %m"
#: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928
#: toplev.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "не могу да отворим %s за писање: %m"
#: graphite-poly.c:593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field width in printf format"
msgid "the file is not in OpenScop format"
msgstr "ширина поља у формату printf"
#: graphite-poly.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "language %s not recognized"
msgid "the language is not recognized"
msgstr "језик %s није препознат"
#: graphite-poly.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
msgstr ""
#: graphite-poly.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
msgstr ""
#: graphite-poly.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgid "can%'t open %s for reading: %m"
msgstr "не могу да отворим %s за писање: %m"
#: graphite-poly.c:742
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
msgstr ""
#: graphite.c:290
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
#. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
#. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
#. this should never happen.
#: ipa-reference.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
#: ira.c:1377 ira.c:1390 ira.c:1404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s се не може користити овде у асемблеру"
#: lto-cgraph.c:1069
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
msgstr ""
#: lto-cgraph.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr ""
#: lto-cgraph.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr ""
#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr ""
#: lto-cgraph.c:1467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
msgstr ""
#: lto-cgraph.c:1515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Profile information in %s corrupted"
msgstr ""
#: lto-cgraph.c:1550
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot find class %qs"
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
#: lto-cgraph.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot find class %qs"
msgid "cannot find LTO varpool in %s"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
#: lto-cgraph.c:1568
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "не могу да нађем декларацију протокола за %qs"
#: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
#: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr ""
#: lto-section-in.c:68
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr ""
#: lto-streamer-in.c:80
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
msgstr ""
#: lto-streamer-in.c:91
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
msgstr ""
#: lto-streamer-in.c:105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
msgstr ""
#: lto-streamer-in.c:149
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
msgstr ""
#: lto-streamer-in.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr ""
#: lto-streamer-in.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
msgstr ""
#: lto-streamer-in.c:992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original label is here"
msgid "original type declared here"
msgstr "првобитна етикета је овде"
#: lto-streamer-in.c:994
#, gcc-internal-format
msgid "field in mismatching type declared here"
msgstr ""
#: lto-streamer-in.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "type of field declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
#: lto-streamer-in.c:1007
#, gcc-internal-format
msgid "type of mismatching field declared here"
msgstr ""
#: lto-streamer-in.c:1028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr ""
#: lto-streamer-in.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
msgstr ""
#: lto-streamer-in.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limit expression is not supported"
msgid "optimization options not supported yet"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
#: lto-streamer-in.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
msgstr ""
#: lto-streamer-in.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr ""
#: lto-streamer-out.c:1239
#, gcc-internal-format
msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
msgstr ""
#: lto-streamer-out.c:1263
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
msgstr "-mcmodel= није подржано на 32-битним системима"
#: lto-streamer-out.c:1307
#, gcc-internal-format
msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
msgstr ""
#: lto-streamer.c:161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
msgstr ""
#: lto-streamer.c:795
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr ""
#: lto-symtab.c:542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is already defined in %qT"
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "%qD је већ дефинисано у %qT"
#: lto-symtab.c:544
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "previously defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
#: lto-symtab.c:626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "ид. шаблона %qD за %q+D не одговара ниједној декларацији шаблона"
#: lto-symtab.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
#: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously declared here"
msgid "previously declared here"
msgstr "%q+#D претходно декларисано овде"
#: lto-symtab.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "complex invalid for %qs"
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "complex неисправно за %qs"
#: lto-symtab.c:728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qs declared as a function"
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "поље %qs декларисано као функција"
#: lto-symtab.c:734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
#: omp-low.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
#: omp-low.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
#: omp-low.c:1853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgstr "главна област не може бити блиско угњеждена унутар дељене"
#: omp-low.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgstr "уређена област не може бити блиско угњеждена унутар критичне"
#: omp-low.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgstr "уређена област мора бити блиско угњеждена унутар петље са одредбом уређености"
#: omp-low.c:1889
#, gcc-internal-format
msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgstr "критична област не може бити угњеждена унутар истоимене критичне области"
#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgstr "неисправан улаз у структуирани блок ОпенМПа"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
#: omp-low.c:6795
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
#: opts-common.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "опција командне линије %qs није подржана овом конфигурацијом"
#: opts-common.c:979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to \"%s\""
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "недостаје аргумент за „%s“"
#: opts-common.c:985 opts.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "аргумент за „%s“ треба да је ненегативан цео број"
#: opts-common.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgid "unrecognized argument in option %qs"
msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
#: opts-common.c:1016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs"
#: opts-global.c:102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "опција командне линије „%s“ исправна је за %s али не за %s"
#. Eventually this should become a hard error IMO.
#: opts-global.c:108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "опција командне линије „%s“ исправна је за %s али не за %s"
#: opts-global.c:139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
#: opts-global.c:375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
#: opts-global.c:387 opts-global.c:395
#, gcc-internal-format
msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
msgstr ""
#: opts-global.c:419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgid "unrecognized register name %qs"
msgstr "непрепознато име регистра „%s“"
#: opts.c:86
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "аргумент %qs за %<-Wnormalized%> није препознат"
#: opts.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr ""
#: opts.c:129
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr ""
#: opts.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
#: opts.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr ""
#: opts.c:687
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr ""
#: opts.c:722 config/darwin.c:2900 config/sh/sh.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
#: opts.c:737 config/sh/sh.c:981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
#: opts.c:754 config/pa/pa.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
#: opts.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
#: opts.c:810
#, gcc-internal-format
msgid "only one -flto-partition value can be specified"
msgstr ""
#: opts.c:821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is not supported by this configuration"
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%s није подржано овом конфигурацијом"
#: opts.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr ""
#: opts.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
msgstr ""
#: opts.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
#: opts.c:1509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "равнање структуре мора бити мали степен двојке, не %d"
#: opts.c:1622
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown machine mode %qs"
msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
msgstr "непознат машински режим %qs"
#: opts.c:1652
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "stack limit expression is not supported"
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
#: opts.c:1720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: аргументи за --param треба да су облика ИМЕ=ВРЕДНОСТ"
#: opts.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "неисправна вредност %qs за --param"
#: opts.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "циљни систем не подржава исправљачки излаз"
#: opts.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "исправљачки формат „%s“ коси се са претходним избором"
#: opts.c:1869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "непрепознат ниво исправљачког излаза „%s“"
#: opts.c:1871
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr "ниво исправљачког излаза %s је превисок"
#: opts.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "добављам ограничење највеће величине датотеке језгра: %m"
#: opts.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "постављам ограничење највеће величине датотеке језгра: %m"
#: opts.c:1942
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "непрепозната исправљачка опција: %c"
#: opts.c:1968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-Werror=%s: No option -%s"
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr "-Werror=%s: нема опције -%s"
#: params.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "најмања вредност параметра %qs је %u"
#: params.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "највећа вредност параметра %qs је %u"
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
#: params.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "неисправан параметар %qs"
#: passes.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid conditional operand"
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "неисправан операнд услова"
#: passes.c:634
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no register in address"
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "нема регистара у адреси"
#: passes.c:637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "непознато име регистра: %s"
#: passes.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "д-вредност се не може проследити упућивачком параметру"
#: passes.c:659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "не могу да нађем ознаку упућивача за класу %qs"
#: plugin.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr ""
#: plugin.c:173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: plugin.c:219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
msgstr ""
#: plugin.c:235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr ""
#: plugin.c:297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr ""
#: plugin.c:417
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr ""
#: plugin.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr ""
#: plugin.c:565
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr "не могу да отворим %s"
#: plugin.c:574
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
#: plugin.c:583
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot find class %qs"
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
#: plugin.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "can't initialize friend function %qs"
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "не може се успостављати пријатељска функција %qs"
#: plugin.c:872
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr ""
#: profile.c:417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
msgstr "искварени подаци профила: ивица из %i у %i премашује највећи збир"
#: profile.c:421
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "искварени подаци профила: ивица из %i у %i премашује највећи збир"
#: profile.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr "искварени подаци профила: run_max * runs < sum_max"
#: profile.c:471
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "искварени подаци профила: sum_all је мање од sum_max"
#: profile.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "correcting inconsistent profile data"
msgstr ""
#: profile.c:647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "искварени подаци профила: ивица из %i у %i премашује највећи збир"
#: profile.c:664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "искварени подаци профила: број итерација за основни блок %d је предвиђен као %i"
#: profile.c:685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "искварени подаци профила: број извршавања за ивицу %d-%d је предвиђен као %i"
#: reg-stack.c:536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output constraint %d must specify a single register"
msgstr "излазно ограничење %d мора навести један једини регистар"
#: reg-stack.c:546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
msgstr "излазно ограничење %d не може бити наведено заједно са продрмом „%s“"
#: reg-stack.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "output regs must be grouped at top of stack"
msgstr "излазни регистри морају бити груписани на врху стека"
#: reg-stack.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
msgstr "имплицитно подигнути регистри морају бити груписани на врху стека"
#: reg-stack.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "излазни операнд %d мора користити ограничење %<&%>"
#: regcprop.c:1136
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Лош next_regno за празан ланац (%u)"
#: regcprop.c:1148
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Петља у regno ланцу (%u)"
#: regcprop.c:1151
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Лош oldest_regno (%u)"
#: regcprop.c:1163
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Непразан рег. у ланцу (%s %u %i)"
#: reginfo.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар"
#: reginfo.c:783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар"
#: reginfo.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар"
#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "непознато име регистра: %s"
#: reginfo.c:832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register used for two global register variables"
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "регистар се користи за две глобалне регистарске променљиве"
#: reginfo.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "глобална регистарска променљива прати дефиницију функције"
#: reginfo.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "регистар се користи за две глобалне регистарске променљиве"
#: reginfo.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "позивом продрман регистар користи се за глобалну регистарску променљиву"
#: reload.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "не може се поново учитати целобројни константни операнд у %<asm%>"
#: reload.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "немогуће регистарско ограничење у %<asm%>"
#: reload.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%> ограничење употребљено без регистарске класе"
#: reload.c:3806 reload.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "неусаглашена ограничења операнда у %<asm%>"
#: reload1.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "операнд у %<asm%> има немогућа ограничења"
#: reload1.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "величина оквира превелика за поуздану проверу стека"
#: reload1.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "покушајте да смањите број локалних променљивих"
#: reload1.c:2092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "не могу да нађем регистар у класи %qs при поновном учитавању %<asm%>"
#: reload1.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "не могу да нађем регистар за просипање у класи %qs"
#: reload1.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "операнд у %<asm%> захтева немогуће поновно учитавање"
#: reload1.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "ограничење операнда у %<asm%> несагласно са величином операнда"
#: reload1.c:7850
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "излазни операнд је константан у %<asm%>"
#: rtl.c:731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: приступ елта %d у „%s“ последњим елтом %d у %s, код %s:%d"
#: rtl.c:741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: очекивах је елт %d типа „%c“, добих „%c“ (rtx %s) у %s, код %s:%d"
#: rtl.c:751
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: очекивах је елт %d типа „%c“ или „%c“, добих „%c“ (rtx %s) у %s, код %s:%d"
#: rtl.c:760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: очекивах кôд „%s“, добих „%s“ у %s, код %s:%d"
#: rtl.c:770
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: очекивах кôд „%s“ или „%s“, добих „%s“ у %s, код %s:%d"
#: rtl.c:797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: покушај узимања не-блоковског симбола као блоковског у %s, код %s:%d"
#: rtl.c:807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера: приступ елта %d вектора последњим елтом %d у %s, код %s:%d"
#: rtl.c:818
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "РТЛ провера заставице: %s употребљена са неочекиваним rtx кодом „%s“ у „%s“, код %s:%d"
#: stmt.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "ограничењу излазног операнда недостаје %<=%>"
#: stmt.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "излазно ограничење %qc за операнд %d није на почетку"
#: stmt.c:352
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "ограничење операнда садржи нетачно позиционирано %<+%> или %<=%>"
#: stmt.c:359 stmt.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "ограничење %<%%%> употребљено са последњим операндом"
#: stmt.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "поклапајуће ограничење није исправно у излазном операнду"
#: stmt.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "ограничење улазног операнда садржи %qc"
#: stmt.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "поклапајуће ограничење упућује на неисправан број операнда"
#: stmt.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
#: stmt.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "поклапајуће ограничење не дозвољава регистар"
#: stmt.c:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "наводилац asm за променљиву %qs коси се са asm листом продрмавања"
#: stmt.c:699
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "непознато име регистра %qs у %<asm%>"
#: stmt.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "ПИЦ регистар %qs продрман у %<asm%>"
#: stmt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "више од %d операнада у %<asm%>"
#: stmt.c:828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "излазни број %d не може се непосредно адресирати"
#: stmt.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "asm операнд %d вероватно не одговара ограничењима"
#: stmt.c:924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr "превазиђена употреба меморијског улаза без л-вредности у asm операнду %d"
#: stmt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "сукоб asm продрмавања са излазним операндом"
#: stmt.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "сукоб asm продрмавања са улазним операндом"
#: stmt.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "превише алтернатива у %<asm%>"
#: stmt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "ограничења операнда за %<asm%> разликују се у броју алтернатива"
#: stmt.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "удвостручено име asm операнда %qs"
#: stmt.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "недостаје затворена витичаста заграда за именовани операнд"
#: stmt.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "недефинисани именовани операнд %qs"
#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "израчуната вредност се не користи"
#: stor-layout.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната"
#: stor-layout.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "тип променљиве величине декларисан изван било које функције"
#: stor-layout.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "величина %q+D је %d бајтова"
#: stor-layout.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "величина %q+D је већа од %wd бајтова"
#: stor-layout.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања за %q+D"
#: stor-layout.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "атрибут паковања непотребан за %q+D"
#: stor-layout.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "убацујем уметак у структуру ради равнања %q+D"
#: stor-layout.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
#: stor-layout.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "убацујем уметак за величину структуре до границе равнања"
#: stor-layout.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања за %qs"
#: stor-layout.c:1588
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "атрибут паковања непотребан за %qs"
#: stor-layout.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања"
#: stor-layout.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "атрибут паковања непотребан"
#: stor-layout.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "равнање елемената низа је веће од величине елемента"
#: targhooks.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим циљем"
#: targhooks.c:828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "global destructors not supported on this target"
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "глобални деструктори нису подржани на овом циљу"
#: targhooks.c:841
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ"
#: targhooks.c:1193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
#: targhooks.c:1203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "#pragma extern_prefix није подржано на овом циљу"
#: tlink.c:486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "датотека складишта „%s“ не садржи аргументе командне линије"
#: tlink.c:734
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "„%s“ је додељено у „%s“ али није дефинисано током поновне компилације, или обрнуто"
#: tlink.c:804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld врати излазни статус %d"
#: toplev.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
#: toplev.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "%q+D дефинисано али неупотребљено"
#: toplev.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
#: toplev.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgid "-fstack-usage not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector није подржано за овај циљ"
#: toplev.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "овај циљ не подржава %qs"
#: toplev.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
msgstr ""
#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "распоређивање инструкција није подржано на овој циљној машини"
#: toplev.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "ова циљна машина нема одгођена гранања"
#: toplev.c:1370
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore није подржано на овој циљној машини"
#: toplev.c:1413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
#: toplev.c:1452
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "циљни систем не подржава исправљачки формат „%s“"
#: toplev.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "праћење променљивих затражено, али бескорисно без стварања исправљачких података"
#: toplev.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "праћење променљивих затражено, али неподржано овим исправљачким фоматом"
#: toplev.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr ""
#: toplev.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ"
#: toplev.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
#: toplev.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-ffunction-sections искључено јер би онемогућило профилисање"
#: toplev.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ"
#: toplev.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ (покушајте нешто од -march)"
#: toplev.c:1558
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано уз -O варијанте"
#: toplev.c:1569
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr ""
#: toplev.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector није подржано за овај циљ"
#: toplev.c:1598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају показивач оквира ради исправности"
#: toplev.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "грешка при упису у %s: %m"
#: toplev.c:1850 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "грешка при затварању %s: %m"
#: tree-cfg.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "константа није поново израчуната када се ADDR_EXPR промени"
#: tree-cfg.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "споредни ефекти нису поново израчунати када се ADDR_EXPR промени"
#: tree-cfg.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "ССА име у листи слободних, али се упућује на њ"
#: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand to %%R"
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "неисправан операнд за %%R"
#: tree-cfg.c:2619
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand to %%R"
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "неисправан операнд за %%R"
#: tree-cfg.c:2632
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR са увек нетачним условом"
#: tree-cfg.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "адреса узета, али бит ADDRESSABLE није постављен"
#: tree-cfg.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-boolean used in condition"
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "не-логичка вредност употребљена у услову"
#: tree-cfg.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "неисправан операнд услова"
#: tree-cfg.c:2728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid constraints for operand"
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "неисправна ограничења за операнд"
#: tree-cfg.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "неисправан префикс упућивача"
#: tree-cfg.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand in the instruction"
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
#: tree-cfg.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "неисправан израз као операнд"
#: tree-cfg.c:2866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand in the instruction"
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
#: tree-cfg.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
#: tree-cfg.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
#: tree-cfg.c:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
#: tree-cfg.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: tree-cfg.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: tree-cfg.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
#: tree-cfg.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand to %%R"
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "неисправан операнд за %%R"
#: tree-cfg.c:2982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid shift operand"
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "неисправан операнд помака"
#: tree-cfg.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast to function type %qT"
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
#: tree-cfg.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function not inlinable"
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "функција се не може уткати"
#: tree-cfg.c:3069
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid PC in line number table"
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
#: tree-cfg.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
#: tree-cfg.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid PC in line number table"
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
#: tree-cfg.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "static chain in indirect gimple call"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to builtin function"
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
#: tree-cfg.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand in the instruction"
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
#: tree-cfg.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in comparison expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: tree-cfg.c:3200
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand in the instruction"
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
#: tree-cfg.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid type expression"
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "Неисправан типски израз"
#: tree-cfg.c:3256
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "неисправан израз као операнд"
#: tree-cfg.c:3270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid type expression"
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "Неисправан типски израз"
#: tree-cfg.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
#: tree-cfg.c:3296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
#: tree-cfg.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:3358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Elemental binary operation"
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "Елементална бинарна операција"
#: tree-cfg.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands to binary %s"
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
#: tree-cfg.c:3380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: tree-cfg.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: tree-cfg.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in vector shift expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: tree-cfg.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:3484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands to binary %s"
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
#: tree-cfg.c:3499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: tree-cfg.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in binary truth expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: tree-cfg.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: tree-cfg.c:3625
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:3633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand in the instruction"
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
#: tree-cfg.c:3649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: tree-cfg.c:3663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: tree-cfg.c:3693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in assignment"
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "несагласни типови у додели"
#: tree-cfg.c:3710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands to binary %s"
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
#: tree-cfg.c:3724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid indirect memory address"
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "неисправна посредна меморијска адреса"
#: tree-cfg.c:3792
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid left hand side of assignment"
msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
msgstr "Неисправна л-вредност у додели"
#: tree-cfg.c:3857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand in the instruction"
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
#: tree-cfg.c:3871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid init statement"
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
#: tree-cfg.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
#: tree-cfg.c:3910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand to %%s code"
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "неисправан операнд за %%s кôд"
#: tree-cfg.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid address"
msgid "invalid PHI result"
msgstr "неисправна адреса"
#: tree-cfg.c:3942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid IACC argument"
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "неодговарајући аргумент за IACC"
#: tree-cfg.c:3948
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "incompatible types in assignment"
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "несагласни типови у додели"
#: tree-cfg.c:3995
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand to %%p code"
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "неисправан операнд за %%p кôд"
#: tree-cfg.c:4003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d"
#: tree-cfg.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_stmts failed"
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_stmts није успело"
#: tree-cfg.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid init statement"
msgid "invalid function in call statement"
msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
#: tree-cfg.c:4148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid storage class for function %qs"
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs"
#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid init statement"
msgid "in statement"
msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
#: tree-cfg.c:4176
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "наредба означена за бацање, али не чини то"
#: tree-cfg.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "наредба означена за бацање усред блока"
#: tree-cfg.c:4253
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:4291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (phi) постављено на погрешан основни блок"
#: tree-cfg.c:4302
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing definition"
msgid "missing PHI def"
msgstr "недостаје дефиниција"
#: tree-cfg.c:4313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
msgstr "ПХИ дефиниција није ГИМПЛЕ вредност"
#: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "нетачно дељење чворова стабла"
#: tree-cfg.c:4345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgid "invalid GIMPLE statement"
msgstr "није исправна ГИМПЛЕ наредба"
#: tree-cfg.c:4354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "bb_for_stmt (stmt) постављено на погрешан основни блок"
#: tree-cfg.c:4367
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr ""
#: tree-cfg.c:4377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "format string has invalid operand number"
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "форматирајућа ниска има неисправан број операнада"
#: tree-cfg.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "verify_stmts није успело"
#: tree-cfg.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK има придружену листу наредби"
#: tree-cfg.c:4440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK има придружену листу наредби"
#: tree-cfg.c:4447
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "пропад до излаза из об. %d"
#: tree-cfg.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "нелокална етикета "
#: tree-cfg.c:4480
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr ""
#: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "етикета "
#: tree-cfg.c:4513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "контролни ток усред основног блока %d"
#: tree-cfg.c:4546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "пропадна ивица после контролне наредбе у об. %d"
#: tree-cfg.c:4559
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "ивица тачно/нетачно после не-COND_EXPR у об. %d"
#: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "погрешне заставице излазне ивице на крају об. %d"
#: tree-cfg.c:4592
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "експлицитно goto на крају об. %d"
#: tree-cfg.c:4626
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "повратна ивица не показује на излаз у об. %d"
#: tree-cfg.c:4656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "found default case not at end of case vector"
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "нађен подразумевани случај који није на крају вектора случаја"
#: tree-cfg.c:4664
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "етикете случајева нису сортиране: "
#: tree-cfg.c:4681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "сувишна излазна ивица %d->%d"
#: tree-cfg.c:4704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "недостаје ивица %i->%i"
#: tree-cfg.c:7363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%H%<noreturn%> функција ипак враћа"
#: tree-cfg.c:7383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "%Hконтрола стиже до краја функције непразног типа"
#: tree-cfg.c:7519
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result"
#: tree-cfg.c:7524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност функције декларисану уз атрибут warn_unused_result"
#: tree-dump.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
#: tree-dump.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "игноришем непознату опцију %q.*s у %<-fdump-%s%>"
#: tree-eh.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
#: tree-eh.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
#: tree-eh.c:4070
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
#: tree-eh.c:4076
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
#: tree-eh.c:4082
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "непотребна ЕХ ивица %i->%i"
#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
#: tree-eh.c:4152
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
#: tree-eh.c:4161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
#: tree-eh.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
#: tree-inline.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер прима нелокално goto"
#: tree-inline.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиве променљиве величине"
#: tree-inline.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи alloca (потисните атрибутом always_inline)"
#: tree-inline.c:3020
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи setjmp"
#: tree-inline.c:3034
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиву листу аргумената"
#: tree-inline.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи јер користи руковање изузецима типа setjmp-longjmp"
#: tree-inline.c:3054
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи нелокално goto"
#: tree-inline.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи __builtin_return или __builtin_apply_args"
#: tree-inline.c:3086
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи рачунско goto"
#: tree-inline.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер је то сузбијено помоћу -fno-inline"
#: tree-inline.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер користи атрибуте сукобљене са уткивањем"
#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "уткивање није успело у позиву %q+F: %s"
#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "позвано одавде"
#: tree-mudflap.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr "блатобранска провера још увек није имплементирана за ARRAY_RANGE_REF"
#: tree-mudflap.c:1102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
msgstr "блатобран не може да прати %qs у клици функције"
#: tree-mudflap.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
msgstr "блатобран не може да прати спољашње %qs непознате величине"
#: tree-nomudflap.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "блатобран: овај језик није подржан"
#: tree-optimize.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "величина повратне вредности %q+D је %u бајтова"
#: tree-optimize.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "величина повратне вредности %q+D је већа од %wd бајтова"
#: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
#: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1302
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "ССА искварење"
#: tree-profile.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "неимплементирана фунционалност"
#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD у овој функцији може бити бити употребљено неуспостављено"
#: tree-ssa.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr "очекиван објекат типа SSA_NAME"
#: tree-ssa.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr "неслагање типова између SSA_NAME и његовог симбола"
#: tree-ssa.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr "нађен SSA_NAME који је ослобољен у депо слободних"
#: tree-ssa.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr "нађена виртуелна дефиниција за ГИМПЛЕ регистар"
#: tree-ssa.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
msgstr ""
#: tree-ssa.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "нађена стварна дефиниција за не-регистар"
#: tree-ssa.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr ""
#: tree-ssa.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
msgstr ""
#: tree-ssa.c:691
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr "SSA_NAME направљен у два различита блока %i и %i"
#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT је погрешно"
#: tree-ssa.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "недостаје дефиниција"
#: tree-ssa.c:758
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr "дефиниција у блоку %i не доминира употребом у блоку %i"
#: tree-ssa.c:766
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr "дефиниција у блоку %i прати употребу"
#: tree-ssa.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI треба да је постављено"
#: tree-ssa.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr "нема листе непосредне употребе"
#: tree-ssa.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr "погрешна листа непосредне употребе"
#: tree-ssa.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr "долазна ивица се не поклапа са бројем ПХИ аргумената"
#: tree-ssa.c:841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "недостаје ПХИ аргумент за ивицу %d->%d"
#: tree-ssa.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "ПХИ аргумент није SSA_NAME нити инваријанта"
#: tree-ssa.c:878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr "погрешна ивица %d->%d за ПХИ аргумент"
#: tree-ssa.c:959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "АУКС показивач успостављен за ивицу %d->%d"
#: tree-ssa.c:987
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr "наредба (%p) означена измењеном после оптимизујућег пролаза: "
#: tree-ssa.c:1006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
msgstr "наредба чини складиштење у меморију, али нема V_MAY_DEFS нити V_MUST_DEFS"
#: tree-ssa.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
msgstr ""
#: tree-ssa.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
msgstr ""
#: tree-ssa.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
msgstr ""
#: tree-ssa.c:1041
#, gcc-internal-format
msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
msgstr ""
#: tree-ssa.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
msgstr ""
#: tree-ssa.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa није успело"
#: tree-ssa.c:1696
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qD was declared here"
msgid "%qD was declared here"
msgstr "%J%qD декларисано овде"
#: tree-ssa.c:1769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%H%qD у овој функцији користи се неуспостављено"
#: tree-vrp.c:5296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is not an integer"
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is not an integer"
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is not an integer"
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "индекс низа није целобројан"
#: tree-vrp.c:6002
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова до константе"
#: tree-vrp.c:6008
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова"
#: tree-vrp.c:6052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
#: tree-vrp.c:6054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек тачно услед ограниченог опсега типа"
#: tree-vrp.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
#: tree-vrp.c:6989
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
#: tree.c:4241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
#: tree.c:5382
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D већ декларисано са атрибутом dllexport: dllimport се игнорише"
#: tree.c:5394
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport пошто је на њ упућено ДЛЛ повезивошћу"
#: tree.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport: претходно dllimport се игнорише"
#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE се игнорише"
#: tree.c:5509
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "уткана функција %q+D поново декларисана као dllimport: атрибут се игнорише"
#: tree.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "дефиниција функције %q+D означена као dllimport"
#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "дефиниција променљиве %q+D означена као dllimport"
#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "спољашња повезивост неопходна за симбол %q+D због атрибута %qs"
#: tree.c:5567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
#: tree.c:7267
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "низови функција немају смисла"
#: tree.c:7425
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "повратни тип функције не може бити функција"
#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: %s, имам %s у %s, код %s:%d"
#: tree.c:8694
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: не очекивах ниједно од %s, имам %s у %s, код %s:%d"
#: tree.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
#: tree.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: нисам очекивао класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
#: tree.c:8769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах omp_clause %s, имам %s у %s, код %s:%d"
#: tree.c:8829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах стабло које садржи структуру %qs, имам %qs у %s, код %s:%d"
#: tree.c:8843
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
#: tree.c:8856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
#: tree.c:8869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од omp_clause %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
#: tree.c:11086
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
#: tree.c:11090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
#: tree.c:11115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
#: tree.c:11119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
#: tree.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)"
#: tree.c:11130
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)"
#: tree.c:11139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qs је превазиђено"
#: tree.c:11142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qs је превазиђено"
#: tree.c:11147
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type is deprecated"
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "тип је превазиђен"
#: tree.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "тип је превазиђен"
#: value-prof.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr ""
#: value-prof.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr ""
#: value-prof.c:419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verify_stmts failed"
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_stmts није успело"
#: value-prof.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr "%HИскварена вредност профила: укупни број профилизатора %s (%d) не поклапа се са бројем об. (%d)"
#: value-prof.c:476
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
msgstr "%HИскварена вредност профила: укупни број профилизатора %s (%d) не поклапа се са бројем об. (%d)"
#: var-tracking.c:6163
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr ""
#: var-tracking.c:6167
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr ""
#: varasm.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D изазива сукоб типа одељка"
#: varasm.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
msgstr "равнање за %q+D веће је од највећег равнања објектне датотеке. Користим %d"
#: varasm.c:1218 varasm.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "име регистра није наведено за %q+D"
#: varasm.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "неисправно име регистра за %q+D"
#: varasm.c:1230
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "тип податка за %q+D није погодан за регистар"
#: varasm.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "регистар наведен за %q+D није погодан за тип податка"
#: varasm.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "глобална регистарска променљива има почетну вредност"
#: varasm.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "оптимизација може уклонити читања и/или писања у регистарске променљиве"
#: varasm.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "име регистра дато за нерегистарску променљиву %q+D"
#: varasm.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "глобални деструктори нису подржани на овом циљу"
#: varasm.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "глобални конструктори нису подржани на овом циљу"
#: varasm.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "нитно-локални COMMON подаци нису имплементирани"
#: varasm.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "захтевано равнање за %q+D веће је од имплементираног равнања за %wu"
#: varasm.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer for integer value is too complicated"
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "успостављач за целобројну вредност је превише компликован"
#: varasm.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "успостављач за реалну вредност није реална константа"
#: varasm.c:4867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initial value for member %qs"
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
#: varasm.c:5215
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "слаба декларација %q+D мора бити јавна"
#: varasm.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "слаба декларација %q+D није подржана"
#: varasm.c:5246 varasm.c:5825
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "само слаби алијаси су подржани у овој конфигурацији"
#: varasm.c:5465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "%Jслаби упућивач није подржан у овој конфигурацији"
#: varasm.c:5488 varasm.c:5822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
#: varasm.c:5742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D удволичено са недефинисаним симболом %qs"
#: varasm.c:5756
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D удволичено са спољашњим симболом %qs"
#: varasm.c:5799
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "слаби упућивач %q+D на крају циља самог себе"
#: varasm.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "слаби упућивач %q+D мора имати статичку повезивост"
#: varasm.c:5815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "%Jдефиниције алијаса нису подржане у овој конфигурацији"
#: varasm.c:5883 config/sol2.c:153 config/i386/winnt.c:247
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибут видљивости није подржан у овој конфигурацији, игноришем"
#: vec.c:524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr "вектор %s грешке домена %s, у %s код %s:%u"
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
#: xcoffout.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "нема sclass за %s stab (0x%x)"
#: c-family/c-common.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD није дефинисано изван досега функције"
#: c-family/c-common.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "дужина ниске %qd већа је од дужине %qd коју ИСО компилатори Ц%d морају да подрже"
#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
#: cp/semantics.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "преливање у константном изразу"
#: c-family/c-common.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "целобројно преливање у изразу"
#: c-family/c-common.c:1461
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "преливање покретног зареза у изразу"
#: c-family/c-common.c:1465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "floating point overflow in expression"
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "преливање покретног зареза у изразу"
#: c-family/c-common.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "векторско преливање у изразу"
#: c-family/c-common.c:1475
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integer overflow in expression"
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "целобројно преливање у изразу"
#: c-family/c-common.c:1478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "floating point overflow in expression"
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "преливање покретног зареза у изразу"
#: c-family/c-common.c:1521
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:1569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0"
#: c-family/c-common.c:1573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0"
#: c-family/c-common.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "типско преметање у непотпун тип може прекршити правила строге дволичности"
#: c-family/c-common.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "разрешавање типски преметнутог показивача ће прекршити правила строге дволичности"
#: c-family/c-common.c:1630 c-family/c-common.c:1648
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "разрешавање типски преметнутог показивача може прекршити правила строге дволичности"
#: c-family/c-common.c:1679
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "први аргумент за %q+D треба да је %<int%>"
#: c-family/c-common.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "други аргумент за %q+D треба да је %<char **%>"
#: c-family/c-common.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "трећи аргумент за %q+D вероватно треба да је %<char **%>"
#: c-family/c-common.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
#: c-family/c-common.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "converting to %qT from %qT"
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "претварање у %qT из %qT"
#: c-family/c-common.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "негативни целобројни имплицитно претворен у неозначени тип"
#: c-family/c-common.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
#: c-family/c-common.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
#: c-family/c-common.c:2092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
#: c-family/c-common.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен на неозначени тип"
#: c-family/c-common.c:2126 c-family/c-common.c:2133 c-family/c-common.c:2141
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "преливање у имплицитном претварању константе"
#: c-family/c-common.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "операција над %qE може бити недефинисана"
#: c-family/c-common.c:2621
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "етикета случаја се не своди на целобројну константу"
#: c-family/c-common.c:2661
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "етикета случаја је мања од најмање вредности типа"
#: c-family/c-common.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "етикета случаја премашује највећу вредност типа"
#: c-family/c-common.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "доња вредност у опсегу етикета случаја мања од најмање вредности типа"
#: c-family/c-common.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "горња вредност у опсегу етикета случаја премашује највећу вредност типа"
#: c-family/c-common.c:2765
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:3267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands to binary %s"
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
#: c-family/c-common.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
#: c-family/c-common.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "поређење је увек тачно услед ограниченог опсега типа"
#: c-family/c-common.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "поређење неозначеног израза >= 0 је увек тачно"
#: c-family/c-common.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "поређење неозначеног израза < 0 је увек тачно"
#: c-family/c-common.c:3649
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "показивач типа %<void *%> употребљен у аритметици"
#: c-family/c-common.c:3655
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "показивач на функцију употребљен у аритметици"
#: c-family/c-common.c:3661
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "показивач на чланску функцију употребљен у аритметици"
#: c-family/c-common.c:3873
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "адреса за %qD ће увек бити израчуната као %<true%>"
#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "предлажем заграде око израза употребљеног као истинитосна вредност"
#: c-family/c-common.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на функцијски тип"
#: c-family/c-common.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "неисправна примена %qs на празан тип"
#: c-family/c-common.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "неисправна примена %qs на непотпун тип %qT"
#: c-family/c-common.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> примењено на битско поље"
#: c-family/c-common.c:5022
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "не могу да искључим уграђену функцију %qs"
#: c-family/c-common.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "показивачи нису дозвољени као вредности случаја"
#: c-family/c-common.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "изрази опсега у наредбама прекидача нису стандардни"
#: c-family/c-common.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "наведен је празан опсег"
#: c-family/c-common.c:5307
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "удвостручена (или преклапајућа) вредност случаја"
#: c-family/c-common.c:5309
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "%Jово је први унос који преклапа ту вредност"
#: c-family/c-common.c:5313
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "удвостручена вредност случаја"
#: c-family/c-common.c:5314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jpreviously used here"
msgid "previously used here"
msgstr "%Jпретходно употребљена овде"
#: c-family/c-common.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "вишеструке етикете подразумеваног у истом прекидачу"
#: c-family/c-common.c:5320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jthis is the first default label"
msgid "this is the first default label"
msgstr "%Jово је прва етикета подразумеваног"
#: c-family/c-common.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу"
#: c-family/c-common.c:5377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу %qT"
#: c-family/c-common.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hswitch missing default case"
msgid "switch missing default case"
msgstr "%Hпрекидачу недостаје подразумевани случај"
#: c-family/c-common.c:5508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "%Hнабројива вредност %qE није обрађена у прекидачу"
#: c-family/c-common.c:5534
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "узимање адресе етикете није стандардно"
#: c-family/c-common.c:5726
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за поље типа %qT"
#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
#: c-family/c-common.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
#: c-family/c-common.c:6210
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trampolines not supported"
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
#: c-family/c-common.c:6212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trampolines not supported"
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
#: c-family/c-common.c:6229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:6234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:6242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:6245
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:6401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown machine mode %qs"
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "непознат машински режим %qs"
#: c-family/c-common.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "превазиђено задавање векторских типова помоћу __attribute__ ((режим))"
#: c-family/c-common.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "употребите __attribute__ ((величина_вектора)) уместо тога"
#: c-family/c-common.c:6442
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "не могу да емулирам %qs"
#: c-family/c-common.c:6453
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неисправан режим показивача %qs"
#: c-family/c-common.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:6481
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "нема типа података за режим %qs"
#: c-family/c-common.c:6491
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "не могу да користим режим %qs за бројевне типове"
#: c-family/c-common.c:6518
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "режим %qs примењен на неодговарајући тип"
#: c-family/c-common.c:6550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "одељак за %q+D коси се са претходном декларацијом"
#: c-family/c-common.c:6569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
#: c-family/c-common.c:6577
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут одељка није допуштен за %q+D"
#: c-family/c-common.c:6584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jатрибути одељка нису подржани за овај циљ"
#: c-family/c-common.c:6616
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "захтевано равнање није константа"
#: c-family/c-common.c:6621
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "захтевано равнање није степен двојке"
#: c-family/c-common.c:6626
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "захтевано равнање је превелико"
#: c-family/c-common.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "равнање се не може навести за %q+D"
#: c-family/c-common.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:6665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
#: c-family/c-common.c:6690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
#: c-family/c-common.c:6695
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
#: c-family/c-common.c:6732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D дефинисано и нормално и као алијас"
#: c-family/c-common.c:6740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be declared"
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "%q+#D се не може декларисати"
#: c-family/c-common.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
#: c-family/c-common.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
#: c-family/c-common.c:6855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "%Jатрибут слабог упућивања мора се јавити пре атрибута алијаса"
#: c-family/c-common.c:6884
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
#: c-family/c-common.c:6890
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
#: c-family/c-common.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "видљивост аргумента није ниска"
#: c-family/c-common.c:6915
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на типовима"
#: c-family/c-common.c:6931
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "аргумент видљивости мора бити једно од „default“, „hidden“, „protected“ или „internal“"
#: c-family/c-common.c:6942
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
#: c-family/c-common.c:7033
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "аргумент за tls_model није ниска"
#: c-family/c-common.c:7046
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "аргумент за tls_model мора бити једно од „local-exec“, „initial-exec“, „local-dynamic“ или „global-dynamic“"
#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
#: config/m32c/m32c.c:3174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jатрибут %qE не може се поставити после дефиниције"
#: c-family/c-common.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:7235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a constant"
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "захтевано равнање није константа"
#: c-family/c-common.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
#: c-family/c-common.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
#: ada/gcc-interface/utils.c:5460
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "величина вектора није целобројни умножак величине компоненте"
#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
#: ada/gcc-interface/utils.c:5466
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "нулта величина вектора"
#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
#: ada/gcc-interface/utils.c:5473
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "број компоненти вектора није степен двојке"
#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ненулти атрибут без аргумената код непрототипа"
#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ненулти аргумент има неисправан број операнада (аргумент %lu)"
#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ненулти аргумент са бројем операнада ван опсега (аргумент %lu, операнд %lu)"
#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ненулти аргумент упућује на непоказивачки операнд (аргумент %lu, операнд %lu)"
#: c-family/c-common.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "недовољно променљивих аргумената да би се уклопио стражар"
#: c-family/c-common.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "недостаје стражар у позиву функције"
#: c-family/c-common.c:7557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "нулти аргумент где је неопходан ненулти (аргумент %lu)"
#: c-family/c-common.c:7622
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "чистачки аргумент није идентификатор"
#: c-family/c-common.c:7629
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "чистачки аргумент није функција"
#: c-family/c-common.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима"
#: c-family/c-common.c:7679
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "захтевани положај није целобројна константа"
#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "захтевани положај је мањи од нуле"
#: c-family/c-common.c:7825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad option %s to optimize attribute"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:7828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad option %s to pragma attribute"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %qE"
msgid "not enough arguments to function %qE"
msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
#: c-family/c-common.c:8116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
#: c-family/c-common.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
#: c-family/c-common.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "не могу применити %<offsetof%> на статички члански податак %qD"
#: c-family/c-common.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "не могу применити %<offsetof%> када је %<operator[]%> препуњен"
#: c-family/c-common.c:8480
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "покушај узимања адресе битског поља %qD у структури"
#: c-family/c-common.c:8552
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:8588
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:8609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment of read-only location"
msgid "assignment of member %qD in read-only object"
msgstr "додела само-за-читање локацији"
#: c-family/c-common.c:8611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of read-only location"
msgid "increment of member %qD in read-only object"
msgstr "увећање само-за-читање локације"
#: c-family/c-common.c:8613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decrement of read-only location"
msgid "decrement of member %qD in read-only object"
msgstr "умањење само-за-читање локације"
#: c-family/c-common.c:8615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
#: c-family/c-common.c:8619
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
#: c-family/c-common.c:8620
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
#: c-family/c-common.c:8621
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
#: c-family/c-common.c:8622
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
#: c-family/c-common.c:8626
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
#: c-family/c-common.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
#: c-family/c-common.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
#: c-family/c-common.c:8629
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
#: c-family/c-common.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment of read-only member %qD"
msgid "assignment of read-only parameter %qD"
msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
#: c-family/c-common.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of read-only member %qD"
msgid "increment of read-only parameter %qD"
msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
#: c-family/c-common.c:8634
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decrement of read-only member %qD"
msgid "decrement of read-only parameter %qD"
msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
#: c-family/c-common.c:8635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
#: c-family/c-common.c:8640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgid "assignment of read-only named return value %qD"
msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
#: c-family/c-common.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of read-only variable %qD"
msgid "increment of read-only named return value %qD"
msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
#: c-family/c-common.c:8644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgid "decrement of read-only named return value %qD"
msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
#: c-family/c-common.c:8646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
#: c-family/c-common.c:8651
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment of read-only location"
msgid "assignment of function %qD"
msgstr "додела само-за-читање локацији"
#: c-family/c-common.c:8652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of read-only location"
msgid "increment of function %qD"
msgstr "увећање само-за-читање локације"
#: c-family/c-common.c:8653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %qs"
msgid "decrement of function %qD"
msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
#: c-family/c-common.c:8654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
msgid "function %qD used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
#: c-family/c-common.c:8660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
#: c-family/c-common.c:8674
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "неопходна л-вредност као леви операнд у додели"
#: c-family/c-common.c:8677
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд увећања"
#: c-family/c-common.c:8680
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд умањења"
#: c-family/c-common.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд унарног %<&%>"
#: c-family/c-common.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "неопходна л-вредност у asm наредби"
#: c-family/c-common.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of %qs"
msgid "invalid type argument (have %qT)"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
#: c-family/c-common.c:8707
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of %qs"
msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
#: c-family/c-common.c:8712
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of %qs"
msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
#: c-family/c-common.c:8717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of %qs"
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
#: c-family/c-common.c:8722
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of %qs"
msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
#: c-family/c-common.c:8853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of array is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
#: c-family/c-common.c:9112
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "индекс низа је типа %<char%>"
#: c-family/c-common.c:9147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
#: c-family/c-common.c:9150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
#: c-family/c-common.c:9156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
#: c-family/c-common.c:9159
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
#: c-family/c-common.c:9165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "предложи заграде око && унутар ||"
#: c-family/c-common.c:9174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "предложи заграде око аритметике у операнду уз |"
#: c-family/c-common.c:9179
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
#: c-family/c-common.c:9183
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:9193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "предложи заграде око аритметике у операнду уз ^"
#: c-family/c-common.c:9198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз ^"
#: c-family/c-common.c:9204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "предложи заграде око + или - у операнду уз &"
#: c-family/c-common.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "предложи заграде око + или - у операнду уз &"
#: c-family/c-common.c:9212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз &"
#: c-family/c-common.c:9216
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:9224
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
#: c-family/c-common.c:9230
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
#: c-family/c-common.c:9241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "поређења као X<=Y<=Z немају своје математичко значење"
#: c-family/c-common.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
#: c-family/c-common.c:9258
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "етикета %q+D декларисана али недефинисана"
#: c-family/c-common.c:9278
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "дељење нулом"
#: c-family/c-common.c:9310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T"
#: c-family/c-common.c:9361
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
#: c-family/c-common.c:9412
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr ""
#: c-family/c-common.c:9415
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са константом"
#: c-family/c-common.c:9425
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са неозначеним"
#: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "форматирајућа ниска има неисправан број операнада"
#: c-family/c-format.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "function does not return string type"
msgstr "функција не враћа податак типа ниске"
#: c-family/c-format.c:177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "format string argument not a string type"
msgid "format string argument is not a string type"
msgstr "аргумент форматирајуће ниске није типа ниске"
#: c-family/c-format.c:203
#, gcc-internal-format
msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
msgstr "први аргумент за %q+D треба да је %<int%>"
#: c-family/c-format.c:282
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "непрепознат наводилац формата"
#: c-family/c-format.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
msgstr ""
#: c-family/c-format.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qE је непрепознат тип форматирајуће функције"
#: c-family/c-format.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%> има неисправан број операнада"
#: c-family/c-format.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "аргумент форматирајуће ниске прати аргументе које треба форматирати"
#: c-family/c-format.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "функција може бити могући кандидат за форматски атрибут %qs"
#: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "недостаје број операнда $ у формату"
#: c-family/c-format.c:1188
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s не подржава формат %%n$ за број операнда"
#: c-family/c-format.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "број операнда ван опсега у формату"
#: c-family/c-format.c:1218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "форматирајући аргумент %d употребљен више од једанпут у формату %s"
#: c-family/c-format.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "број операнда $ употребљен после формата без броја операнда"
#: c-family/c-format.c:1281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "форматирајући аргумент %d није употребљен пре употребљеног аргумента %d у формату типа $"
#: c-family/c-format.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "формат није дословна ниска, формат није проверен"
#: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "формат није дословна ниска и нема форматирајућих аргумената"
#: c-family/c-format.c:1397
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "формат није дословна ниска, типови аргумената нису проверени"
#: c-family/c-format.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "превише аргумената за формат"
#: c-family/c-format.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "неупотребљени аргументи у формату типа $"
#: c-family/c-format.c:1416
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "форматирајућа ниска %s нулте дужине"
#: c-family/c-format.c:1420
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "формат је широкознаковна ниска"
#: c-family/c-format.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "неодређена форматирајућа ниска"
#: c-family/c-format.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "сувишно пратеће %<%%%> у формату"
#: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "поновљено %s у формату"
#: c-family/c-format.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "недостаје знак попуне на крају формата strfmon"
#: c-family/c-format.c:1812
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "нулта дужина у формату %s"
#: c-family/c-format.c:1830
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "празна лева тачност у формату %s"
#: c-family/c-format.c:1906
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "празна тачност у формату %s"
#: c-family/c-format.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s не подржава модификатор дужине %qs за %s"
#: c-family/c-format.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "претварању недостаје тип на крају формата"
#: c-family/c-format.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "непознат знак типа претварања %qc у формату"
#: c-family/c-format.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "непознат знак типа претварања 0x%x у формату"
#: c-family/c-format.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s не подржава %<%%%c%> формат за %s"
#: c-family/c-format.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s употребљено уз %<%%%c%> формат за %s"
#: c-family/c-format.c:2054
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s не подржава %s"
#: c-family/c-format.c:2064
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s не подржава %s са %<%%%c%> форматом за %s"
#: c-family/c-format.c:2100
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s игнорисано са %s и %<%%%c%> форматом за %s"
#: c-family/c-format.c:2104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s игнорисано са %s у формату %s"
#: c-family/c-format.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "употреба %s и %s заједно са %<%%%c%> форматом за %s"
#: c-family/c-format.c:2115
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "употреба %s и %s заједно у формату %s"
#: c-family/c-format.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> даје само последње две цифре године у неким локалитетима"
#: c-family/c-format.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> даје само последње две цифре године"
#. The end of the format string was reached.
#: c-family/c-format.c:2154
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "нема затварајућег %<]%> за формат %<%%[%>"
#: c-family/c-format.c:2168
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "употреба модификатора дужине %qs са знаком типа %qc"
#: c-family/c-format.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s не подржава %<%%%s%c%> формат за %s"
#: c-family/c-format.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "број операнда наведен са сузбијеном доделом"
#: c-family/c-format.c:2206
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "број операнда наведен за формат који не узима ниједан аргумент"
#: c-family/c-format.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "угњеждено %<\\0%> у формату"
#: c-family/c-format.c:2360
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "писање кроз нулти показивач (аргумент %d)"
#: c-family/c-format.c:2368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "читање кроз нулти показивач (аргумент %d)"
#: c-family/c-format.c:2388
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "писање у константан објекат (аргумент %d)"
#: c-family/c-format.c:2399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "сувишна одредба типа у форматирајућем аргументу (аргумент %d)"
#: c-family/c-format.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "формат %q.*s очекује тип %<%s%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
#: c-family/c-format.c:2522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs expects a constant argument"
msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
msgstr "%qs очекује константан аргумент"
#: c-family/c-format.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "формат %q.*s очекује тип %<%T%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
#: c-family/c-format.c:2537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs expects a constant argument"
msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
msgstr "%qs очекује константан аргумент"
#: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> није дефинисано као тип"
#: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> није дефинисано као %<long%> или %<long long%>"
#: c-family/c-format.c:2660
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "%<locus%> није дефинисано као тип"
#: c-family/c-format.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%> није дефинисано као тип"
#: c-family/c-format.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "%<tree%> није дефинисано као тип"
#: c-family/c-format.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%<tree%> није дефинисано као показивачки тип"
#: c-family/c-format.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "аргументи за форматирање нису %<...%>"
#: c-family/c-format.c:3020
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "формати strftime не могу форматирати аргументе"
#: c-family/c-lex.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "лоше угњеждено Ц заглавље из предобрађивача"
#: c-family/c-lex.c:263
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "%Hигноришем #pragma %s %s"
#. ... or not.
#: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "%Hзалутало %<@%> у програму"
#: c-family/c-lex.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "залутало %qs у програму"
#: c-family/c-lex.c:410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "недостаје окончавајући знак %c"
#: c-family/c-lex.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "залутало %qc у програму"
#: c-family/c-lex.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "залутало %<\\%o%> у програму"
#: c-family/c-lex.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "ова декадна константа је неозначена само у ИЦО Ц-у 90"
#: c-family/c-lex.c:590
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "ова декадна константа би била неозначена у ИЦО Ц-у 90"
#: c-family/c-lex.c:610
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
msgstr "целобројна константа превелика за тип %qs"
#: c-family/c-lex.c:647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage size not constant"
msgid "unsuffixed float constant"
msgstr "величина складишта није константна"
#: c-family/c-lex.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
#: c-family/c-lex.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr ""
#: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "реална константа премашује опсег за %qT"
#: c-family/c-lex.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "floating constant misused"
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "лоша употреба реалне константе"
#: c-family/c-lex.c:945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту"
#: c-family/c-lex.c:964 cp/parser.c:3377
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr ""
#: c-family/c-lex.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "традиционални Ц одбија надовезивање константних ниски"
#: c-family/c-omp.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "неисправан тип израз за %<#pragma omp atomic%>"
#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
#: c-family/c-omp.c:269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE is not initialized"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE није успостављено"
#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "%Hнедостаје контролишући предикат"
#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "%Hнеисправан контролишући предикат"
#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hmissing increment expression"
msgid "missing increment expression"
msgstr "%Hнедостаје израз увећања"
#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid increment expression"
msgid "invalid increment expression"
msgstr "%Hнеисправан израз увећања"
#: c-family/c-opts.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- наведено двапут"
#: c-family/c-opts.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "употребљена застарела опција -I-, користите -iquote уместо ње"
#: c-family/c-opts.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
msgstr ""
#: c-family/c-opts.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "аргумент %qs за %<-Wnormalized%> није препознат"
#: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "излазна датотека наведена двапут"
#: c-family/c-opts.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr ""
#: c-family/c-opts.c:865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline није подржано"
#: c-family/c-opts.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k се игнорише без -Wformat"
#: c-family/c-opts.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args се игнорише без -Wformat"
#: c-family/c-opts.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length се игнорише без -Wformat"
#: c-family/c-opts.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral се игнорише без -Wformat"
#: c-family/c-opts.c:952
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral се игнорише без -Wformat"
#: c-family/c-opts.c:954
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security се игнорише без -Wformat"
#: c-family/c-opts.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
#: c-family/c-opts.c:989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
msgstr "задато је превише датотека. Упишите %s --help за употребу"
#: c-family/c-opts.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "отварам датотеку зависности %s: %m"
#: c-family/c-opts.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "затварам датотеку зависности %s: %m"
#: c-family/c-opts.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "када уписујем излаз у %s: %m"
#: c-family/c-opts.c:1205
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "да бисте створили зависности морате навести или -M или -MM"
#: c-family/c-opts.c:1228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-mn се користи без -mh или -ms"
#: c-family/c-opts.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
#: c-family/c-opts.c:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
#: c-family/c-opts.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "прекасно за # директиву да постави исправљачки директоријум"
#: c-family/c-pch.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "не могу да направим прекомпиловано заглавље %s: %m"
#: c-family/c-pch.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "не могу да пишем у %s: %m"
#: c-family/c-pch.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "%qs није исправна излазна датотека"
#: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "не могу да упишем %s: %m"
#: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "не могу да тражим у %s: %m"
#: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
#: c-family/c-pch.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "не могу да читам %s: %m"
#: c-family/c-pch.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "прагма pch_preprocess треба да се користи само уз -fpreprocessed"
#: c-family/c-pch.c:482
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "користите #include уместо тога"
#: c-family/c-pch.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: не могу да отворим ПЦХ датотеку: %m"
#: c-family/c-pch.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "употребите -Winvalid-pch за више информација"
#: c-family/c-pch.c:494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: ПЦХ датотека није исправна"
#: c-family/c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "сусретнуто #pragma pack (pop) без поклапајућег #pragma pack (push)"
#: c-family/c-pragma.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "сусретнуто #pragma pack(pop, %s) без поклапајућег #pragma pack(push, %s)"
#: c-family/c-pragma.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "неисправна константа у %<#pragma pack%> — игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "лоше формирано %<#pragma pack%> — игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "лоше формирано %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> — игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "лоше формирано %<#pragma pack(pop[, id])%> — игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "непозната радња %qs за %<#pragma pack%> — игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma pack%>"
#: c-family/c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "#pragma pack нема ефекта уз -fpack-struct — игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "равнање мора бити мали степен двојке, не %d"
#: c-family/c-pragma.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "примена #pragma weak %q+D после прве употребе доводи до неодређеног понашања"
#: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma weak, игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma weak%>"
#: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma redefine_extname, игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma redefine_extname%>"
#: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорисано услед сукоба са претходним преименовањем"
#: c-family/c-pragma.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорисано услед сукоба са претходним #pragma redefine_extname"
#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma extern_prefix, игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma extern_prefix%>"
#: c-family/c-pragma.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix није подржано на овом циљу"
#: c-family/c-pragma.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm декларација игнорисана услед сукоба са претходним преименовањем"
#: c-family/c-pragma.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорисано услед сукоба са декларацијом __asm__"
#: c-family/c-pragma.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() мора задати default, internal, hidden или protected"
#: c-family/c-pragma.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility мора пратити push или pop"
#: c-family/c-pragma.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "нема поклапајућег push за %<#pragma GCC visibility pop%>"
#: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> — игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "лоше формирано #pragma GCC visibility push"
#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC visibility%>"
#: c-family/c-pragma.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "недостаје [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
#: c-family/c-pragma.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "очекивано је [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
#: c-family/c-pragma.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "недостаје опција после врсте %<#pragma GCC diagnostic%>"
#: c-family/c-pragma.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "непозната опција после врсте %<#pragma GCC diagnostic%>"
#: c-family/c-pragma.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција"
#: c-family/c-pragma.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
#: c-family/c-pragma.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
#: c-family/c-pragma.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr ""
#: c-family/c-pragma.c:818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција"
#: c-family/c-pragma.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr ""
#: c-family/c-pragma.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr ""
#: c-family/c-pragma.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr ""
#: c-family/c-pragma.c:905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
#: c-family/c-pragma.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
#: c-family/c-pragma.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr ""
#: c-family/c-pragma.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
#: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "очекивано је [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
#: c-family/c-pragma.c:1024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "лоше формирано #pragma weak, игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:1034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma weak%>"
#: c-family/c-pragma.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "programs: %s\n"
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "програми: %s\n"
#: c-family/c-pragma.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "неисправна константа у %<#pragma pack%> — игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "лоше формирано %<#pragma pack%> — игноришем"
#: c-family/c-pragma.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "junk at end of #pragma %s"
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "смеће на крају #pragma %s"
#: c-family/c-pragma.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr ""
#: c-family/c-pragma.c:1128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "#pragma extern_prefix није подржано на овом циљу"
#: c-family/c-pragma.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr ""
#: c-family/c-semantics.c:167
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong type argument to abs"
msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "погрешан тип аргумента за abs"
#: config/darwin-c.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "превише #pragma options align=reset"
#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "лоше формирано „#pragma options“, игноришем"
#: config/darwin-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
#: config/darwin-c.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "лоше формирано „#pragma options align={mac68k|power|reset}“, игноришем"
#: config/darwin-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "недостаје „(“ после „#pragma unused“, игноришем"
#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "недостаје „)“ после „#pragma unused“, игноришем"
#: config/darwin-c.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "смеће на крају „#pragma unused“"
#: config/darwin-c.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "лоше формирано „#pragma ms_struct“, игноришем"
#: config/darwin-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "лоше формирано „#pragma ms_struct {on|off|reset}“, игноришем"
#: config/darwin-c.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "смеће на крају „#pragma ms_struct“"
#: config/darwin-c.c:409
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr "укључивање радног подоквира %s коси се са укључивањем радног оквира"
#: config/darwin-c.c:592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "Непозната вредност %qs за -mmacosx-version-min"
#: config/darwin-driver.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
msgstr ""
#: config/darwin-driver.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr ""
#: config/darwin.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
msgstr ""
#: config/darwin.c:1782
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr ""
#: config/darwin.c:1870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only when compiling a kext"
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%<%s%> атрибут сагласности в-табела са 2.95 примењује се само при компилацији у kext"
#: config/darwin.c:1877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only to C++ classes"
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%<%s%> атрибут сагласности в-табела са 2.95 примењује се само на Ц++ класе"
#: config/darwin.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибути унутрашње и заштићене видљивости нису подржани у овој конфигурацији, игноришем"
#: config/darwin.c:2751
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr ""
#: config/darwin.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr "-mdynamic-no-pic потискује -fpic и -fPIC"
#: config/darwin.c:3117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
#: config/darwin.c:3124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
#: config/darwin.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-Xlinker’"
#: config/darwin.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression %qE is not constant"
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
#: config/darwin.c:3231
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expected string literal"
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "очекивана је дословна ниска"
#: config/host-darwin.c:61
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr "нисам могао да демапирам pch_address_space: %m"
#: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "лоше формирано %<#pragma align%>, игноришем"
#: config/sol2-c.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "неисправно равнање за %<#pragma align%>, игноришем"
#: config/sol2-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> мора да се јави пре декларације %D, игноришем"
#: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "лоше формирано %<#pragma align%>"
#: config/sol2-c.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma align%>"
#: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "лоше формирано %<#pragma init%>, игноришем"
#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "лоше формирано %<#pragma init%>"
#: config/sol2-c.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma init%>"
#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "лоше формирано %<#pragma fini%>, игноришем"
#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "лоше формирано %<#pragma fini%>"
#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma fini%>"
#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "игноришем %<#pragma align%> за експлицитно поравнато %q+D"
#: config/vxworks.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static is not supported on TPF-OS"
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
#. Unless set, force ABI=2 for NeXT and m64, 0 otherwise.
#. Objective-C family ABI 2 is only valid for next/m64 at present.
#: config/darwin.h:150
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is only supported on %<-m64%> targets for %<-fnext-runtime%>"
msgstr ""
#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
#. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
#: config/darwin.h:440
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "дефиниције алијаса нису подржане у Маху-О, игноришем"
#. No profiling.
#: config/vx-common.h:89
#, gcc-internal-format
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "подршка профилисања за ВиксВоркс"
#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mtls-size"
#: config/alpha/alpha.c:290
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-f%s игнорисано за Уникос/Мк (није подржано)"
#: config/alpha/alpha.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee није подржано на Уникосу/Мк"
#: config/alpha/alpha.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-mieee-with-inexact није подржано на Уникосу/Мк"
#: config/alpha/alpha.c:342
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mtrap-precision"
#: config/alpha/alpha.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mfp-rounding-mode"
#: config/alpha/alpha.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mfp-trap-mode"
#: config/alpha/alpha.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu"
#: config/alpha/alpha.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
#: config/alpha/alpha.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "режим клопки није подржан на Уникосу/Мк"
#: config/alpha/alpha.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "ФП софтверско довршавање захтева -mtrap-precision=i"
#: config/alpha/alpha.c:427
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "режим заокруживања није подржан за ВАКСове реалне"
#: config/alpha/alpha.c:432
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "режим клопки није подржан за ВАКСове реалне"
#: config/alpha/alpha.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "128-битни дуги реални није подржан за ВАКСове реалне"
#: config/alpha/alpha.c:464
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "Кашњење L%d оставе непознато за %s"
#: config/alpha/alpha.c:479
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "лоша вредност %qs за -mmemory-latency"
#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
#: config/s390/s390.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "лош уграђени fcode"
#: config/arc/arc.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
#: config/arc/arc.c:420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент атрибута %qs није „ilink1“ или „ilink2“"
#: config/arm/arm.c:1329 config/sparc/sparc.c:856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач %s"
#: config/arm/arm.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
#: config/arm/arm.c:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
msgstr "неисправна опција покретног зареза: -mfpu=%s"
#: config/arm/arm.c:1610
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "неисправна опција АБИја: -mabi=%s"
#: config/arm/arm.c:1618
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
#: config/arm/arm.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
#: config/arm/arm.c:1630
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
#: config/arm/arm.c:1648
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "укључивање подршке за контраход има смисла само када се компилује за Тамб"
#: config/arm/arm.c:1651
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "укључивање подршке за интерворкинг позваних има смисла само када се компилује за Тамб"
#: config/arm/arm.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check није сагласно са -mno-apcs-frame"
#: config/arm/arm.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic и -mapcs-reent нису сагласни"
#: config/arm/arm.c:1666
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
#: config/arm/arm.c:1674
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g уз -mno-apcs-frame може дати бесмислено исправљање"
#: config/arm/arm.c:1677
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "прослеђивање аргумената у покретном зарезу у ФП регистрима још увек није подржано"
#: config/arm/arm.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iWMMXt захтева ААПЦС-сагласан АБИ за правилан рад"
#: config/arm/arm.c:1740
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iWMMXt АБИ захтева iWMMXt-способан ЦПУ"
#: config/arm/arm.c:1749
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "неисправна опција емулације покретног зареза: -mfpe=%s"
#: config/arm/arm.c:1777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "неисправна опција покретног зареза: -mfpu=%s"
#: config/arm/arm.c:1816
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "неисправан АБИ покретног зареза: -mfloat-abi=%s"
#: config/arm/arm.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:1829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
#: config/arm/arm.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
#: config/arm/arm.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
msgstr "iWMMXt и хардверски покретан зарез"
#: config/arm/arm.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-2 iWMMXt"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard и ВФП"
#: config/arm/arm.c:1891
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "неисправна опција показивача нити: -mtp=%s"
#: config/arm/arm.c:1904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "не може се користити -mtp=cp15 уз -mthumb"
#: config/arm/arm.c:1918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s"
#: config/arm/arm.c:1924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
#: config/arm/arm.c:1933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
#: config/arm/arm.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= је бескорисно без -fpic"
#: config/arm/arm.c:1954
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "не могу да користим „%s“ за ПИЦ регистар"
#: config/arm/arm.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
#: config/arm/arm.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:3862
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:3881
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
#: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
#: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
#: config/arm/arm.c:17779
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "не могу да срачунам стварну локацију параметра на стеку"
#: config/arm/arm.c:19361
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %qd is not a constant"
msgid "argument must be a constant"
msgstr "аргумент %qd није константа"
#. @@@ better error message
#: config/arm/arm.c:19669 config/arm/arm.c:19706
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "селектор мора бити непосредни"
#. @@@ better error message
#: config/arm/arm.c:19749
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "маска мора бити непосредна"
#: config/arm/arm.c:20525
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нема доступних ниских регистара за подизање високих регистара"
#: config/arm/arm.c:20750
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба"
#: config/arm/arm.c:23031
#, gcc-internal-format
msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "успостављена променљива %q+D означена је као dllimport"
#: config/arm/pe.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "статичка променљива %q+D означена је као dllimport"
#: config/avr/avr.c:252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
msgstr "непрепозната исправљачка опција: %c"
#: config/avr/avr.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "See --target-help for supported MCUs"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац прекидима"
#: config/avr/avr.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац сигналима"
#: config/avr/avr.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "само успостављене променљиве могу се сместити у меморијску област програма"
#: config/avr/avr.c:5065
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
msgstr ""
#: config/avr/avr.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "само неуспостављене променљиве могу се сместити у одељак .noint"
#: config/avr/avr.c:5120
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "МЦУ %qs подржан само за асемблер"
#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s није између 0 и %d"
#: config/bfin/bfin.c:2572
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qs is not valid for %qs"
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
#: config/bfin/bfin.c:2608
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr ""
#: config/bfin/bfin.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= наведено без -mid-shared-library"
#: config/bfin/bfin.c:2672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy-threads"
#: config/bfin/bfin.c:2675
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "дељене библиотеке са ИДом и режим FD-PIC не могу бити употребљени заједно."
#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "не могу се навести и -msep-data и -mid-shared-library"
#: config/bfin/bfin.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr ""
#: config/bfin/bfin.c:2703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-frepo must be used with -c"
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
#: config/bfin/bfin.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-frepo must be used with -c"
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
#: config/bfin/bfin.c:2709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mips16 и -mdsp не могу бити употребљени заједно"
#: config/bfin/bfin.c:5547
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функције"
#: config/bfin/bfin.c:5614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "не могу се на исту функцију применити атрибути и longcall и shortcall"
#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
#: config/mep/mep.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
#: config/bfin/bfin.c:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output. If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
#. we notice.
#: config/cris/cris.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "MULT случај у cris_op_str"
#: config/cris/cris.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "неисправна употреба модификатора „:“"
#: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "унутрашња грешка: лош регистар %d"
#: config/cris/cris.c:1632
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "унутрашња грешка: ија за споредни ефекат утиче на главни ефекат"
#: config/cris/cris.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "непозната вредност cc_attr"
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
#: config/cris/cris.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "унутрашња грешка: cris_side_effect_mode_ok са лошим операндима"
#: config/cris/cris.c:2406
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d није употребљиво, није између 0 и %d"
#: config/cris/cris.c:2434
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "непозната одредница верзије КРИСа у -march= или -mcpu= : %s"
#: config/cris/cris.c:2470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "непозната одредница верзије КРИСа у -mtune= : %s"
#: config/cris/cris.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC и -fpic нису подржани у овој конфигурацији"
#: config/cris/cris.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "та конкретна опција -g није исправна уз -maout и -melinux"
#: config/cris/cris.c:2732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown src"
msgid "unknown src"
msgstr "Непознат извор"
#: config/cris/cris.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown dest"
msgid "unknown dest"
msgstr "Непознато одредиште"
#: config/cris/cris.c:3078
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "оквир стека превелик: %d бајтова"
#: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop није успело у movsi got"
#: config/cris/cris.c:3680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "емитује се ПИЦ операнд, али ПИЦ регистар није постављен"
#. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
#. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
#. any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
#. attached declarations described in the info files, the "Using and
#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
#. really, but needs an update anyway.
#.
#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
#. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
#. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
#. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
#. the section-comment is present.
#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
#. settings not repeated below. This file contains general CRIS
#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
#. compiled out.
#: config/cris/cris.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "CRIS-port assertion failed: "
msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
#. Node: Caller Saves
#. (no definitions)
#. Node: Function entry
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
#: config/cris/cris.h:878
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "недостаје FUNCTION_PROFILER за КРИС"
#: config/crx/crx.h:342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Profiler support for CRX"
msgid "profiler support for CRX"
msgstr "Подршка профилисања за ЦРИкс"
#: config/frv/frv.c:8708
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "акумулатор није целобројна константа"
#: config/frv/frv.c:8713
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "број акумулатора је ван граница"
#: config/frv/frv.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "неодговарајући акумулатор за %qs"
#: config/frv/frv.c:8800
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "неодговарајући аргумент за IACC"
#: config/frv/frv.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs очекује константан аргумент"
#: config/frv/frv.c:8828
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "константан аргумент ван опсега за %qs"
#: config/frv/frv.c:9309
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "медијске функције нису доступне ако се не укључи -mmedia"
#: config/frv/frv.c:9321
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "ова медијска функција доступна је само на фр500"
#: config/frv/frv.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "ова медијска функција доступна је само на фр400 и фр550"
#: config/frv/frv.c:9368
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр405 и фр450"
#: config/frv/frv.c:9377
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр500 и фр550"
#: config/frv/frv.c:9389
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр450"
#: config/h8300/h8300.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 се користи без -ms"
#: config/h8300/h8300.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-mn се користи без -mh или -ms"
#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't extend PCH file: %m"
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "не могу да проширим ПЦХ датотеку: %m"
#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "не могу да поставим положај у ПЦХ датотеци: %m"
#: config/i386/i386.c:3514 config/i386/i386.c:3803
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
#: config/i386/i386.c:3517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
msgstr "-mtune=x86-64 је превазиђено. Користите -mtune=k8 или -mtune=generic уместо тога."
#: config/i386/i386.c:3563
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач %s"
#: config/i386/i386.c:3580
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
msgstr "наведен непознат АБИ: „%s“"
#: config/i386/i386.c:3595
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
#: config/i386/i386.c:3601
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mcmodel="
#: config/i386/i386.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -masm="
#: config/i386/i386.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "модела кôда %qs није подржан у %s-битном режиму"
#: config/i386/i386.c:3632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-битни режим није укомпилован"
#: config/i386/i386.c:3644 config/i386/i386.c:3765
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ЦПУ који сте изабрали не подржава скуп инструкција икс86-64"
#: config/i386/i386.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune="
#: config/i386/i386.c:3738
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
#: config/i386/i386.c:3853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d није између 0 и %d"
#: config/i386/i386.c:3869
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
msgstr "-malign-loops је застарело, користите -falign-loops"
#: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d"
#: config/i386/i386.c:3884
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
msgstr "-malign-jumps је застарело, користите -falign-jumps"
#: config/i386/i386.c:3899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
msgstr "-malign-functions је застарело, користите -falign-functions"
#: config/i386/i386.c:3934
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d није између 0 и 5"
#: config/i386/i386.c:3942
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
msgstr "-mlarge-data-threshold=%d је негативно"
#: config/i386/i386.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtls-dialect="
#: config/i386/i386.c:3962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:3978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:4038
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ"
#: config/i386/i386.c:4041
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
#: config/i386/i386.c:4061
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
#: config/i386/i386.c:4074
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm употребљено без укључених ССЕ инструкција"
#: config/i386/i386.c:4085 config/i386/i386.c:4099
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "скуп ССЕ инструкција искључен, користим 387 аритметику"
#: config/i386/i386.c:4104
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "скуп 387 инструкција искључен, користим ССЕ аритметику"
#: config/i386/i386.c:4111
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mfpmath="
#: config/i386/i386.c:4127
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:4148
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
#: config/i386/i386.c:4161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
#: config/i386/i386.c:4248
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:4669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:4691
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "Одредница ACCESS код %L је већ наведена "
#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и regparm нису сагласни"
#: config/i386/i386.c:5310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
#: config/i386/i386.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "аргумент за атрибут %qs већи од %d"
#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и cdecl нису сагласни"
#: config/i386/i386.c:5352
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и cdecl нису сагласни"
#: config/i386/i386.c:5374
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
#: config/i386/i386.c:5401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
#: config/i386/i386.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Позивање %qD са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
#: config/i386/i386.c:5558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Позивање %qT са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
#: config/i386/i386.c:5775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем"
#: config/i386/i386.c:5927
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:6050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
#: config/i386/i386.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:6348
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "ССЕ враћање регистра уз искључене ССЕ"
#: config/i386/i386.c:6615
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "ССЕ регистарски аргумент уз искључене ССЕ"
#: config/i386/i386.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "враћање из регистра x87 када је x87 искључено"
#: config/i386/i386.c:7009
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "ССЕ векторски аргумент без укључених ССЕ мења АБИ"
#: config/i386/i386.c:7047
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
#: config/i386/i386.c:7419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:7728
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "ССЕ векторско враћање без укључених ССЕ мења АБИ"
#: config/i386/i386.c:7738
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "ММИкс векторско враћање без укључених ММИкс мења АБИ"
#: config/i386/i386.c:9164
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:9170
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:10349
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:11317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s not supported for nested functions"
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
#: config/i386/i386.c:11331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s not supported for nested functions"
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
#: config/i386/i386.c:11342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "%s функције ограничене на %d регистарских параметара"
#: config/i386/i386.c:13703
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "проширени регистри немају високе половине"
#: config/i386/i386.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар"
#: config/i386/i386.c:13963
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid operand code '%c'"
msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
#: config/i386/i386.c:26380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shift must be an immediate"
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "помак мора бити непосредни"
#: config/i386/i386.c:26475
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
#: config/i386/i386.c:26832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
#: config/i386/i386.c:26850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
#: config/i386/i386.c:26859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
#: config/i386/i386.c:26868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
#: config/i386/i386.c:27081
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
#: config/i386/i386.c:27290
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:27294
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:27466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mask must be an immediate"
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "маска мора бити непосредна"
#: config/i386/i386.c:29446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
#: config/i386/i386.c:29467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
#: config/i386/i386.c:29497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs несагласан атрибут игнорисан"
#: config/i386/i386.c:33729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'o' operand is not constant"
msgid "vector permutation requires vector constant"
msgstr "‘o’ операнд није константа"
#: config/i386/i386.c:33739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgid "invalid vector permutation constant"
msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
#: config/i386/i386.c:33787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d)"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:33790
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:33794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
#: config/i386/i386.c:33799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
msgstr ""
#: config/i386/winnt.c:83
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на успостављене променљиве са спољашњом повезивошћу"
#: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
#: config/sh/symbian-cxx.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "дефиниција статичког чланског податка %q+D dllimport класе"
#: config/i386/winnt.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgstr "%q+D: атрибут selectany примењује се само на успостављене објекте"
#: config/i386/winnt.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%q+D доводи до сукоба типова одељка"
#: config/i386/cygming.h:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s игнорисано за циљ (сав кôд је зависан од положаја)"
#: config/i386/cygming.h:206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-f%s игнорисано за циљ (сав кôд је зависан од положаја)"
#: config/i386/djgpp.h:175
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-mbnu210 се игнорише (опција је застарела)"
#: config/i386/i386-interix.h:253
#, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "МСова битска поља нису подржана за објективни Ц"
#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
#. result otherwise.
#: config/i386/netware.h:83
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
msgstr "-fPIC и -fpic нису подржани у овој конфигурацији"
#: config/ia64/ia64-c.c:52
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "лоше формирано уграђено #pragma"
#: config/ia64/ia64.c:695
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
#: config/ia64/ia64.c:708
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут адресне области не може бити наведен за локалне променљиве"
#: config/ia64/ia64.c:715
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "адресна област за %q+D коси се са претходном декларацијом"
#: config/ia64/ia64.c:723
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити наведена за функције"
#: config/ia64/ia64.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
#: config/spu/spu.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "вредност уз -mfixed-range мора бити облика РЕГ1-РЕГ2"
#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
#: config/spu/spu.c:5142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s је празан опсег"
#: config/ia64/ia64.c:5658
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "лоша вредност %<%s%> за прекидач -mtls-size="
#: config/ia64/ia64.c:5683
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "лоша вредност %<%s%> за прекидач -mtune="
#: config/ia64/ia64.c:10952
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
#: config/iq2000/iq2000.c:1870
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) мањи је од нуле"
#: config/iq2000/iq2000.c:2649
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент %qd није константа"
#: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, нулти показивач"
#: config/iq2000/iq2000.c:3106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Непозната интерпункција „%c“"
#: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND нулти показивач"
#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "смеће на крају #pragma GCC memregs [0..16]"
#: config/m32c/m32c-pragma.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr "#pragma GCC memregs мора претходити свим декларацијама функција"
#: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs узима број из [0..16]"
#: config/m32c/m32c-pragma.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "junk at end of #pragma %s"
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "смеће на крају #pragma %s"
#: config/m32c/m32c-pragma.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "лоше формирано #pragma GCC visibility push"
#: config/m32c/m32c.c:441
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "неисрпавна вредност „%d“ за memregs"
#: config/m32c/m32c.c:3166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
#. The argument must be a constant integer.
#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
#: config/m32c/m32c.c:3191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
#: config/m32c/m32c.c:4449
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr ""
#: config/m32c/m32c.c:4550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute directive ignored"
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "атрибутска директива %qs игнорисана"
#: config/m32r/m32r.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-f%s игнорисано код 68ХЦ11/68ХЦ12 (није подржано)"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "атрибути %<trap%> и %<far%> нису сагласни, игноришем %<far%>"
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "атрибут %<trap%> је већ употребљен"
#: config/m68k/m68k.c:586
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
#: config/m68k/m68k.c:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-fPIC тренутно није подржано на 68000 и 68010"
#: config/m68k/m68k.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-fno-gnu89-inline није подржано"
#: config/m68k/m68k.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d"
#: config/m68k/m68k.c:827
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple function type attributes specified"
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функције"
#: config/m68k/m68k.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
#: config/mep/mep-pragma.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
msgstr "смеће на крају #pragma longcall"
#: config/mep/mep-pragma.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
msgstr ""
#: config/mep/mep-pragma.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid coprocessor register range"
msgstr "неисправан израз као операнд"
#: config/mep/mep-pragma.c:144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid coprocessor register %qE"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
#: config/mep/mep-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "malformed coprocessor register"
msgstr ""
#: config/mep/mep-pragma.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
#: config/mep/mep-pragma.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
msgstr ""
#: config/mep/mep-pragma.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
msgstr ""
#: config/mep/mep-pragma.c:300
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
msgstr ""
#: config/mep/mep-pragma.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
msgstr "лоше формирано #pragma GCC visibility push"
#: config/mep/mep-pragma.c:340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma builtin"
msgid "malformed #pragma disinterrupt"
msgstr "лоше формирано уграђено #pragma"
#: config/mep/mep-pragma.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgstr "лоше формирано #pragma weak, игноришем"
#: config/mep/mep-pragma.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "options enabled: "
msgid "coprocessor not enabled"
msgstr "укључене опције: "
#: config/mep/mep-pragma.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
#: config/mep/mep-pragma.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgid "malformed #pragma call"
msgstr "лоше формирано %<#pragma align%>"
#: config/mep/mep.c:317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-pipe not supported"
msgid "-fpic is not supported"
msgstr "-pipe није подржано"
#: config/mep/mep.c:319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-pipe not supported"
msgid "-fPIC is not supported"
msgstr "-pipe није подржано"
#: config/mep/mep.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "only one of -ms and -mm may be given"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "only one of -ms and -ml may be given"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "only one of -mm and -ml may be given"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "unusual TP-relative address"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "undefined named operand %qs"
msgid "unconvertible operand %c %qs"
msgstr "недефинисани именовани операнд %qs"
#: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
msgstr "атрибут __BELOW100__ није дозвољен са аутом. складишном класом"
#: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:3942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
#: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgid "cannot inline interrupt function %qE"
msgstr "не може се користити va_start у функцији прекида"
#: config/mep/mep.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt function must have return type of void"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'-%c' option must have argument"
msgid "interrupt function must have no arguments"
msgstr "Опција ‘-%c’ мора имати аргумент"
#: config/mep/mep.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
#: config/mep/mep.c:4061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
#: config/mep/mep.c:4071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
msgstr "показивач на функцију употребљен у аритметици"
#: config/mep/mep.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:4080
#, gcc-internal-format
msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:4085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
#: config/mep/mep.c:4233
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:4399
#, gcc-internal-format
msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:4547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
msgstr ""
#: config/mep/mep.c:4645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
msgstr "променљива %qD можда није успостављена"
#: config/mep/mep.c:4650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
msgstr "променљива %qD можда није успостављена"
#: config/mep/mep.c:6100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
msgstr "опција командне линије %qs није подржана овом конфигурацијом"
#: config/mep/mep.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a template function"
msgid "%qs is not available in VLIW functions"
msgstr "%qD није шаблонска функција"
#: config/mep/mep.c:6106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
msgstr "%q+D је обично нестатичка функција"
#: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgstr "Аргумент у ATANH код %L мора бити у опсегу -1 до 1"
#: config/mep/mep.c:6271
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
#: config/mep/mep.c:6324
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgid "too few arguments to %qE"
msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
#: config/mep/mep.c:6329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgid "too many arguments to %qE"
msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
#: config/mep/mep.c:6347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgid "argument %d of %qE must be an address"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
#: config/mep/mep.c:7143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту"
#: config/mep/mep.c:7149
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "predicated Thumb instruction"
msgid "unexpected %d byte cop instruction"
msgstr "предикатна инструкција Тамба"
#: config/microblaze/microblaze.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1360
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr ""
#: config/microblaze/microblaze.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
#: config/mips/mips.c:1382
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#: config/mips/mips.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 TLS"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:6412
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "не могу да обрадим неусаглашене позиве за %qs"
#: config/mips/mips.c:9232
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:9234
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:9236
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:13219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to builtin function"
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
#: config/mips/mips.c:13460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89"
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "Уткане функције Ц-а 99 нису подржане; користим Гну 89"
#: config/mips/mips.c:14050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%s не подржава %s"
#: config/mips/mips.c:15293
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:15296
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:15299
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:15435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the cpu name must be lower case"
msgid "CPU names must be lower case"
msgstr "име ЦПУа мора бити малим словима"
#: config/mips/mips.c:15588
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-%s се коси са осталим опцијама архитектуре, које наводе процесор %s"
#: config/mips/mips.c:15604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем"
#: config/mips/mips.c:15619
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним процесором"
#: config/mips/mips.c:15621
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "-mgp32 употребљено са 64-битним АБИјем"
#: config/mips/mips.c:15623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним АБИјем"
#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "неподржана комбинација: %s"
#: config/mips/mips.c:15645
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:15648
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:15702
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
#: config/mips/mips.c:15742
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:15767
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "-mips3d захтева -mpaired-single"
#: config/mips/mips.c:15776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-frepo must be used with -c"
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
#: config/mips/mips.c:15783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
#: config/mips/mips.c:15789
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr ""
#: config/mips/mips.c:15894
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use the bit-field instructions"
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "Користи инструкције битског нивоа"
#: config/mips/mips.c:15898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
#: config/mips/mips.c:16370
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "профилисање функција мипса16"
#: config/mmix/mmix.c:286
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s није подржано, игноришем"
#: config/mmix/mmix.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "подршка за режим %qs"
#: config/mmix/mmix.c:787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "превелик тип вредности функције, захтева %d регистара, а имам их само %d за ово"
#: config/mmix/mmix.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "function_profiler подршка за ММИИкс"
#: config/mmix/mmix.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: Последње именовано варарг није могло да стане у регистар"
#: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: Лош регистар: %d"
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
#: config/mmix/mmix.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: Недостаје случај %qc у mmix_print_operand"
#: config/mmix/mmix.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "оквир стека није умножак 8 бајтова: %wd"
#: config/mmix/mmix.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "оквир стека није умножак октабајта: %wd"
#: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "ММИИкс-унутрашње: %s није помицљив целобројни"
#: config/mn10300/mn10300.c:154
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr ""
#: config/pa/pa.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "стварање ПИЦ кôда није подржано преносивим моделом извршавања"
#: config/pa/pa.c:568
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "стварање ПИЦ кôда није сагласно са брзим посредним позивима"
#: config/pa/pa.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g је подржано само када се користи ГАС на овом процесору,"
#: config/pa/pa.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "опција -g искључена"
#: config/pa/pa.c:8686
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "равнање (%u) за %s премашује највеће равнање за глобалне заједничке податке. Користим %u"
#: config/pa/pa-hpux11.h:82
#, gcc-internal-format
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr "опција -munix=98 потребна за могућности из амандмана 1 Ц-а 89.\n"
#: config/picochip/picochip.c:437
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of %qs"
msgid "invalid AE type specified (%s)"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
#: config/picochip/picochip.c:460
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:921
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "defaulting to stack for %s register creation"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "LM label has already been deferred"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:1678
#, gcc-internal-format
msgid "LCFI labels have already been deferred."
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:1953
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:2448
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:2485
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:2559
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:3431
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
msgstr ""
#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'o' operand is not constant"
msgid "%s: Second source operand is not a constant"
msgstr "‘o’ операнд није константа"
#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
#: config/picochip/picochip.c:4159
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'o' operand is not constant"
msgid "%s: Third source operand is not a constant"
msgstr "‘o’ операнд није константа"
#: config/picochip/picochip.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'o' operand is not constant"
msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
msgstr "‘o’ операнд није константа"
#: config/picochip/picochip.c:4415
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
msgstr ""
#: config/rs6000/host-darwin.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Сегментна грешка (кôд)"
#: config/rs6000/host-darwin.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Сегментна грешка"
#: config/rs6000/host-darwin.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "При постављању стека сигнала: %m"
#: config/rs6000/host-darwin.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "При постављању руковаоца сигналима: %m"
#. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
#.
#. # pragma longcall ( TOGGLE )
#.
#. where TOGGLE is either 0 or 1.
#.
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "игноришем лоше формирано #pragma longcall"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "недостаје отворена заграда"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "недостаје број"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "недостаје затворена заграда"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "број мора бити 0 или 1"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "смеће на крају #pragma longcall"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:3473
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:3478
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:3483
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000-c.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000-c.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "прослеђивање арга %d за %qE одбацује одредбе типа показивачког циља"
#: config/rs6000/rs6000-c.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "неисправна комбинација параметара за алтивек сопствену"
#: config/rs6000/rs6000.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2623
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 захтева архитектуру ПауерПЦ-64, укључујем"
#: config/rs6000/rs6000.c:2748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
#: config/rs6000/rs6000.c:2750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
#: config/rs6000/rs6000.c:2777
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple није подржано на системима мале крајности"
#: config/rs6000/rs6000.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring није подржано на системима мале крајности"
#: config/rs6000/rs6000.c:2890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:3368
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "непозната опција типа -m%s=: „%s“"
#: config/rs6000/rs6000.c:3835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "непозната опција типа -m%s=: „%s“"
#: config/rs6000/rs6000.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgid "unknown value %s for -mfpu"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu"
#: config/rs6000/rs6000.c:4257
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
msgstr "неисправна опција за -mfloat-gprs: „%s“"
#: config/rs6000/rs6000.c:4387
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "непознат прекидач -mdebug-%s"
#: config/rs6000/rs6000.c:4460
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr "није подешено за АБИ: „%s“"
#: config/rs6000/rs6000.c:4473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Using darwin64 ABI"
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "Користим АБИ Дарвина64"
#: config/rs6000/rs6000.c:4478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Using old darwin ABI"
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "Користим стари АБИ Дарвина"
#: config/rs6000/rs6000.c:4485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Using IBM extended precision long double"
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr "Користим ИБМов дугачки двоструки проширене тачности"
#: config/rs6000/rs6000.c:4491
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr "Користим ИЕЕЕ дугачки двоструки проширене тачности"
#: config/rs6000/rs6000.c:4496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "наведен непознат АБИ: „%s“"
#: config/rs6000/rs6000.c:4505
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgid "bad value (%s) for -mcpu"
msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu"
#: config/rs6000/rs6000.c:4512
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgid "bad value (%s) for -mtune"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
#: config/rs6000/rs6000.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "непознат арг %qs за -mtraceback; очекивах %<full%>, %<partial%> или %<none%>"
#: config/rs6000/rs6000.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "неисправна опција за -mfloat-gprs: „%s“"
#: config/rs6000/rs6000.c:4547
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Непознат прекицач -mlong-double-%s"
#: config/rs6000/rs6000.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power није подржано на 64-битном Дарвину; није сагласно са инсталираним Ц и Ц++ библиотекама"
#: config/rs6000/rs6000.c:4576
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "наведена непозната опција -malign-XXXXX: „%s“"
#: config/rs6000/rs6000.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:4599
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ГЦЦ вектор враћен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
#: config/rs6000/rs6000.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "вредност се не може вратити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
#: config/rs6000/rs6000.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "вредност се не може проследити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
#: config/rs6000/rs6000.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ГЦЦ вектор прослеђен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
#: config/rs6000/rs6000.c:10023
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном"
#: config/rs6000/rs6000.c:10970
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
#: config/rs6000/rs6000.c:11112
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate мора бити константа"
#: config/rs6000/rs6000.c:11164
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate ван опсега"
#: config/rs6000/rs6000.c:11421
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
#: config/rs6000/rs6000.c:11439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
#: config/rs6000/rs6000.c:11451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
#: config/rs6000/rs6000.c:11634
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа"
#: config/rs6000/rs6000.c:11778
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "неразрешено препуњавање за алтивек уграђено %qF"
#: config/rs6000/rs6000.c:11882
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент за dss мора бити двобитна неозначена константа"
#: config/rs6000/rs6000.c:12211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
#: config/rs6000/rs6000.c:12258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
#: config/rs6000/rs6000.c:12283
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
#: config/rs6000/rs6000.c:12355
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
#: config/rs6000/rs6000.c:13736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgid "internal error: builtin function %s had no type"
msgstr "унутрашња грешка: ија за споредни ефекат утиче на главни ефекат"
#: config/rs6000/rs6000.c:13743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:13756
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:19649
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "оквир стека превелик"
#: config/rs6000/rs6000.c:20173
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:23045
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "нема профилисања 64-битног кôда за овај АБИ"
#: config/rs6000/rs6000.c:25083
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<long double%> у алтивек типовима није исправна"
#: config/rs6000/rs6000.c:25085
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба логичких типова у алтивек типовима није исправна"
#: config/rs6000/rs6000.c:25087
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<complex%> у алтивек типовима није исправна"
#: config/rs6000/rs6000.c:25089
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба децималних реалних типова у алтивек типовима није исправна"
#: config/rs6000/rs6000.c:25095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "употреба %<long%> у алтивек типовима није исправна у 64-битном кôду"
#: config/rs6000/rs6000.c:25098
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "превазиђена употреба %<long%> у алтивек; користите %<int%>"
#: config/rs6000/rs6000.c:25103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "употреба %<long long%> у алтивек типовима није исправна"
#: config/rs6000/rs6000.c:25106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "употреба %<double%> у алтивек типовима није исправна"
#: config/rs6000/rs6000.c:27582
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:27586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:27789
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<::%>"
msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
msgstr "неисправна употреба %<::%>"
#: config/rs6000/rs6000.c:27792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
#: config/rs6000/rs6000.c:27794
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "spec '%s' is invalid"
msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgstr "навод ‘%s’ није исправан"
#: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
#: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-maix64 и архитектура Пауера нису сагласни"
#: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
#: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 захтева да архитектура ПауерПЦ-64 остане укључена"
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
#: config/rs6000/aix61.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "soft-float и long-double-128 нису сагласни"
#: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
#: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "потребно је -maix64: 64-битно рачунање са 32-битним адресама још увек није подржано"
#: config/rs6000/e500.h:40
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "алтивек и Е500 инструкције не могу се користити заједно"
#: config/rs6000/e500.h:42
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
msgstr "алтивек и Е500 инструкције не могу се користити заједно"
#: config/rs6000/e500.h:44
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-pipe not supported"
msgid "64-bit E500 not supported"
msgstr "-pipe није подржано"
#: config/rs6000/e500.h:46
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trampolines not supported"
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-m64 није подржано у овој конфигурацији"
#: config/rs6000/linux64.h:124
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 захтева ЦПУ типа ПауерПЦ-64"
#: config/rs6000/linux64.h:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "Емитуј кôд сагласан са ТИјевим алатима"
#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
#. this.
#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
#. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
#. (mrs)
#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
#: config/rs6000/rs6000.h:1656
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET није подржано"
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
#: config/rs6000/sysv4.h:117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "лоша вредност за -mcall-%s"
#: config/rs6000/sysv4.h:133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "лоша вредност за -msdata=%s"
#: config/rs6000/sysv4.h:150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable и -msdata=%s нису сагласни"
#: config/rs6000/sysv4.h:159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни"
#: config/rs6000/sysv4.h:168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s и -mcall-%s нису сагласни"
#: config/rs6000/sysv4.h:177
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable и -mno-minimal-toc нису сагласни"
#: config/rs6000/sysv4.h:183
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable и -mcall-%s нису сагласни"
#: config/rs6000/sysv4.h:190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC и -mcall-%s нису сагласни"
#: config/rs6000/sysv4.h:197
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr "-mcall-aixdesc мора бити велике крајности"
#: config/rs6000/sysv4.h:202
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr "ваш асемблер на подржава -msecure-plt"
#: config/rs6000/sysv4.h:221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
#: config/rx/rx.c:517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "непрепознато име регистра „%s“"
#: config/rx/rx.c:2122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr ""
#: config/rx/rx.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr ""
#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad builtin fcode"
msgid "bad builtin code"
msgstr "лош уграђени fcode"
#: config/rx/rx.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
msgstr "сувишан аргумент за опцију „%s“"
#: config/rx/rx.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr ""
#: config/rx/rx.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:1602
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "вредност браника стека мора бити тачан степен двојке"
#: config/s390/s390.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "величина стека мора бити тачан степен двојке"
#: config/s390/s390.c:1660
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "режим з/Архитектуре није подржан на %s"
#: config/s390/s390.c:1662
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-битни АБИ није подржан у режиму ЕСЕ/390"
#: config/s390/s390.c:1669
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Ограничи употребу хардверских инструкција покретног зареза на 32-битне операције"
#: config/s390/s390.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:1682
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr ""
#: config/s390/s390.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float нису подржани у комбинацији"
#: config/s390/s390.c:1712
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "величина стека мора бити већа од вредности браника стека"
#: config/s390/s390.c:1714
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "величина стека не сме бити већа од 64k"
#: config/s390/s390.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard имплицира коришћење -mstack-size"
#: config/s390/s390.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "укупна величина локалних променљивих премашује ограничење архитектуре"
#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "frame size of %qs is "
msgid "frame size of function %qs is "
msgstr "величина оквира за %qs је "
#: config/s390/s390.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "величина оквира за %qs је "
#: config/s390/s390.c:8168
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
#: config/sh/sh.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "игноришем -fschedule-insns због грешке у руковању изузецима"
#: config/sh/sh.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
#: config/sh/sh.c:7798
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим подциљем"
#: config/sh/sh.c:8955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "атрибут %qs примењив је само на функције прекида"
#: config/sh/sh.c:9013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
#: config/sh/sh.c:9043
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "атрибут interrupt_handler није сагласан са -m5-compact"
#: config/sh/sh.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
#: config/sh/sh.c:9082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
#. The argument must be a constant string.
#: config/sh/sh.c:9155
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
#: config/sh/sh.c:11719
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 мора бити доступан као позивом продрман регистар"
#: config/sh/sh.c:11740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "Потребан је други позивом продрман регистар опште намене"
#: config/sh/sh.c:11748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Need a call-clobbered target register"
msgid "need a call-clobbered target register"
msgstr "Потребан је позивом продрман циљни регистар"
#: config/sh/symbian-base.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "%qs декларисано и као извезено и као увезено у ДЛЛу"
#: config/sh/symbian-base.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
msgstr "крах у поновљеној декларацији %q+D: увезеном симболу недостаје спољашња повезивост"
#: config/sh/symbian-base.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr "%s %q+D %s пошто је поменута са dllimport повезивошћу"
#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr "функција %q+D је дефинисана после претходне декларације као dllimport: игноришем атрибут"
#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
#: ada/gcc-interface/utils.c:5046 ada/gcc-interface/utils.c:5224
#: ada/gcc-interface/utils.c:5266 ada/gcc-interface/utils.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs се игнорише"
#: config/sh/symbian-cxx.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "уткана функција %q+D је декларисана као dllimport: игноришем атрибут"
#. FIXME
#: config/sh/netbsd-elf.h:94
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented-shmedia profiling"
msgstr "неимплементирано профилисање СХмедије"
#. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
#: config/sh/vxworks.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static is not supported on TPF-OS"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
#: config/sparc/sparc.c:793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s није подржано овом конфигурацијом"
#: config/sparc/sparc.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 није дозвољено уз -m64"
#: config/sparc/sparc.c:820
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mcmodel="
#: config/sparc/sparc.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= није подржано на 32-битним системима"
#: config/spu/spu-c.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %qs"
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
#: config/spu/spu-c.c:166
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qs"
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
#: config/spu/spu-c.c:178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr ""
#: config/spu/spu.c:549
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
#: config/spu/spu.c:560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs"
#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr ""
#: config/spu/spu.c:6478
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
#: config/spu/spu.c:6498
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
#: config/spu/spu.c:6527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr ""
#: config/stormy16/stormy16.c:1035
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "потребна меморија за локалне променљиве премашује капацитете"
#: config/stormy16/stormy16.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler подршка"
#: config/stormy16/stormy16.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "не може се користити va_start у функцији прекида"
#: config/stormy16/stormy16.c:1846
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "наредба прекидача са %lu уноса је превелика"
#: config/stormy16/stormy16.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %<__BELOW100__%> примењује се само на променљиве"
#: config/stormy16/stormy16.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "атрибут __BELOW100__ није дозвољен са аутом. складишном класом"
#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "нађена #pragma GHS endXXXX без претходне startXXX"
#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX не поклапа се са претходним startXXX"
#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "не могу да поставим атрибут прекида: нема текуће функције"
#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "не могу да поставим атрибут прекида: нема таквог идентификатора"
#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs section"
#: config/v850/v850-c.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "непрепознато име одељка „%s“"
#: config/v850/v850-c.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "лоше формирано #pragma ghs section"
#: config/v850/v850-c.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs interrupt"
#: config/v850/v850-c.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs starttda"
#: config/v850/v850-c.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs startsda"
#: config/v850/v850-c.c:237
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs startzda"
#: config/v850/v850-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs endtda"
#: config/v850/v850-c.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs endsda"
#: config/v850/v850-c.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "смеће на крају #pragma ghs endzda"
#: config/v850/v850.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr "вредност прослеђена уз %<-m%s%> превелика"
#: config/v850/v850.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибути области података не могу се навести за локалне променљиве"
#: config/v850/v850.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
#: config/v850/v850.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "лоша конструкција JR: %d"
#: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "лоша количина уклањања простора на стеку: %d"
#: config/v850/v850.c:2418
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "bogus JARL construction: %d\n"
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "лоша конструкција JARL: %d\n"
#: config/v850/v850.c:2715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "лоша конструкција DISPOSE: %d"
#: config/v850/v850.c:2734
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "превише простора на стеку за бацити: %d"
#: config/v850/v850.c:2836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "лоша конструкција PREPARE: %d"
#: config/v850/v850.c:2853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "превише простора на стеку за спремити: %d"
#: config/xtensa/xtensa.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "потребни су логички регистри за опцију покретног зареза"
#: config/xtensa/xtensa.c:2213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s није подржано КОНСТ16 инструкцијама"
#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "ПИЦ је потребан али није подржан КОНСТ16 инструкцијама"
#: config/xtensa/xtensa.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "само неуспостављене променљиве могу бити смештене у одељак .bss"
#: ada/gcc-interface/misc.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> погрешно уписано као %<-gant%>"
#: ada/gcc-interface/misc.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr ""
#: ada/gcc-interface/utils.c:5164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима"
#: ada/gcc-interface/utils.c:5176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
#: ada/gcc-interface/utils.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "атрибут %qE се игнорише"
#: ada/gcc-interface/utils.c:5359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
#: ada/gcc-interface/utils.c:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
#: ada/gcc-interface/utils.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
#. Conversion of implicit `this' argument failed.
#: cp/call.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
msgstr ""
#: cp/call.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
msgstr " за претварање из %qT у %qT"
#: cp/call.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <уграђено>"
#: cp/call.c:3042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <уграђено>"
#: cp/call.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <уграђено>"
#: cp/call.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %T <conversion>"
msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s %T <претварање>"
#: cp/call.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %+#D <near match>"
msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s %+#D <приближно поклапање>"
#: cp/call.c:3054
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr ""
#: cp/call.c:3056
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D"
msgstr ""
#: cp/call.c:3066
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: cp/call.c:3400
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
#: cp/call.c:3505
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "захтевано претварање из %qT у нескаларни тип %qT"
#: cp/call.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%D(%A)%>"
#: cp/call.c:3618
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив препуњене %<%D(%A)%> "
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
#: cp/call.c:3808
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "показивач на чланску функцију %E не може бити позван без објекта; покушајте помоћу .* или ->*"
#: cp/call.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "нема поклапања за позив %<(%T) (%A)%>"
#: cp/call.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив %<(%T) (%A)%>"
#: cp/call.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s за тернарно %<operator?:%> у %<%E ? %E : %E%>"
#: cp/call.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s за тернарно %<operator?:%> у %<%E ? %E : %E%>"
#: cp/call.c:3945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E%s%>"
#: cp/call.c:3948
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E%s%>"
#: cp/call.c:3954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s за %<operator[]%> у %<%E[%E]%>"
#: cp/call.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s за %<operator[]%> у %<%E[%E]%>"
#: cp/call.c:3964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s за %qs у %<%s %E%>"
#: cp/call.c:3967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s за %qs у %<%s %E%>"
#: cp/call.c:3974
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E %s %E%>"
#: cp/call.c:3977
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E %s %E%>"
#: cp/call.c:3981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>"
#: cp/call.c:3984
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>"
#: cp/call.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује изостављање средњег члана израза ?:"
#: cp/call.c:4159
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
#: cp/call.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
#: cp/call.c:4397
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "неслагање набројивих у условном изразу: %qT пр. %qT"
#: cp/call.c:4408
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "набројиви и ненабројиви тип у условном изразу"
#: cp/call.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором"
#: cp/call.c:4804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором"
#: cp/call.c:4898
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "поређење између %q#T и %q#T"
#: cp/call.c:5142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’"
#: cp/call.c:5143
#, gcc-internal-format
msgid "selected for placement delete"
msgstr ""
#: cp/call.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’"
#: cp/call.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нема погодног %<operator %s%> за %qT"
#: cp/call.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D је приватно"
#: cp/call.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D је заштићено"
#: cp/call.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D није приступно"
#: cp/call.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "у овом контексту"
#: cp/call.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "прослеђивање NULL непоказивачком аргументу %P од %qD"
#: cp/call.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "претварање у непоказивачки тип %qT из NULL"
#: cp/call.c:5308
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
#: cp/call.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "неисправно претварање из %qT у %qT"
#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " успостављање аргумента %P од %qD"
#: cp/call.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " initializing argument %P of %qD"
msgid " initializing argument %P of %q+D"
msgstr " успостављање аргумента %P од %qD"
#: cp/call.c:5575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT"
#: cp/call.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати битско поље %qE са %qT"
#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати паковано поље %qE са %qT"
#: cp/call.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT"
#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
msgstr "класа %qT ће бити сматрана скоро празном у будућим верзијама ГЦЦа"
#: cp/call.c:5760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgstr "не могу се проследити објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
#: cp/call.c:5789
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgstr "не могу се примати објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
#: cp/call.c:5835
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "подразумевани аргумент за параметер %d у %qD још увек није рашчлањен"
#: cp/call.c:5845
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
#: cp/call.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
#: cp/call.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "прослеђивање %qT као аргумента %<this%> у %q#D одбацује одредбе"
#: cp/call.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT није приступна основа од %qT"
#: cp/call.c:6251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as %s"
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "декларација %qD као %s"
#: cp/call.c:6254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " in call to %qD"
msgid " in call to %q+D"
msgstr " у позиву %qD"
#: cp/call.c:6256
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr ""
#: cp/call.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "не могу да нађем поље class$ у јаванском типу сучеља %qT"
#: cp/call.c:6784
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "позив не-функције %qD"
#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
#: cp/call.c:6831
#, gcc-internal-format
msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
#: cp/call.c:6915
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>"
#: cp/call.c:6928
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>"
#: cp/call.c:6953
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив препуњене %<%s(%A)%>"
#: cp/call.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "чланска функција %qD не може се позвати без објекта"
#: cp/call.c:7690
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "прослеђивање %qT бира %qT пре него %qT"
#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " у позиву %qD"
#: cp/call.c:7749
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "бирам %qD пре него %qD"
#: cp/call.c:7750
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " за претварање из %qT у %qT"
#: cp/call.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " зато што је редослед претварања за аргумент бољи"
#: cp/call.c:7871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији"
#: cp/call.c:7874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "candidate is: %+#D"
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "кандидат је: %+#D"
#: cp/call.c:7876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "candidate is: %+#D"
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "кандидат је: %+#D"
#: cp/call.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ИСО Ц++ каже да је ово двосмислено, чак иако је најгоре претварање првог боље од најгорег претварања другог:"
#: cp/call.c:8070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not convert %qE to %qT"
msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
msgstr "не могу да претворим %qE у %qT"
#: cp/call.c:8313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
#: cp/call.c:8317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
#: cp/class.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "не може се претворити из основе %qT у изведени тип %qT преко виртуелне основе %qT"
#: cp/class.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати деструктор"
#: cp/class.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати имплицитни нетривијални деструктор"
#: cp/class.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "поновљена декларација коришћења %q+D"
#: cp/class.c:1073
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "декларација коришћења %q+D коси се са претходном декларацијом коришћења"
#: cp/class.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
#: cp/class.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "са %q+#D"
#: cp/class.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "сукобљене одреднице приступа за метод %q+D, игноришем"
#: cp/class.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "сукобљене одреднице приступа за поље %qE, игноришем"
#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D неисправно у %q#T"
#: cp/class.c:1211
#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgstr " због истоименог локалног метода %q+#D"
#: cp/class.c:1219
#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgstr " због истоименог локалног члана %q+#D"
#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
#: cp/class.c:1659
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "све чланске функције у класи %qT су приватне"
#: cp/class.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T дефинише само приватни деструктор и нема пријатељâ"
#: cp/class.c:1716
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T дефинише само приватне конструкторе и нема пријатељâ"
#: cp/class.c:2109
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "нема јединственог коначног потискивача за %qD у %qT"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
#: cp/class.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "%q+D је сакривено"
#: cp/class.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid " by %q+D"
msgstr " овим %q+D"
#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
#: cp/class.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
#: cp/class.c:2595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
#: cp/class.c:2602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
#: cp/class.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "битско поље %q+#D неинтегралног типа"
#: cp/class.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "ширина битског поља %q+D није целобројна константа"
#: cp/class.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "негативна ширина у бистком пољу %q+D"
#: cp/class.c:2850
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "нулта ширина за битско поље %q+D"
#: cp/class.c:2856
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "ширина %q+D премашује свој тип"
#: cp/class.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D је премало да садржи све вредности за %q#T"
#: cp/class.c:2919
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у унији"
#: cp/class.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у унији"
#: cp/class.c:2924
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у унији"
#: cp/class.c:2928
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
#: cp/class.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "успостављена вишеструка поља у унији %qT"
#: cp/class.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D не може бити статичко зато што је члан уније"
#: cp/class.c:3058
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr "%q+D не може имати тип упућивача %qT зато што је члан уније"
#: cp/class.c:3069
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "поље %q+D неисправно декларисан функцијски тип"
#: cp/class.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "поље %q+D неисправно декларисан методски тип"
#: cp/class.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr "игноришем атрибут паковања због непакованог не-ПОД поља %q+#D"
#: cp/class.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "поље %q+#D истог имена као и класа"
#: cp/class.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T има показивачке чланске податке"
#: cp/class.c:3250
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " али не потискује %<%T(const %T&)%>"
#: cp/class.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " или %<operator=(const %T&)%>"
#: cp/class.c:3256
#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " али не потискује %<operator=(const %T&)%>"
#: cp/class.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "помак празне основе %qT можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
#: cp/class.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "класа %qT ће бити сматрана скоро празном у будућим верзијама ГЦЦа"
#: cp/class.c:3928
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "успостављач наведен за невиртуелни метод %q+D"
#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
msgstr "%qE у класи %qT не именује тип"
#: cp/class.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "нестатички упућивач %q+#D у класи без конструктора"
#: cp/class.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "нестатчики константни члан %q+#D у класи без конструктора"
#. If the function is defaulted outside the class, we just
#. give the synthesis error.
#: cp/class.c:4701
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
msgstr ""
#: cp/class.c:4704
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
#: cp/class.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак виртуелне основе %qT не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
#: cp/class.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "непосредна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
#: cp/class.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "виртуелна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
#: cp/class.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "величина додељена %qT можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак за %qD можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
#: cp/class.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак за %q+D можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
#: cp/class.c:5305
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "%q+D садржи празне класе које могу довести до смештања основних класа на различитој локацији у будућим верзијама ГЦЦа"
#: cp/class.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "распоред класа изведених из празне класе %qT може бити промењен у будућим верзијама ГЦЦа"
#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "поновна дефиниција %q#T"
#: cp/class.c:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T има виртуелне функције, али невиртуелни деструктор"
#: cp/class.c:5803
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "у покушају да довршим структуру, али избачен услед претходних грешака у рашчлањивању"
#: cp/class.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "језичка ниска %<\"%E\"%> није препозната"
#: cp/class.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "не могу да разрешим препуњену функцију %qD на основу претварања у тип %qT"
#: cp/class.c:6520
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "нема поклапања за претварање функције %qD у тип %q#T"
#: cp/class.c:6550
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање препуњене функције %qD у тип %q#T"
#: cp/class.c:6577
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "претпостављам показивач на члан %qD"
#: cp/class.c:6580
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)"
#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "нема довољно података о типу"
#: cp/class.c:6659
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
#. [basic.scope.class]
#.
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "декларација %q#D"
#: cp/class.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "мења значење за %qD са %q+#D"
#: cp/cp-gimplify.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "наредба настављања није у оквиру петље или прекидача"
#: cp/cp-gimplify.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "не може се претворити из непотпуног типа %qT у %qT"
#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "не може се претворити %qE из типа %qT у тип %qT"
#: cp/cvt.c:370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
#: cp/cvt.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
#: cp/cvt.c:376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
#: cp/cvt.c:379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
#: cp/cvt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "претапање %qT у %qT не разрешава показивач"
#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT"
#: cp/cvt.c:699
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "претварање из %q#T у %q#T"
#: cp/cvt.c:715
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T употребљено где је %qT очекивано"
#: cp/cvt.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T употребљено где је очекивана вредност у покретном зарезу"
#: cp/cvt.c:832
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "захтевано претварање из %qT у нескаларни тип %qT"
#: cp/cvt.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "псеудодеструктор се не позива"
#: cp/cvt.c:967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to incomplete type"
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "претварање у непотпун тип"
#: cp/cvt.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:981
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "неисправна примена %qs на непотпун тип %qT"
#: cp/cvt.c:995
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to incomplete type"
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "претварање у непотпун тип"
#: cp/cvt.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1020
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1030
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1035
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1073
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:1121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
#: cp/cvt.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
#: cp/cvt.c:1130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
#: cp/cvt.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
#: cp/cvt.c:1140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
#: cp/cvt.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
#: cp/cvt.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
#: cp/cvt.c:1198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
#: cp/cvt.c:1202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
#: cp/cvt.c:1206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
#: cp/cvt.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
#: cp/cvt.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
#: cp/cvt.c:1218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
#: cp/cvt.c:1222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
#: cp/cvt.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
#: cp/cvt.c:1243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
#: cp/cvt.c:1248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
#: cp/cvt.c:1253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
#: cp/cvt.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
#: cp/cvt.c:1263
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
#: cp/cvt.c:1290
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
#: cp/cvt.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
#: cp/cvt.c:1298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
#: cp/cvt.c:1302
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
#: cp/cvt.c:1306
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "statement with no effect"
msgid "statement has no effect"
msgstr "наредба без ефекта"
#: cp/cvt.c:1310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
#: cp/cvt.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип"
#: cp/cvt.c:1571
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "двосмислено подразумевано претварање типа из %qT"
#: cp/cvt.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " могућа претварања укључују %qD и %qD"
#: cp/decl.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label %q+D defined but not used"
msgid "variable %q+D set but not used"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
#: cp/decl.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD је прво декларисано као %<extern%> а касније %<static%>"
#: cp/decl.c:1102 cp/decl.c:1681 objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6601
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
#: cp/decl.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "декларација %qF баца различите изузетке"
#: cp/decl.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "од претходне декларације %q+F"
#: cp/decl.c:1161
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона"
#: cp/decl.c:1162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "from previous declaration %q+F"
msgid "from previous declaration %q+D"
msgstr "од претходне декларације %q+F"
#: cp/decl.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
#: cp/decl.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "претходна декларација %q+D са атрибутом неуткане"
#: cp/decl.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
#: cp/decl.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "претходна декларација %q+D била је уткано"
#: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shadowing %s function %q#D"
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "заклањање %s функције %q#D"
#: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shadowing %s function %q#D"
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "заклањање %s функције %q#D"
#: cp/decl.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечка функција %q#D поново декларисана као не-функција %q#D"
#: cp/decl.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "коси се са декларацијом уграђеног %q#D"
#: cp/decl.c:1320 cp/decl.c:1447 cp/decl.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "нова декларација %q#D"
#: cp/decl.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "чини декларацију уграђеног %q#D двосмисленом"
#: cp/decl.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D поново декларисано као другачија врста симбола"
#: cp/decl.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "претходна декларација %q+#D"
#: cp/decl.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
#: cp/decl.c:1434 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
#: cp/name-lookup.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "коси се са претходном декларацијом %q+#D"
#: cp/decl.c:1448 cp/decl.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "чини стару декларацију %q+#D двосмисленом"
#: cp/decl.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "декларација Ц функције %q#D коси се са"
#: cp/decl.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "претходном декларацијом %q+#D овде"
#: cp/decl.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "сукобљена декларација %q#D"
#: cp/decl.c:1473
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%q+D има претходну декларацију као %q#D"
#. [namespace.alias]
#.
#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
#. the name of any other entity in the same declarative region.
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
#: cp/decl.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "декларација именског простора %qD коси се са"
#: cp/decl.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "претходном декларацијом именског простора %q+D овде"
#: cp/decl.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
#: cp/decl.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "прототип за %q+#D"
#: cp/decl.c:1549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgid "follows non-prototype definition here"
msgstr "%Jпрати не-прототипску дефиницију овде"
#: cp/decl.c:1589
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL"
#: cp/decl.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "коси се са новом декларацијом са повезивошћу %qL"
#: cp/decl.c:1614 cp/decl.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D"
#: cp/decl.c:1616 cp/decl.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "после претходног навода у %q+#D"
#: cp/decl.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом досегу"
#: cp/decl.c:1686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q+D"
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "поновљена дефиниција %q+D"
#: cp/decl.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D"
msgid "after previous declaration %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
#. template is explicitly specialized then that
#. specialization shall be declared before the first use of
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
#: cp/decl.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе"
#: cp/decl.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr "%q+D: атрибут видљивости игнорисан зато што"
#: cp/decl.c:2142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgid "conflicts with previous declaration here"
msgstr "%Jсе коси са претходном декларацијом овде"
#. Reject two definitions.
#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q#T"
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "поновна дефиниција %q#T"
#: cp/decl.c:2320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D"
#: cp/decl.c:2330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not declared in %qD"
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD није декларисано у %qD"
#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
#: cp/decl.c:2408
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot have default arguments"
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
#: cp/decl.c:2422
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "нитно-локална декларација %q+D прати не-нитно-локалну декларацију"
#: cp/decl.c:2425
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "не-нитно-локална декларација %q+D прати нитно-локалну декларацију"
#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D"
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "декларација %q#D"
#: cp/decl.c:2603
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "скок на етикету %qD"
#: cp/decl.c:2605
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "скок на етикету случаја"
#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " одавде"
#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " излази из структуираног блока ОпенМПа"
#: cp/decl.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgstr " пресеца успостављање %q+#D"
#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " улази у блок покушаја"
#. Can't skip init of __exception_info.
#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " улази у блок хватања"
#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " улази структуирани блок ОпенМПа"
#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "скок на етикету %q+D"
#: cp/decl.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q+#D"
msgstr " прескаче успостављање %q+#D"
#: cp/decl.c:2842
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "етикета по имену wchar_t"
#: cp/decl.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD није тип"
#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
#: cp/decl.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T није класа"
#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "нема шаблона класе по имену %q#T у %q#T"
#: cp/decl.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
#: cp/decl.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није шаблон класе"
#: cp/decl.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није тип"
#: cp/decl.c:3275
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
#: cp/decl.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
#: cp/decl.c:3985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
#: cp/decl.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у анонимној скупини"
#: cp/decl.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у анонимној скупини"
#: cp/decl.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у анонимној скупини"
#: cp/decl.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "вишеструки типови у једној декларацији"
#: cp/decl.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "поновљена декларација Ц++ уграђеног типа %qT"
#: cp/decl.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "недостаје име типа у наредби typedef"
#: cp/decl.c:4082
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује анонимне структуре"
#: cp/decl.c:4089
#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
#: cp/decl.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> може бити наведено само унутар класе"
#: cp/decl.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> може бити наведено само за конструкторе"
#: cp/decl.c:4099
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "складишна класа може бити наведена само за објекте и функције"
#: cp/decl.c:4105
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције"
#: cp/decl.c:4108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
#: cp/decl.c:4110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<register%> у празној декларацији у досегу датотеке"
#: cp/decl.c:4139
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T"
#: cp/decl.c:4140
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут за %q+#T мора пратити кључну реч %qs"
#: cp/decl.c:4185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
#. A template type parameter or other dependent type.
#: cp/decl.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)"
#: cp/decl.c:4274
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
#: cp/decl.c:4303
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "дефиниција %q+D означена као %<dllimport%>"
#: cp/decl.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%q#D није статички члан у %q#T"
#: cp/decl.c:4328
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава да %<%T::%D%> буде дефинисано као %<%T::%D%>"
#: cp/decl.c:4337
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr "заглавље шаблона није дозвољено у дефиницији члана експлицитно специјализоване класе"
#: cp/decl.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "удвостручено успостављање %qD"
#: cp/decl.c:4350
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
#: cp/decl.c:4389
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
#: cp/decl.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "променљива %q#D има успостављач али је непотпуног типа"
#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
#: cp/decl.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "скупина %q#D има непотпун тип и не може се дефинисати"
#: cp/decl.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD декларисано као упућивач али није успостављено"
#: cp/decl.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "%qT се не може успоставити из %qT"
#: cp/decl.c:4622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
#: cp/decl.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
#: cp/decl.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "успостављач не одређује величину %qD"
#: cp/decl.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "недостаје величина низа у %qD"
#: cp/decl.c:4697
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "низ %qD нулте величине"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
#: cp/decl.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "величина складишта за %q+D није позната"
#: cp/decl.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "величина складишта за %q+D није константна"
#: cp/decl.c:4809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "извините: семантика статичких података уткане функције %q+#D је погрешна (доћи ће до вишеструких копија)"
#: cp/decl.c:4813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J можете ово заобићи уклањањем успостављача"
#: cp/decl.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "неуспостављена константа %qD"
#: cp/decl.c:4850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан конструктор"
#: cp/decl.c:4854
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
#: cp/decl.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "неисправан тип %qT као успостављач за вектор типа %qT"
#: cp/decl.c:5009
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама"
#: cp/decl.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD"
#: cp/decl.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT"
#: cp/decl.c:5177
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
#: cp/typeck2.c:1231
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "превише успостављача за %qT"
#: cp/decl.c:5254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
#: cp/decl.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "објекат %qD променљиве величине не може се успостављати"
#: cp/decl.c:5265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске"
#: cp/decl.c:5321
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
#: cp/decl.c:5341
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "скаларни објекат %qD захтева један елемент у успостављачу"
#: cp/decl.c:5377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD мора бити успостављен конструктором, не помоћу %<{...}%>"
#: cp/decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "низ %qD успостављен заграђеном константном ниском %qE"
#: cp/decl.c:5472
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "успостављач неисправан за статички члан са конструктором"
#: cp/decl.c:5474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
#: cp/decl.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(потребно је успостављање изван класе)"
#: cp/decl.c:5770
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
#: cp/decl.c:5910
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "заклањање претходне декларације типа за %q#D"
#: cp/decl.c:5942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgstr "%qD не може бити нитно-локално зато што је не-ПОД типа %qT"
#: cp/decl.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr ""
#: cp/decl.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD је нитно-локално и стога се не може динамички успостављати"
#: cp/decl.c:6009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "%qD се не може успостављати не-константним изразом када се декларише"
#: cp/decl.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "дефиниција статичког чланског податка %q+D dllimport класе"
#: cp/decl.c:6122
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "функција %q#D успостављена као променљива"
#: cp/decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
#: cp/decl.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
#: cp/decl.c:6726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
#: cp/decl.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
#: cp/decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
#: cp/decl.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
#: cp/decl.c:6737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
#: cp/decl.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
#: cp/decl.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
#: cp/decl.c:6746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
#: cp/decl.c:6751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
#: cp/decl.c:6753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
#: cp/decl.c:6755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
#: cp/decl.c:6762
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларисано као пријатељ"
#: cp/decl.c:6768
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларисано са одредницом изузетака"
#: cp/decl.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "дефиниција %qD није у именском простору који обухвата %qT"
#: cp/decl.c:6923
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "дефиниција експлицитне специјализације %qD у декларацији пријатеља"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
#: cp/decl.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "неисправна употреба ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
#: cp/decl.c:6963
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
#: cp/decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> није дозвољено у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
#: cp/decl.c:7013
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као шаблон"
#: cp/decl.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као уткано"
#: cp/decl.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као статичко"
#: cp/decl.c:7045
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q+#D не упућује на неодређени тип, тако да се не користи за повезивост"
#: cp/decl.c:7055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL"
#: cp/decl.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
#: cp/decl.c:7078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
#: cp/decl.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> мора враћати %<int%>"
#: cp/decl.c:7163
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD"
#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у класи %qT"
#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
#: cp/decl.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
#: cp/decl.c:7464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
#: cp/decl.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
#: cp/decl.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
#: cp/decl.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање чланске константе %qD неинтегралног типа %qT"
#: cp/decl.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "величина низа %qD има неинтегрални тип %qT"
#: cp/decl.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "величина низа има неинтегрални тип %qT"
#: cp/decl.c:7629
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "негативна величина низа %qD"
#: cp/decl.c:7631
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "негативна величина низа"
#: cp/decl.c:7645
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине %qD"
#: cp/decl.c:7647
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
#: cp/decl.c:7659
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
#: cp/decl.c:7662
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
#: cp/decl.c:7668
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине %qD"
#: cp/decl.c:7670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине"
#: cp/decl.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
#: cp/decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "преливање у димензији низа"
#: cp/decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
#: cp/decl.c:7778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of %qT"
msgid "creating array of void"
msgstr "стварање низа типа %qT"
#: cp/decl.c:7783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
#: cp/decl.c:7785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of %qT"
msgid "creating array of functions"
msgstr "стварање низа типа %qT"
#: cp/decl.c:7790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
#: cp/decl.c:7792
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of %qT"
msgid "creating array of references"
msgstr "стварање низа типа %qT"
#: cp/decl.c:7797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
#: cp/decl.c:7799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "creating array of function members"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
#: cp/decl.c:7813
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларација %qD као вишедимензионог низа мора имати границе за све димензије осим прве"
#: cp/decl.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "вишедимензиони низ мора имати границе за све димензије осим прве"
#: cp/decl.c:7852
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "навод повратног типа за конструктор није исправан"
#: cp/decl.c:7862
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "навод повратног типа за деструктор није исправан"
#: cp/decl.c:7875
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "наведен повратни тип за %<operator %T%>"
#: cp/decl.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "неименована променљива или поље декларисано празним"
#: cp/decl.c:7904
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "променљива или поље декларисано празним"
#: cp/decl.c:8085
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<::%D%>"
#: cp/decl.c:8088
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%T::%D%>"
#: cp/decl.c:8091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%D::%D%>"
#: cp/decl.c:8103
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT"
#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларација %qD као не-функције"
#: cp/decl.c:8125
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "декларација %qD као не-члана"
#: cp/decl.c:8156
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "недостаје ид. декларатора; користи се резервисана реч %qD"
#: cp/decl.c:8203
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "дефиниција функције не декларише параметре"
#: cp/decl.c:8243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе"
#: cp/decl.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или више типова података у декларацији %qs"
#: cp/decl.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "сукобљени наводиоци у декларацији %qs"
#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује декларацију %qs без типа"
#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> неисправни за %qs"
#: cp/decl.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> наведени заједно за %qs"
#: cp/decl.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> неисправно за %qs"
#: cp/decl.c:8366
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> неисправно за %qs"
#: cp/decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> неисправно за %qs"
#: cp/decl.c:8370
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> неисправно за %qs"
#: cp/decl.c:8372
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
#: cp/decl.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
#: cp/decl.c:8376
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> наведено уз char за %qs"
#: cp/decl.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> и %<short%> наведени заједно за %qs"
#: cp/decl.c:8384
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
#: cp/decl.c:8392
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed или unsigned употребљени неисправно за %qs"
#: cp/decl.c:8401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим циљем"
#: cp/decl.c:8407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>"
#: cp/decl.c:8477
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex неисправно за %qs"
#: cp/decl.c:8505
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>"
#: cp/decl.c:8526
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "члан %qD не може бити декларисан и као виртуелни и као статички"
#: cp/decl.c:8534
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> није исправан декларатор"
#: cp/decl.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
#: cp/decl.c:8548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара"
#: cp/decl.c:8560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
#: cp/decl.c:8569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual outside class declaration"
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual изван декларације класе"
#: cp/decl.c:8587
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "вишеструке складишне класе у декларацији %qs"
#: cp/decl.c:8610
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "складишна класа наведена за %qs"
#: cp/decl.c:8614
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
#: cp/decl.c:8627
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
#: cp/decl.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "декларација %qs на највишем нивоу наводи %<auto%>"
#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>"
#: cp/decl.c:8644
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама пријатељских функција"
#: cp/decl.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
#: cp/decl.c:8743
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
#: cp/decl.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8770
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8778
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
#: cp/decl.c:8811
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не може бити статичка чланска функција"
#: cp/decl.c:8816
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени"
#: cp/decl.c:8834
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "конструктор не може бити виртуелан"
#: cp/decl.c:8847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't initialize friend function %qs"
msgid "can%'t initialize friend function %qs"
msgstr "не може се успостављати пријатељска функција %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
#: cp/decl.c:8851
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи"
#: cp/decl.c:8855
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "декларација пријатеља није у дефиницији класе"
#: cp/decl.c:8857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "не може се дефинисати пријатељска функција %qs у дефиницији локалне класе"
#: cp/decl.c:8878
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструктори не могу имати параметре"
#: cp/decl.c:8897
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T"
#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
#: cp/decl.c:8919
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "не може се декларисати показивач на члан %q#T"
#: cp/decl.c:8942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
#: cp/decl.c:8943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "не може се декларисати битско поље %qD са функцијским типом"
#: cp/decl.c:9017
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9072
#, gcc-internal-format
msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
msgstr ""
#: cp/decl.c:9081
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "ид. шаблона %qD употребљен као декларатор"
#: cp/decl.c:9132
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "чланске функције су имплицитно пријатељи својих класа"
#: cp/decl.c:9137
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "сувишна одредба %<%T::%> на члану %qs"
#: cp/decl.c:9167
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "не може се дефинисати чланска функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
#: cp/decl.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "не може се декларисати члан %<%T::%s%> унутар %qT"
#: cp/decl.c:9208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
#: cp/decl.c:9218
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
#: cp/decl.c:9229
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "члански податак не може имати променљиво измењив тип %qT"
#: cp/decl.c:9231
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметар не може имати променљиво измењив тип %qT"
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
#: cp/decl.c:9239
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "само декларације конструктора могу имати %<explicit%>"
#: cp/decl.c:9247
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
#: cp/decl.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
#: cp/decl.c:9258
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
#: cp/decl.c:9263
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "статичко %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
#: cp/decl.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "константно %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
#: cp/decl.c:9273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
#: cp/decl.c:9308
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %<inline%>"
#: cp/decl.c:9318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jиме за дефиницију типа не може бити угњеждени-именски-наводилац"
#: cp/decl.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује угњеждени тип %qD истог имена као и обухватајућа класа"
#: cp/decl.c:9432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
#: cp/decl.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
#: cp/decl.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "одредбе типа наведене уз декларацију пријатељске класе"
#: cp/decl.c:9466
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> наведено уз декларацију пријатељске класе"
#: cp/decl.c:9474
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
#: cp/decl.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend class %T::%D%>"
#: cp/decl.c:9480
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend %#T%>"
#: cp/decl.c:9493
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "покушај да се класа %qT учини пријатељем глобалног досега"
#: cp/decl.c:9511
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "неисправне одредбе уз тип не-чланске функције"
#: cp/decl.c:9521
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "апстрактни декларатор %qT употребљен као декларација"
#: cp/decl.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра"
#: cp/decl.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
#. Something like struct S { int N::j; };
#: cp/decl.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "неисправна употреба %<::%>"
#: cp/decl.c:9629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "декларација Ц функције %q#D коси се са"
#: cp/decl.c:9638
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "функција %qD декларисана виртуелном унутар уније"
#: cp/decl.c:9647
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "%qD не може бити декларисана виртуелном, јер је увек статичка"
#: cp/decl.c:9663
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
#: cp/decl.c:9670
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларација %qD као члана %qT"
#: cp/decl.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Constructor can't be %s"
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "Конструктор не може бити %s"
#: cp/decl.c:9682
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
#: cp/decl.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "поље %qD има непотпун тип"
#: cp/decl.c:9729
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "име %qT има непотпун тип"
#: cp/decl.c:9738
#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " у извођењу шаблона %qT"
#: cp/decl.c:9747
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција; не може се декларисати пријатељем"
#: cp/decl.c:9802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgid "non-static data member initializers"
msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD"
#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање члана %qD"
#: cp/decl.c:9808
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "чини %qD статичним"
#: cp/decl.c:9845
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: cp/decl.c:9854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
#: cp/decl.c:9891
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<auto%> неисправна за функцију %qs"
#: cp/decl.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<register%> неисправна за функцију %qs"
#: cp/decl.c:9895
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs"
#: cp/decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> неисправно наведено за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
#: cp/decl.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "наводилац %<inline%> није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
#: cp/decl.c:9918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
#: cp/decl.c:9926
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
#: cp/decl.c:9933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "No variable %qs defined in class %qs"
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "Променљива %qs није дефинисана у класи %qs"
#: cp/decl.c:9962
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "не може се декларисати статичка повезивост за чланску функцију %qD"
#. FIXME need arm citation
#: cp/decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "не може се декларисати статичка функција унутар друге функције"
#: cp/decl.c:9999
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> не може бити употребљено при дефинисању (насупрот декларисања) статичког чланског податка"
#: cp/decl.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
#: cp/decl.c:10012
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "не може се експлицитно декларисати спољашња повезивост за члан %q#D"
#: cp/decl.c:10018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
#: cp/decl.c:10033
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
#: cp/decl.c:10160
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "подразумевани аргумент за %q#D има тип %qT"
#: cp/decl.c:10163
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
#: cp/decl.c:10179
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD"
#: cp/decl.c:10267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
#: cp/decl.c:10295
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "параметар %qD неисправно декларише тип метода"
#: cp/decl.c:10320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
#: cp/decl.c:10322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
#. and either there are no other parameters or else all other
#. parameters have default arguments.
#.
#. We *don't* complain about member template instantiations that
#. have this form, though; they can occur as we try to decide
#. what constructor to use during overload resolution. Since
#. overload resolution will never prefer such a constructor to
#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
#: cp/decl.c:10563
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "неисправан конструктор; вероватно сте мислили %<%T (const %T&)%>"
#: cp/decl.c:10685
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора"
#: cp/decl.c:10690
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD не може бити декларисано статичко"
#: cp/decl.c:10716
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција"
#: cp/decl.c:10725
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD мора бити или нестатичка чланска функција или не-чланска функција"
#: cp/decl.c:10747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD мора имати аргумент класног или набројивог типа"
#: cp/decl.c:10776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
#: cp/decl.c:10778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
#: cp/decl.c:10785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
#: cp/decl.c:10787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
#: cp/decl.c:10795
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
#: cp/decl.c:10797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
#. 13.4.0.3
#: cp/decl.c:10806
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује препуњавање оператора ?:"
#: cp/decl.c:10811
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената"
#: cp/decl.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као аргумент"
#: cp/decl.c:10865
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као други аргумент"
#: cp/decl.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD мора узимати ниједан или један аргумент"
#: cp/decl.c:10875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD мора узимати један или два аргумента"
#: cp/decl.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксно %qD треба да враћа %qT"
#: cp/decl.c:10903
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксно %qD треба да враћа %qT"
#: cp/decl.c:10912
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD мора узимати %<void%>"
#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD мора узимати тачно један аргумент"
#: cp/decl.c:10925
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента"
#: cp/decl.c:10934
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "кориснички дефинисано %qD увек израчунава оба аргумента"
#: cp/decl.c:10948
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD треба да враћа по вредност"
#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
#: cp/decl.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs"
#: cp/decl.c:11038
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "употреба typedef-имена %qD после %qs"
#: cp/decl.c:11039
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "%q+D има претходну декларацију овде"
#: cp/decl.c:11047
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT се помиње као %qs"
#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T има претходну декларацију овде"
#: cp/decl.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT се помиње као набрајање"
#. If a class template appears as elaborated type specifier
#. without a template header such as:
#.
#. template <class T> class C {};
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
#: cp/decl.c:11069
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "потребан шаблонски аргумент за %<%s %T%>"
#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD има исто име као и класа у којој је декларисано"
#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "двосмислено упућивање на %qD"
#: cp/decl.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "употреба набрајања %q#D без претходне декларације"
#: cp/decl.c:11282
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона"
#: cp/decl.c:11283
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
#: cp/decl.c:11402
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "неисправна изведена унија %qT"
#: cp/decl.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
#: cp/decl.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати виртуелне основе"
#: cp/decl.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "тип основе %qT није класа или структура"
#: cp/decl.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "недефинисан рекурзивни тип %qT"
#: cp/decl.c:11477
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "неисправан удвостручен тип основе %qT"
#: cp/decl.c:11597
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jprevious definition here"
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде"
#: cp/decl.c:11605
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11617
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
#: cp/decl.c:11669
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr ""
#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
#: cp/decl.c:11803
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ниједан интегрални тип не може представљати све вредности набрајача за %qT"
#: cp/decl.c:11939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
#: cp/decl.c:11971
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "преливање у вредностима набрајача код %qD"
#: cp/decl.c:11991
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
#: cp/decl.c:12088
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "повратни тип %q#T није потпун"
#: cp/decl.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type is an incomplete type"
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "повратни тип је непотпун тип"
#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> треба да враћа упућивач на %<*this%>"
#: cp/decl.c:12313
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "нема претходне декларације за %q+D"
#: cp/decl.c:12537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member function declaration"
msgid "invalid function declaration"
msgstr "неисправна декларација чланске функције"
#: cp/decl.c:12621
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "параметар %qD декларисан празним"
#: cp/decl.c:13081
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label %q+D defined but not used"
msgid "parameter %q+D set but not used"
msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
#: cp/decl.c:13172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "неисправна декларација чланске функције"
#: cp/decl.c:13186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
#: cp/decl.c:13404
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статичка чланска функција %q#D декларисана са одредбама типа"
#: cp/decl2.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "недостаје име за чланску функцију"
#: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "двосмислено претварање за индекс низа"
#: cp/decl2.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "неисправни типови %<%T[%T]%> за индекс низа"
#: cp/decl2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "брише низ %q#D"
#: cp/decl2.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "аргумент типа %q#T дат наредби %<delete%>, очекиван је показивач"
#: cp/decl2.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "не може се обрисати функција. Само показивачи на објекте су исправни аргументи за %<delete%>"
#: cp/decl2.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "брисање %qT није дефинисано"
#: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
#: cp/decl2.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "јавански метод %qD има не-јавански повратни тип %qT"
#: cp/decl2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "јавански метод %qD има не-јавански параметарски тип %qT"
#: cp/decl2.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
#: cp/decl2.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "прототип за %q#D не одговара ниједном у класи %qT"
#: cp/decl2.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "локална класа %q#T неће имати статички члански податак %q#D"
#: cp/decl2.c:833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
#: cp/decl2.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "члан %qD коси се са именом поља у табели виртуелних функција"
#: cp/decl2.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у %qT"
#: cp/decl2.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initial value for member %qs"
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
#: cp/decl2.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "наведен успостављач за статичку чланску функцију %qD"
#: cp/decl2.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "успостављач поља није константа"
#: cp/decl2.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "наводилац %<asm%> није дозвољен за нестатичке чланске податке"
#: cp/decl2.c:1017
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "битско поље %qD неинтегралног типа"
#: cp/decl2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "%qD се не може декларисати као тип битског поља"
#: cp/decl2.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "не може се декларисати битско поље %qD са функцијским типом"
#: cp/decl2.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
#: cp/decl2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "статички члан %qD не може бити битско поље"
#: cp/decl2.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "битско поље %qD неинтегралног типа"
#: cp/decl2.c:1330
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "анонимна структура није унутар именованог типа"
#: cp/decl2.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "анонимне скупине у досегу именског простора морају бити статичке"
#: cp/decl2.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "анонимна унија без чланова"
#: cp/decl2.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT"
#. [basic.stc.dynamic.allocation]
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
#: cp/decl2.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент"
#: cp/decl2.c:1490
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
#: cp/decl2.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> мора враћати тип %qT"
#: cp/decl2.c:1528
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
#: cp/decl2.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT има поље %qD чији тип користи анонимни именски простор"
#: cp/decl2.c:2274
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од типа његовог поља %qD"
#: cp/decl2.c:2287
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT има основу %qT чији тип користи анонимни именски простор"
#: cp/decl2.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од своје основе %qT"
#: cp/decl2.c:3616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
#: cp/decl2.c:3623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
#: cp/decl2.c:3952
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "уткана функција %q+D употребљена али недефинисана"
#: cp/decl2.c:4133
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "недостаје подразумевани аргумент за параметар %P од %q+#D"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
#: cp/decl2.c:4189
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:4194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
#: cp/error.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
#: cp/error.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
#: cp/error.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
#: cp/error.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
#: cp/error.c:3147
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
#: cp/error.c:3151
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
#: cp/error.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
#: cp/error.c:3160
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
#: cp/error.c:3207
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "непотпун тип %qT употребљен у угњежденом наводиоцу имена"
#: cp/error.c:3211
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "двосмислено упућивање на %<%T::%D%>"
#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD није члан у %qT"
#: cp/error.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD није члан у %qD"
#: cp/error.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> није декларисано"
#. Can't throw a reference.
#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "тип %qT је забрањен у јаванским %<throw%> и %<catch%>"
#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "позив јаванског %<catch%> или %<throw%> без дефинисаног %<jthrowable%>"
#. Thrown object must be a Throwable.
#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "тип %qT није изведен из %<java::lang::Throwable%>"
#: cp/except.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "мешање Ц++ и јаванских хватања у једној истој преводилачкој јединици"
#: cp/except.c:420 java/except.c:583
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "руковање изузецима је искључено, укључите помоћу -fexceptions"
#: cp/except.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "баца се NULL, које има интегрални, а не показивачки тип"
#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD не треба никада препуњавати"
#: cp/except.c:775
#, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr " у баченом изразу"
#: cp/except.c:896
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "израз %qE апстрактног класног типа %qT не може се употребити у изразу за бацање"
#: cp/except.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "%Hбиће ухваћен изузетак типа %qT"
#: cp/except.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgid " by earlier handler for %qT"
msgstr "%H дејством ранијег руковаоца за %qT"
#: cp/except.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%Hруковалац %<...%> мора бити последњи у свом блоку покушаја"
#: cp/except.c:1097
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
#: cp/except.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
#: cp/friend.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qD је већ пријатељска класи %qT"
#: cp/friend.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "неисправан тип %qT декларисан пријатељским"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#. template <class U> friend class T::X<U>;
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "делимична специјализација %qT декларисана пријатељском"
#: cp/friend.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "класа %qT је имплицитно сама себи пријатељска"
#: cp/friend.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT није члан из %qT"
#: cp/friend.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qT није члански шаблон класе из %qT"
#: cp/friend.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT није угњеждена класа у %qT"
#. template <class T> friend class T;
#: cp/friend.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "шаблонски параметарски тип %qT декларисан пријатељским"
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
#: cp/friend.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#T није шаблон"
#: cp/friend.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD је већ пријатељ од %qT"
#: cp/friend.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT је већ пријатељ од %qT"
#: cp/friend.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "члан %qD декларисан као пријатељ пре него што је тип %qT дефинисан"
#: cp/friend.c:547
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "декларација коришћења %q+D коси се са претходном декларацијом коришћења"
#: cp/friend.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "декларација пријатеља %q#D декларише нешаблонску функцију"
#: cp/friend.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(ако нисте ово намеравали, проверите да ли је шаблон функције већ декларисан, и додајте овде <> после имена функције) -Wno-non-template-friend искључује ово упозорење"
#: cp/init.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgid "value-initialization of reference"
msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
#: cp/init.c:429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
#: cp/init.c:478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%J%qD треба да се успостави у листи успостављања чланова"
#: cp/init.c:502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
#: cp/init.c:543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initial value for member %qs"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
#: cp/init.c:570
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgid "uninitialized reference member %qD"
msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
#: cp/init.c:583
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
#: cp/init.c:740
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "%q+D ће бити успостављено после"
#: cp/init.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "основно %qT ће бити успостављено после"
#: cp/init.c:746
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D"
msgstr " %q+#D"
#: cp/init.c:748
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " основног %qT"
#: cp/init.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J when initialized here"
msgid " when initialized here"
msgstr "%J када се успостави овде"
#: cp/init.c:767
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за %qD"
#: cp/init.c:771
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за основно %qT"
#: cp/init.c:855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "%Jуспостављања за више чланова из %qT"
#: cp/init.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%Jосновна класа %q#T треба да се експлицитно успостави у копи-конструктору"
#: cp/init.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "класа %qT нема поље по имену %qD"
#: cp/init.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D је статички члански податак; може се успостављати само при дефинисању"
#: cp/init.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
#: cp/init.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "неименовани успостављач за %qT, која нема основних класа"
#: cp/init.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "неименовани успостављач за %qT, која користи вишеструко наслеђивање"
#: cp/init.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD је и непосредна основа и посредна виртуелна основа"
#: cp/init.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "тип %qT није непосредна или виртуелна основа од %qT"
#: cp/init.c:1285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "тип %qT није непосредна основа од %qT"
#: cp/init.c:1368
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "лош успостављач низа"
#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a class"
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%q#T није класа"
#: cp/init.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
#: cp/init.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "неисправан показивач на битско поље %qD"
#: cp/init.c:1742
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
#: cp/init.c:1748
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qD"
#: cp/init.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
#: cp/init.c:1925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
#: cp/init.c:1943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T"
#: cp/init.c:1947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member %qD"
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
#: cp/init.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "неисправан тип %<void%> за new"
#: cp/init.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T"
#: cp/init.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "позив јаванском конструктору док је %qs недефинисано"
#: cp/init.c:2140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
#: cp/init.c:2170
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "ниједно погодно %qD није нађено у класи %qT"
#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "двосмислен захтев за чланом %qD"
#: cp/init.c:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
#: cp/init.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање у низовном new"
#: cp/init.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "величина у низовном new мора бити интегралног типа"
#: cp/init.c:2638
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new се не може применити на упућивачки тип"
#: cp/init.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new се не може применити на функцијиски тип"
#: cp/init.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "позив јаванском конструктору док је %<jclass%> недефинисано"
#: cp/init.c:2709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't find %<class$%> in %qT"
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "не могу да нађем %<class$%> у %qT"
#: cp/init.c:3160
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "успостављач се прерано окончава"
#: cp/init.c:3222
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "у успостављачу се не могу успостављати вишедимензиони низови"
#: cp/init.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "откривен могућ проблем у позиву оператора delete:"
#: cp/init.c:3385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ни деструктор, ни класи посебан оператор delete неће бити позван, чак и ако су декларисани када се класа дефинише."
#: cp/init.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "непозната величина низа за delete"
#: cp/init.c:3668
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "тип уз векторско delete није ни показивачки ни низовни"
#: cp/lex.c:322
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "смеће на крају #pragma %s"
#: cp/lex.c:329
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "неисправна #pragma %s"
#: cp/lex.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable више није подржано"
#: cp/lex.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "#pragma implementation за %qs појављује се пошто је датотека укључена"
#: cp/lex.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "смеће на крају #pragma GCC java_exceptions"
#: cp/lex.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD није дефинисано"
#: cp/lex.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD није декларисано у овом досегу"
#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
#. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
#. name lookup at template definition time; explain to the user what
#. is going wrong.
#.
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
#: cp/lex.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "%qD нема аргументе који зависе од шаблонског параметра, тако да декларација %qD мора бити доступна"
#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(ако употребите %<-fpermissive%>, Г++ ће прихватити овакав кôд, али дозвољавање недекларисаног имена је превазиђено)"
#: cp/mangle.c:1991
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr ""
#: cp/mangle.c:2215
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
#: cp/mangle.c:2642
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr ""
#: cp/mangle.c:2694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid type expression"
msgid "mangling new-expression"
msgstr "Неисправан типски израз"
#: cp/mangle.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "изостављени средњи операнд у %<?:%> не може бити запетљан"
#: cp/mangle.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "string literal in function template signature"
msgstr ""
#: cp/mangle.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "запетљано име за %qD биће измењено у будућим верзијама ГЦЦа"
#: cp/mangle.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
msgstr ""
#: cp/method.c:395
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "генерички кôд смрза не пролази за метод %q#D који користи %<...%>"
#: cp/method.c:651 cp/method.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "нестатички константни члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
#: cp/method.c:657 cp/method.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "нестатички упућивачки члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
#: cp/method.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "%Hсамосачињени метод %qD прво захтеван овде "
#: cp/method.c:935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
#: cp/method.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member %qD"
msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
#: cp/method.c:1020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
#: cp/method.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
msgstr ""
#: cp/method.c:1355
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr ""
#: cp/method.c:1357
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr ""
#: cp/method.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr ""
#: cp/method.c:1558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "repeated using declaration %q+D"
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "поновљена декларација коришћења %q+D"
#: cp/method.c:1560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array does not match the region tree"
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "низ не одговара стаблу области"
#: cp/method.c:1581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD may not be declared as static"
msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
msgstr "%qD не може бити декларисано статичко"
#: cp/method.c:1599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
#: cp/method.c:1627
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be declared"
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%q+#D се не може декларисати"
#: cp/method.c:1636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file ends in default argument"
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
#: cp/method.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
msgstr ""
#: cp/method.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
msgstr ""
#: cp/method.c:1722
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "распоред в-табеле за класу %qT можда не поштује АБИ, и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа услед имплицитног виртуелног деструктора"
#: cp/name-lookup.c:732
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "поновљена декларација %<wchar_t%> као %qT"
#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
#. previous one.
#.
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
#: cp/name-lookup.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "неисправна поновљена декларација %q+D"
#: cp/name-lookup.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "као %qD"
#: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "поновљена декларација %q+D без повезивости"
#: cp/name-lookup.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generate code to check exception specifications"
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "Створи кôд за проверу одредница изузетака"
#: cp/name-lookup.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "неслагање типа са претходном спољашњом декларацијом %q#D"
#: cp/name-lookup.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "претходна спољашња декларација %q+#D"
#: cp/name-lookup.c:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "спољашња декларација %q#D не слаже се"
#: cp/name-lookup.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "глобална декларација %q+#D"
#: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "декларација %q#D заклања параметар"
#: cp/name-lookup.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "декларација %qD заклања претходну локалну"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "декларација %qD заклања члан у „this“"
#: cp/name-lookup.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "декларација %qD заклања глобалну декларацију"
#: cp/name-lookup.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "измењена потрага имена за %qD"
#: cp/name-lookup.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr " одговара овом %q+D по правилима ИСО стандарда"
#: cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid " matches this %q+D under old rules"
msgstr " одговара овом %q+D по старим правилима"
#: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "измењена потрага %qD према новом досезању ИСО %<for%>"
#: cp/name-lookup.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr " не може се користити застарело везивање код %q+D јер има деструктор"
#: cp/name-lookup.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %q+D"
msgstr " користи се застарело везивање код %q+D"
#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(Г++ ће прихватити ово ако задате -fpermissive)"
#: cp/name-lookup.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
#: cp/name-lookup.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
#: cp/name-lookup.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D скрива конструктор за %q#T"
#: cp/name-lookup.c:2111
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D"
#: cp/name-lookup.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "претходна нефункцијска декларација %q+#D"
#: cp/name-lookup.c:2135
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "коси се са функцијском декларацијом %q#D"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
#: cp/name-lookup.c:2213 cp/name-lookup.c:2238
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT није именски простор"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
#: cp/name-lookup.c:2223
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr "декларација употребе не може навести ид. шаблона. Покушајте %<using %D%>"
#: cp/name-lookup.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "именски простор %qD није дозвоље у декларацији употребе"
#: cp/name-lookup.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD није декларисано"
#: cp/name-lookup.c:2302 cp/name-lookup.c:2339 cp/name-lookup.c:2373
#: cp/name-lookup.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD је већ декларисано у овом досегу"
#: cp/name-lookup.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "декларација употребе за не-члан у досегу класе"
#: cp/name-lookup.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> именује деструктор"
#: cp/name-lookup.c:3007
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор"
#: cp/name-lookup.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
#: cp/name-lookup.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "нема члана који одговара %<%T::%D%> у %q#T"
#: cp/name-lookup.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "декларација %qD није у именском простору који окружује %qD"
#: cp/name-lookup.c:3138
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "експлицитна одредба у декларацији %qD"
#: cp/name-lookup.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD треба да је декларисано унутар %qD"
#: cp/name-lookup.c:3265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument"
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "атрибут %qs захтева тачно један НТБС аргумент"
#: cp/name-lookup.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr ""
#: cp/name-lookup.c:3280 cp/name-lookup.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "атрибутска директива %qD игнорисана"
#: cp/name-lookup.c:3325
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "алијас именског простора %qD није дозвољен овде, претпостављам %qD"
#: cp/name-lookup.c:3638
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "јако using има смисла само у досегу именског простора"
#: cp/name-lookup.c:3642
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "текући именски простор %qD не обухвата јако употребљени именски простор %qD"
#: cp/name-lookup.c:3980
#, gcc-internal-format
msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
msgstr ""
#: cp/name-lookup.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "suggested alternative:"
msgid_plural "suggested alternatives:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: cp/name-lookup.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D"
msgid " %qE"
msgstr " %q+#D"
#: cp/name-lookup.c:5184
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "потрага у зависности од аргумента даје %q+D"
#: cp/name-lookup.c:5631
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX entering pop_everything ()\n"
#: cp/name-lookup.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX leaving pop_everything ()\n"
#: cp/optimize.c:341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple definition of %q#T"
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "вишеструке дефиниције %q#T"
#: cp/parser.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
msgstr ""
#: cp/parser.c:2323
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
#: cp/parser.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> није декларисано"
#: cp/parser.c:2357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> није декларисано"
#: cp/parser.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "захтев за члан %qD у некласном типу %qT"
#: cp/parser.c:2363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> није декларисано"
#: cp/parser.c:2366
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD has not been declared"
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qD није декларисано"
#: cp/parser.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> није тип"
#: cp/parser.c:2377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
#: cp/parser.c:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
#: cp/parser.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> није тип"
#: cp/parser.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
#: cp/parser.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
#: cp/parser.c:2414
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a type"
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qD није тип"
#: cp/parser.c:2417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
#: cp/parser.c:2421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
#: cp/parser.c:2464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>"
#: cp/parser.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "удвостручено %qs"
#: cp/parser.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#: cp/parser.c:2532
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(можда недостаје тачка-зарез после дефиниције %qT)"
#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT није шаблон"
#: cp/parser.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE није шаблон"
#: cp/parser.c:2556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "неисправан ид. шаблона"
#: cp/parser.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "претапање у тип који није ни интегрални ни набројиви не може се јавити у изразу константе"
#: cp/parser.c:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2610
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2618
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/parser.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "неисправна употреба шаблонског имена %qE без листе аргумената"
#: cp/parser.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "неисправна употреба деструктора %qD као типа"
#. Something like 'unsigned A a;'
#: cp/parser.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "неисправна комбинација вишеструких наводилаца типа"
#. Issue an error message.
#: cp/parser.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE не именује тип"
#: cp/parser.c:2731
#, gcc-internal-format
msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
#: cp/parser.c:2758
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(можда је намера била %<typename %T::%E%>)"
#: cp/parser.c:2773
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE у именском простору %qE не именује тип"
#. A<T>::A<T>()
#: cp/parser.c:2779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
#: cp/parser.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "тип %qs нема подразумевани конструктор за позивање"
#: cp/parser.c:2787
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
#: cp/parser.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgid "%qE in %q#T does not name a type"
msgstr "%qE у класи %qT не именује тип"
#: cp/parser.c:3340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected string literal"
msgid "expected string-literal"
msgstr "очекивана је дословна ниска"
#: cp/parser.c:3392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није дозвољен у овом контексту"
#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "expected declaration"
msgstr "празна декларација"
#: cp/parser.c:3582
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-pipe not supported"
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "-pipe није подржано"
#: cp/parser.c:3662
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује витичасто заграђене групе унутар израза"
#: cp/parser.c:3674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "наредбени изрази дозвољени су само унутар функција"
#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "expected primary-expression"
msgstr "очекиван је израз"
#: cp/parser.c:3764
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> се не може употребити у овом контексту"
#: cp/parser.c:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јављати само у глобалном досегу"
#: cp/parser.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локална променљива %qD не може се појавити у овом контексту"
#: cp/parser.c:4176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "expected id-expression"
msgstr "очекиван је израз"
#: cp/parser.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "досег %qT пре %<~%> није име класе"
#: cp/parser.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "декларација %<~%T%> као члана у %qT"
#: cp/parser.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-име %qD употребљено као декларатор деструктора"
#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "очекивана је листа наводилаца-одредби"
#: cp/parser.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
msgstr ""
#: cp/parser.c:4800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#: cp/parser.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#. Warn the user that a compound literal is not
#. allowed in standard C++.
#: cp/parser.c:5151
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује сложене константе"
#: cp/parser.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "%qE нема класни тип"
#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "неисправна употреба %qD"
#: cp/parser.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr ""
#: cp/parser.c:5964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
#: cp/parser.c:6023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#: cp/parser.c:6254
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "граница низа забрањена је после заграђеног ид. типа"
#: cp/parser.c:6256
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "покушајте да уклоните заграде око ид. типа"
#: cp/parser.c:6337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#: cp/parser.c:6461
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип"
#: cp/parser.c:6716
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "употреба старовремског претапања"
#: cp/parser.c:6845
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
msgstr ""
#: cp/parser.c:6848
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "предложи заграде око && унутар ||"
#: cp/parser.c:6993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
#: cp/parser.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr ""
#: cp/parser.c:7712
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "Неочекиван крај модула"
#: cp/parser.c:7763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
#: cp/parser.c:7857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D"
#: cp/parser.c:8218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "очекивана је наредба"
#: cp/parser.c:8256
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "етикета случаја %qE ван наредбе пребацивања"
#: cp/parser.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
#: cp/parser.c:8340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration or statement"
msgid "expected selection-statement"
msgstr "очекивана је декларација или наредба"
#: cp/parser.c:8630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#: cp/parser.c:8904
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
msgstr ""
#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration or statement"
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "очекивана је декларација или наредба"
#: cp/parser.c:9098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
#: cp/parser.c:9220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује рачунско goto"
#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected jump-statement"
msgstr "очекивана је наредба"
#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "сувишно %<;%>"
#: cp/parser.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
#: cp/parser.c:9742
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "забрањено је мешање декларација и дефиниција функција"
#: cp/parser.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> употребљено изван класе"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
#: cp/parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgstr ""
#: cp/parser.c:9981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pure-specifier on function-definition"
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
#: cp/parser.c:10072
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "дефиниција класе не може бити декларисана пријатељем"
#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "шаблони не могу бити виртуелни"
#: cp/parser.c:10182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid base-class specification"
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "неисправан навод основне класе"
#: cp/parser.c:10309
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#: cp/parser.c:10565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
#: cp/parser.c:10650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only constructors take base initializers"
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "само конструктори узимају успостављаче основе"
#: cp/parser.c:10672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
#: cp/parser.c:10727
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "анахронистични старовремски успостављач основне класе"
#: cp/parser.c:10795
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (успостављач одређеног члана имплицитно је тип)"
#: cp/parser.c:11103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected operator"
msgstr "неочекиван операнд"
#. Warn that we do not support `export'.
#: cp/parser.c:11140
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "кључна реч %<export%> није имплементирана, игнорише се"
#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot have default arguments"
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
#: cp/parser.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected template-id"
msgstr "очекивана је наредба"
#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<<%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:11678
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> не може започети листу шаблонских аргумената"
#: cp/parser.c:11682
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> је другачије написано %<[%>. Убаците размак између %<<%> и %<::%>"
#: cp/parser.c:11760
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "грешка у рашчлањивању листе шаблонских аргумената"
#. The name does not name a template.
#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected template-name"
msgstr "очекивана је наредба"
#. Explain what went wrong.
#: cp/parser.c:11874
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
#: cp/parser.c:11876
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "употребите %<%T::template %D%> да назначите да је шаблон"
#: cp/parser.c:12009
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације или %<...%>"
#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected template-argument"
msgstr "очекивана је наредба"
#: cp/parser.c:12260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "неисправан типски аргумент"
#: cp/parser.c:12374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
#: cp/parser.c:12377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
#: cp/parser.c:12434
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "специјализација шаблона са Ц повезивошћу"
#: cp/parser.c:12654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "expected type specifier"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
#: cp/parser.c:12871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected expression type"
msgid "expected template-id for type"
msgstr "Очекиван је тип израза"
#: cp/parser.c:12898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected name"
msgid "expected type-name"
msgstr "Очекивано је име"
#: cp/parser.c:13085
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr ""
#: cp/parser.c:13269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларација ништа не декларише"
#: cp/parser.c:13355
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибут се игнорише за класе без примерака"
#: cp/parser.c:13359
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
#: cp/parser.c:13364
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "атрибут се игнорише при предоченом-наводиоцу-типа који није унапредна декларација"
#: cp/parser.c:13488
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD није шаблон функције"
#: cp/parser.c:13496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a namespace-name"
msgid "%qD is not an enumerator-name"
msgstr "%qD није име именског простора"
#: cp/parser.c:13559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
#: cp/parser.c:13606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enable automatic template instantiation"
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
#: cp/parser.c:13643
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "вишеструке дефиниције %q#T"
#: cp/parser.c:13669
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
#: cp/parser.c:13672
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
#: cp/parser.c:13847
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD није име именског простора"
#: cp/parser.c:13848
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected namespace-name"
msgstr "очекивано је име класе"
#: cp/parser.c:13973
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
#: cp/parser.c:14114
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе"
#: cp/parser.c:14536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: function definition not converted\n"
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%s: дефиниција функције није претворена\n"
#: cp/parser.c:14548
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције"
#: cp/parser.c:14552
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
#: cp/parser.c:14589
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier"
msgid "expected initializer"
msgstr "очекиван је идентификатор"
#: cp/parser.c:14644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "derived type declaration"
msgid "invalid type in declaration"
msgstr "декларација изведеног типа"
#: cp/parser.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "успостављач дат за функцију"
#: cp/parser.c:14753
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача"
#: cp/parser.c:15151
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "граница низа није целобројна константа"
#: cp/parser.c:15272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
#: cp/parser.c:15276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> није тип"
#: cp/parser.c:15304
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "неисправна употреба конструктора као шаблона"
#: cp/parser.c:15306
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именовање конструктора у одређеном имену"
#. We do not attempt to print the declarator
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
#: cp/parser.c:15323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid declaration"
msgid "invalid declarator"
msgstr "Неисправна декларација"
#: cp/parser.c:15389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "expected declarator"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
#: cp/parser.c:15484
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD је именски простор"
#: cp/parser.c:15500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "неочекиван операнд"
#: cp/parser.c:15559
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "удвостручена кн-одредба"
#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<::%>"
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "неисправна употреба %<::%>"
#: cp/parser.c:15700
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#: cp/parser.c:15781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier"
msgid "expected type-specifier"
msgstr "очекиван је идентификатор"
#: cp/parser.c:16025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
#: cp/parser.c:16082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#: cp/parser.c:16306
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
#: cp/parser.c:16352
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "превазиђена употреба подразумеваног аргумента као параметра не-функције"
#: cp/parser.c:16356
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "подразумевани аргументи су дозвољени само за параметре функција"
#: cp/parser.c:16672
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected class-name"
msgstr "очекивано је име класе"
#: cp/parser.c:17063
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
#: cp/parser.c:17065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
#: cp/parser.c:17067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C"
#: cp/parser.c:17351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
#: cp/parser.c:17363
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
#: cp/parser.c:17370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
#: cp/parser.c:17382
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "неисправно име класе у декларацији %qD"
#: cp/parser.c:17415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extra qualification ignored"
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "сувишне одредбе се игноришу"
#: cp/parser.c:17427
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "експлицитној специјализацији мора претходити %<template <>%>"
#: cp/parser.c:17457
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-template %qD used as template"
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
#: cp/parser.c:17488
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
#: cp/parser.c:17540
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "претходна дефиниција %q+#T"
#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected class-key"
msgstr "очекивано је име класе"
#: cp/parser.c:17817
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "при декларацији пријатеља мора бити употребљена кључна реч class"
#: cp/parser.c:17832
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
#: cp/parser.c:18016
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
#: cp/parser.c:18064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<(%> or end of line"
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
#: cp/parser.c:18130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
#: cp/parser.c:18165
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
#: cp/parser.c:18297
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr ""
#: cp/parser.c:18317
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr ""
#: cp/parser.c:18341
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона"
#: cp/parser.c:18344
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (основна класа је имплицитно тип)"
#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#: cp/parser.c:18443
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr ""
#: cp/parser.c:18642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#: cp/parser.c:19539
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
#: cp/parser.c:19544
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "неисправна поновљена декларација %q+D"
#: cp/parser.c:19548
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "премало листа параметара шаблона"
#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
#: cp/parser.c:19555
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "превише листа шаблонских параметера"
#: cp/parser.c:19843
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "именоване повратне вредности нису више подржане"
#: cp/parser.c:19923
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона у локалној класи"
#: cp/parser.c:19932
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "шаблон са Ц повезивошћу"
#: cp/parser.c:19951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid base-class specification"
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "неисправан навод основне класе"
#: cp/parser.c:20081
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %qs"
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "декларација шаблона %qs"
#: cp/parser.c:20158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
#: cp/parser.c:20383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> треба да је %<> >%> унутар угњеждене листе шаблонских аргумената"
#: cp/parser.c:20396
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "сувишно %<>>%>, користите %<>%> за затварање листе шаблонских аргумената"
#: cp/parser.c:20737
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "неисправна употреба %qD у одредници повезивости"
#: cp/parser.c:20750
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> пре %qD"
#: cp/parser.c:20854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<new%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<return%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20869
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "очекивана је наредба"
#: cp/parser.c:20872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<class%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20881
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<template%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20887
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<using%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20890
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<try%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20936
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<[%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<::%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<...%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<*%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<~%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
#: cp/parser.c:20966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
#: cp/parser.c:20994
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
#: cp/parser.c:21225
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "ознака %qs употребљена при именовању %q#T"
#: cp/parser.c:21246
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијим приступом"
#: cp/parser.c:21265
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (као разјашњење двосмислености) дозвољено је само унутар шаблона"
#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту"
#: cp/parser.c:21650
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
#: cp/parser.c:21679
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> мора навести тип као аргумент"
#: cp/parser.c:22041
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "неисправно име селектора објективног Ц++а"
#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Class or interface declaration expected"
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "Очекивана је декларација класе или сучеља"
#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
#: cp/parser.c:22235
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
#: cp/parser.c:22567
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "очекиван је идентификатор после %<@protocol%>"
#: cp/parser.c:22725
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
#: cp/parser.c:22732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "invalid type for property"
msgstr "неисправан типски аргумент"
#: cp/parser.c:24450
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
#: cp/parser.c:24685
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not enough type information"
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "нема довољно података о типу"
#: cp/parser.c:25145
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
#: cp/parser.c:25308
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "унутармодулске оптимизације нису имплеметиране за Ц++"
#: cp/pt.c:274
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
#: cp/pt.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона %qD"
#: cp/pt.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
#: cp/pt.c:667
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
#: cp/pt.c:753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору"
#: cp/pt.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору"
#: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q+#D"
msgstr " из дефиниције %q+#D"
#: cp/pt.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "експлицитно извођење %qD у именском простору %qD (који не обухвата простор %qD)"
#: cp/pt.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD"
#: cp/pt.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специјализација %qT после извођења"
#: cp/pt.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "специјализација %q#T у различитом именском простору"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
#: cp/pt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специјализација %qT после извођења %qT"
#: cp/pt.c:918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена"
#: cp/pt.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT"
#: cp/pt.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "специјализација %qD после извођења"
#: cp/pt.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
#: cp/pt.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD није шаблон функције"
#: cp/pt.c:2020
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "ид. шаблона %qD за %q+D не одговара ниједној декларацији шаблона"
#: cp/pt.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "двосмислена специјализација шаблона %qD за %q+D"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
#: cp/pt.c:2268 cp/pt.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
#: cp/pt.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "листа шаблонских параметара употребљена у експлицитном извођењу"
#: cp/pt.c:2287
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "дефиниција дата за експлицитно извођење"
#: cp/pt.c:2295
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "превише листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
#: cp/pt.c:2298
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "премало листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
#: cp/pt.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "експлицитна специјализација %qD мора бити уведена помоћу %<template <>%>"
#: cp/pt.c:2319
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена"
#: cp/pt.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији"
#: cp/pt.c:2381
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD није шаблонска функција"
#: cp/pt.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD није декларисано у %qD"
#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If such an explicit specialization for the member
#. of a class template names an implicitly-declared
#. special member function (clause _special_), the
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
#: cp/pt.c:2451
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "специјализација имплицитно декларисане посебне чланске функције"
#: cp/pt.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "нема чланске функције %qD декларисане у %qT"
#: cp/pt.c:3114
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3177
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3218
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3233 cp/pt.c:4253
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
#: cp/pt.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<anonymous>"
msgid " <anonymous>"
msgstr "<анонимно>"
#: cp/pt.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "декларација %q+#D"
#: cp/pt.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr " заклања шаблонски параметар %q+#D"
#: cp/pt.c:4249
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:"
#: cp/pt.c:4267
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент"
#: cp/pt.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
#: cp/pt.c:4315
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
#: cp/pt.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре"
#: cp/pt.c:4380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
msgstr[1] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
msgstr[2] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
msgstr[3] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
#: cp/pt.c:4410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgstr "специјализација %qT после извођења %qT"
#: cp/pt.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нема подразумеваног аргумента за %qD"
#: cp/pt.c:4524
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
#: cp/pt.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
#: cp/pt.c:4564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
#: cp/pt.c:4567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
#: cp/pt.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgstr ""
#: cp/pt.c:4573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:"
#: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
#: cp/pt.c:4720
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "шаблонска класа без имена"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
#: cp/pt.c:4730
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD декларисан као члански шаблон"
#. [basic.stc.dynamic.allocation]
#.
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
#: cp/pt.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "неисправна декларација шаблона %qD"
#: cp/pt.c:4862
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "шаблонска дефиниција нешаблонског %q#D"
#: cp/pt.c:4905
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "очекивах %d нивоа шаблонских параметара за %q#D, добих %d"
#: cp/pt.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#D"
#: cp/pt.c:4920
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#T"
#: cp/pt.c:4922
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " а потребно је %d"
#: cp/pt.c:4943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
#: cp/pt.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
#: cp/pt.c:5043
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT није шаблонски тип"
#: cp/pt.c:5056
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "наводиоци шаблона нису задати у декларацији %qD"
#: cp/pt.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qD used without template parameters"
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "%qD употребљено без параметара шаблона"
msgstr[1] "%qD употребљено без параметара шаблона"
msgstr[2] "%qD употребљено без параметара шаблона"
msgstr[3] "%qD употребљено без параметара шаблона"
#: cp/pt.c:5071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
msgstr[0] "претходном декларацијом %q+#D овде"
msgstr[1] "претходном декларацијом %q+#D овде"
msgstr[2] "претходном декларацијом %q+#D овде"
msgstr[3] "претходном декларацијом %q+#D овде"
#: cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
#: cp/pt.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "поново декларисано овде као %q#D"
#. We have in [temp.param]:
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
#: cp/pt.c:5119
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
#: cp/pt.c:5121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J original definition appeared here"
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J првобитна дефиниција налази се овде"
#: cp/pt.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер функција %qD нема спољашњу повезивост"
#: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач"
#: cp/pt.c:5233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)"
#: cp/pt.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се константне ниске не могу користити у овом контексту"
#: cp/pt.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgid "in template argument for type %qT "
msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT"
#: cp/pt.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD није исправан шаблонски аргумент јер је %qD променљива, а не адреса неке променљиве"
#: cp/pt.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qE није променљива"
#: cp/pt.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост"
#: cp/pt.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се коси са кн-одредбом"
#: cp/pt.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није л-вредност"
#: cp/pt.c:5522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није константан израз"
#: cp/pt.c:5531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост"
#: cp/pt.c:5539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост"
#: cp/pt.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
#: cp/pt.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач"
#: cp/pt.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "покушајте са %qE уместо тога"
#: cp/pt.c:5626
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је типа %qT"
#: cp/pt.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту"
#: cp/pt.c:5966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD"
#: cp/pt.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "да упутите на тип шаблонског параметра, употребите %<typename %E%>"
#: cp/pt.c:6007 cp/pt.c:6026 cp/pt.c:6072
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "неслагање типа/вредности код аргумента %d у листи шаблонских параметара за %qD"
#: cp/pt.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " очекивах константу типа %qT, добих %qT"
#: cp/pt.c:6015
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qE"
#: cp/pt.c:6017
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " очекивах тип, добих %qE"
#: cp/pt.c:6030
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " очекивах тип, добих %qT"
#: cp/pt.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qT"
#: cp/pt.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " очекивах шаблон типа %qD, добих %qD"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
#: cp/pt.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
#: cp/pt.c:6130
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "нисам могао да претворим шаблонски аргумент %qE у %qT"
#: cp/pt.c:6195 cp/pt.c:6340
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
#: cp/pt.c:6336
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
#: cp/pt.c:6344
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "дат за %q+D"
#: cp/pt.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
#: cp/pt.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
msgstr ""
#: cp/pt.c:6437
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
#: cp/pt.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "нешаблонски тип %qT употребљен као шаблон"
#: cp/pt.c:6767
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "за декларацију шаблона %q+D"
#: cp/pt.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD"
#: cp/pt.c:8796
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr ""
#: cp/pt.c:8800
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr ""
#: cp/pt.c:9875
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
#. It may seem that this case cannot occur, since:
#.
#. typedef void f();
#. void g() { f x; }
#.
#. declares a function, not a variable. However:
#.
#. typedef void f();
#. template <typename T> void g() { T t; }
#. template void g<f>();
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
#: cp/pt.c:10022
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "променљива %qD има функцијски тип"
#: cp/pt.c:10190
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "неисправан тип параметра %qT"
#: cp/pt.c:10192
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "у декларацији %q+D"
#: cp/pt.c:10269
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функција враћа низ"
#: cp/pt.c:10271
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "функција враћа функцију"
#: cp/pt.c:10301
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на чланску функцију некласног типа %qT"
#: cp/pt.c:10764
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "обликовање упућивача на празно"
#: cp/pt.c:10766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming %s to reference type %qT"
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
#: cp/pt.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming %s to reference type %qT"
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
#: cp/pt.c:10817
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
#: cp/pt.c:10823
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
#: cp/pt.c:10829
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "стварање показивача на члан празног типа"
#: cp/pt.c:10891
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "стварање низа типа %qT"
#: cp/pt.c:10897
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "стварање низа типа %qT, који је апстрактна класа"
#: cp/pt.c:10926
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT није тип класе, структуре, нити уније"
#: cp/pt.c:10963
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није набројиви тип"
#: cp/pt.c:10971
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није класни тип"
#: cp/pt.c:11081
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "употреба %qs у шаблону"
#: cp/pt.c:11213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
#: cp/pt.c:11228
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "зависно име %qE рашчлањује се као не-тип, али извођење производи тип"
#: cp/pt.c:11230
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "ставите %<typename %E%> ако мислите на тип"
#: cp/pt.c:11376
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "употреба неисправног поља %qD"
#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of void expression"
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<...%> as arguments.)"
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> за аргументе.)"
#: cp/pt.c:13178
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
#: cp/pt.c:13181
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD није ни класа ни именски простор"
#: cp/pt.c:13461
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT јесте/користи анонимни тип"
#: cp/pt.c:13463
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT"
#: cp/pt.c:13473
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT је променљиво измењив тип"
#: cp/pt.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
#: cp/pt.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " покушај извођења %qD"
#: cp/pt.c:16614
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T"
#: cp/pt.c:16618
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
#: cp/pt.c:16657
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен"
#: cp/pt.c:16668
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
#: cp/pt.c:16676
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "експлицитно извођење %q#D"
#: cp/pt.c:16712
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#D"
#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %<extern%> на експлицитним извођењима"
#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "складишна класа %qD примењена на извођење шаблона"
#: cp/pt.c:16805
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
#: cp/pt.c:16814
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "експлицитно извођење %q#T пре дефиниције шаблона"
#: cp/pt.c:16832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %qE на експлицитним извођењима"
#: cp/pt.c:16878
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
#. [temp.explicit]
#.
#. The definition of a non-exported function template, a
#. non-exported member function template, or a non-exported
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
#: cp/pt.c:17361
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "експлицитно извођење %qD али дефиниција није доступна"
#: cp/pt.c:17537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d извођења %q+D, могуће услед стварања виртуелних табела (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате максимум)"
#: cp/pt.c:17904
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "%q#T није исправан тип за шаблонски константан параметар"
#: cp/pt.c:18967
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr ""
#: cp/pt.c:19020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
msgstr "променљива %qD можда није успостављена"
#. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
#. emitted by now. Also, having a mention to '<type error>'
#. in the diagnostic is not really useful to the user.
#: cp/pt.c:19048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to emulate %qs"
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "не могу да емулирам %qs"
#: cp/pt.c:19059
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
#: cp/repo.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
#: cp/repo.c:209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mysterious repository information in %s"
msgstr "мистериозни подаци складишта у %s"
#: cp/repo.c:227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't create repository information file %qs"
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "не могу да направим датотеку са подацима складишта %qs"
#: cp/rtti.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "не може се користити ид. типова уз -fno-rtti"
#: cp/rtti.c:295
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "пре коришћења ид. типова, мора се #include <typeinfo>"
#: cp/rtti.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "не могу се створити подаци о типу за %qT, јер укључује типове променљиве величине"
#: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "динамичко претапање из %q#D у %q#T не може никако успети"
#: cp/rtti.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> није дозвољено уз -fno-rtti"
#: cp/rtti.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "не може се динамички претопити %qE (типа %q#T) у тип %q#T (%s)"
#: cp/search.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT је двосмислена основа за %qT"
#: cp/search.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT је неприступачна основа за %qT"
#: cp/search.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "превазиђен коваријантни повратни тип за %q+#D"
#: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " потискивање %q+#D"
#: cp/search.c:1878
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "неисправан коваријантни повратни тип за %q+#D"
#: cp/search.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "сукобљен повратни тип наведен за %q+#D"
#: cp/search.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "губитнички наводилац бацања за %q+#F"
#: cp/search.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " потискивање %q+#F"
#: cp/search.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "сукобљен повратни тип наведен за %q+#D"
#: cp/search.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "repeated using declaration %q+D"
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "поновљена декларација коришћења %q+D"
#: cp/search.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual non-class function %qs"
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
#: cp/search.c:1918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "позив не-функције %qD"
#: cp/search.c:1919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shadowing %s function %q#D"
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "заклањање %s функције %q#D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
#: cp/search.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D се не може декларисати"
#: cp/search.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " пошто је %q+#D декларисано у основној класи"
#: cp/semantics.c:777
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
#: cp/semantics.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "тип asm-операнда %qE не може бити одређен"
#: cp/semantics.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јављати само у глобалном досегу"
#: cp/semantics.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "неисправна употреба члана %q+D у статичкој чланској функцији"
#: cp/semantics.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %q+D"
#: cp/semantics.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "на овој локацији"
#: cp/semantics.c:2136
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "аргументи нису дозвољени у деструктору"
#: cp/semantics.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> није доступно за статичке чланске функције"
#: cp/semantics.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
#: cp/semantics.c:2205
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "неисправна употреба %<this%> на највишем нивоу"
#: cp/semantics.c:2229
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "неисправан одредбени досег у имену псеудодеструктора"
#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
#: cp/semantics.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE није типа %qT"
#: cp/semantics.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "сложени дословни необјектног типа %qT"
#: cp/semantics.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "типски параметри шаблона морају користити кључну реч %<class%> или %<typename%>"
#: cp/semantics.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "неисправна употреба типа %qT као подразумеване вредности за шаблонски шаблонски параметар"
#: cp/semantics.c:2447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "неисправан подразумевани аргумент за шаблонски шаблонски параметар"
#: cp/semantics.c:2464
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "дефиниција %q#T унутар листе шаблонских параметара"
#: cp/semantics.c:2495
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "неисправна дефиниција одређеног типа %qT"
#: cp/semantics.c:2709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "неисправан навод основне класе"
#: cp/semantics.c:2721
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "основна класа %qT има кн-одредбе"
#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a type"
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD није тип"
#: cp/semantics.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "употреба %<auto%> променљиве из обухватајуће функције"
#: cp/semantics.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid " %q+#D declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
#: cp/semantics.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of parameter from containing function"
msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgstr "употреба параметра из обухватајуће вункције"
#: cp/semantics.c:3003
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "шаблонски параметар %qD типа %qT није дозвољен у интегралном константном изразу јер није интегралног или набројивог типа"
#: cp/semantics.c:3163
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "употреба именског простора %qD као израза"
#: cp/semantics.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "употреба шаблона класе %qT као израза"
#. Ambiguous reference to base members.
#: cp/semantics.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "захтев за члан %qD двосмислен је у вишеструком снопу наслеђивања"
#: cp/semantics.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип за %qE није познат"
#: cp/semantics.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на деструктор %<~%T%>"
#: cp/semantics.c:3343
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
#: cp/semantics.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
#: cp/semantics.c:3762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
#: cp/semantics.c:3784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
#: cp/semantics.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "num_threads expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
#: cp/semantics.c:3828
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
#: cp/semantics.c:3961
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has reference type for %qs"
msgstr "%qE има упућивачки тип за %qs"
#: cp/semantics.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE није датотека, именски простор нити променљива блоковског досега"
#: cp/semantics.c:4047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
#: cp/semantics.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:4722
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "нестатичка декларација %q+D прати статичку декларацију"
#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
#: cp/semantics.c:4879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
#: cp/semantics.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "__is_convertible_to"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
#: cp/semantics.c:5355
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
msgstr "неисправан апстрактни повратни тип за функцију %q+#D"
#: cp/semantics.c:5445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
msgstr "неисправан апстрактни повратни тип за функцију %q+#D"
#: cp/semantics.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:5690
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
#: cp/semantics.c:6043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a template function"
msgid "%qD is not a constexpr function"
msgstr "%qD није шаблонска функција"
#: cp/semantics.c:6070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције"
#: cp/semantics.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgid "call has circular dependency"
msgstr "протокол %qs има кружну зависност"
#: cp/semantics.c:6111
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD"
#: cp/semantics.c:6189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
#: cp/semantics.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is not an integer"
msgid "array subscript out of bound"
msgstr "индекс низа није целобројан"
#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
#: cp/semantics.c:6382
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:6801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
#: cp/semantics.c:6831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
#: cp/semantics.c:6838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array used as initializer"
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "низ употребљен као успостављач"
#: cp/semantics.c:6843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a class"
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#T није класа"
#: cp/semantics.c:6846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is private"
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D је приватно"
#: cp/semantics.c:6849
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
#: cp/semantics.c:6858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was not declared in this scope"
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD није декларисано у овом досегу"
#: cp/semantics.c:6861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип"
#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
msgstr "израз %qE апстрактног класног типа %qT не може се употребити у изразу за бацање"
#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression %qE is not constant"
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
#: cp/semantics.c:7193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "очекиван је израз"
#: cp/semantics.c:7400
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:7449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
#: cp/semantics.c:7473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a type"
msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgstr "%qD није тип"
#: cp/semantics.c:7489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "object argument is not a potential constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
#: cp/semantics.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qE is not a function name"
msgstr "%qD није шаблон функције"
#: cp/semantics.c:7520
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
#: cp/semantics.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:7621
#, gcc-internal-format
msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:7683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
#: cp/semantics.c:7702
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression %qE is not constant"
msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
#: cp/semantics.c:7792
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
#: cp/semantics.c:7897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
#: cp/semantics.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgid "unexpected ast of kind %s"
msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’"
#: cp/semantics.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:8243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
#: cp/semantics.c:8266
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> није доступно за статичке чланске функције"
#: cp/tree.c:988
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV одредбе не могу се применити на %qT"
#: cp/tree.c:2665
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на јаванске дефиниције класа"
#: cp/tree.c:2694
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
#: cp/tree.c:2700
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE је застарело; в-табеле су сада подразумевано сагласне са КОМом"
#: cp/tree.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "захтевано init_priority није целобројна константа"
#: cp/tree.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "атрибут %qE може се користити само уз дефиниције објеката класног типа у датотечном досегу"
#: cp/tree.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "захтевано init_priority је ван опсега"
#: cp/tree.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "захтевано init_priority резервисано је за унутрашњу употребу"
#: cp/tree.c:2774
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
#: cp/tree.c:3411
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "провера lang_*: крах у %s, код %s:%d"
#: cp/typeck.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
#: cp/typeck.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
#: cp/typeck.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
#: cp/typeck.c:604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s између показивача типа %<void *%> и показивача-на-функцију"
#: cp/typeck.c:609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s између показивача типа %<void *%> и показивача-на-функцију"
#: cp/typeck.c:614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s између показивача типа %<void *%> и показивача-на-функцију"
#: cp/typeck.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
#: cp/typeck.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
#: cp/typeck.c:691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
#: cp/typeck.c:1378
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
#: cp/typeck.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
#: cp/typeck.c:1510
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "неисправна примена %qs на чланску функцију"
#: cp/typeck.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на битско поље"
#: cp/typeck.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<sizeof%> на израз функцијског типа"
#: cp/typeck.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "неисправна примена %<__alignof%> на битско поље"
#: cp/typeck.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<__alignof%> на израз функцијског типа"
#: cp/typeck.c:1715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције"
#: cp/typeck.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "превазиђено претварање из константне ниске у %qT"
#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "захтев за члан %qD у %qE, које је не-класног типа %qT"
#: cp/typeck.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qE"
#: cp/typeck.c:2205
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(можда је макро %<offsetof%> погрешно употребљен)"
#: cp/typeck.c:2236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
#: cp/typeck.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
#: cp/typeck.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "тип који се уништава је %qT, али деструктор упућује на %qT"
#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD није шаблон"
#: cp/typeck.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> није члан у %qT"
#: cp/typeck.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT није основа за %qT"
#: cp/typeck.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD нема члан по имену %qE"
#: cp/typeck.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD није чланска шаблонска функција"
#: cp/typeck.c:2744
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT није типа показивач-на-објекат"
#: cp/typeck.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
#: cp/typeck.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
#: cp/typeck.c:2781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
#: cp/typeck.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "недостаје индекс у упућивачу низа"
#: cp/typeck.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује индексирање не-л-вредносног низа"
#: cp/typeck.c:2913
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексирање низа декларисаног као %<register%>"
#: cp/typeck.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
#: cp/typeck.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "недостаје објекат у употреби %qE"
#: cp/typeck.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује звање %<::main%> унутар програма"
#: cp/typeck.c:3232
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "мора се употребити или %<.*%> или %<->*%> за позив показивача на чланску функцију у %<%E (...)%>"
#: cp/typeck.c:3247
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE не може бити употребљено као функција"
#: cp/typeck.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
#: cp/typeck.c:3296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
#: cp/typeck.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qs"
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
#: cp/typeck.c:3302
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %qs"
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
#: cp/typeck.c:3308
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qs"
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
#: cp/typeck.c:3309
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %qs"
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
#: cp/typeck.c:3319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
#: cp/typeck.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
#: cp/typeck.c:3323
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "превише аргумената за функцију"
#: cp/typeck.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "превише аргумената за функцију"
#: cp/typeck.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P за %qD непотпуног је типа %qT"
#: cp/typeck.c:3406
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P непотпуног је типа %qT"
#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "претпоставља се претапање у тип %qT из препуњене функције"
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.
#: cp/typeck.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL употребљено аритметички"
#: cp/typeck.c:3923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s rotate count is negative"
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "негативно ротирање %s"
#: cp/typeck.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s rotate count is negative"
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "негативно ротирање %s"
#: cp/typeck.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s rotate count >= width of type"
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
#: cp/typeck.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s rotate count >= width of type"
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адреса за %qD никако не може бити NULL"
#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује поређење показивача и целобројног"
#: cp/typeck.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
#: cp/typeck.c:4268
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "неисправни операнди типова %qT и %qT за бинарно %qO"
#: cp/typeck.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача типа %<void *%> у одузимању"
#: cp/typeck.c:4491
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на функцију у одузимању"
#: cp/typeck.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на метод у одузимању"
#: cp/typeck.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "неисправна употреба показивача на непотпун тип у аритметици са показивачима"
#: cp/typeck.c:4564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "узимање адресе привременог"
#: cp/typeck.c:4565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "узимање адресе привременог"
#: cp/typeck.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "неисправна употреба %qE за добијање показивача-на-чланску-функцију"
#: cp/typeck.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " неопходан је одређен ид."
#: cp/typeck.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "заграде око %qE не могу бити коришћене за добијање показивача-на-чланску-функцију"
#. An expression like &memfn.
#: cp/typeck.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе неодређене или заграћене нестатичке чланске функције, за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
#: cp/typeck.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе везане чланске функције за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
#: cp/typeck.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "узимање адресе привременог"
#: cp/typeck.c:4782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "узимање адресе привременог"
#: cp/typeck.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе функције %<::main%>"
#: cp/typeck.c:4856
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе претапања у не-л-вредносни израз"
#: cp/typeck.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "не може се створити показивач на упућивачки члан %qD"
#: cp/typeck.c:5148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
#: cp/typeck.c:5149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
#: cp/typeck.c:5165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
#: cp/typeck.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
#: cp/typeck.c:5177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
#: cp/typeck.c:5178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
#: cp/typeck.c:5211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
msgstr "неисправан израз као операнд"
#: cp/typeck.c:5370
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "не може се узети адреса од %<this%>, јер је д-вредносни израз"
#: cp/typeck.c:5393
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "затражена је адреса експлицитне регистарске променљиве %qD"
#: cp/typeck.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "затражена је адреса од %qD, а декларисано је као %<register%>"
#: cp/typeck.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
#: cp/typeck.c:5474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
#: cp/typeck.c:5478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
#: cp/typeck.c:5512
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
#: cp/typeck.c:5585
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
#: cp/typeck.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
#: cp/typeck.c:5626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
#: cp/typeck.c:5940
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
#: cp/typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "претварање из %qT у %qT"
#: cp/typeck.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно претапање д-вредносног израза типа %qT у тип %qT"
#: cp/typeck.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "претапање из %qT у %qT губи на тачности"
#: cp/typeck.c:6114
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно равнање циљног типа"
#. Only issue a warning, as we have always supported this
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
#: cp/typeck.c:6133
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање између показивача на функцију и показивача на објекат"
#: cp/typeck.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно претапање из типа %qT у тип %qT"
#: cp/typeck.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који није показивач, нити показивач на члански податак"
#: cp/typeck.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који је показивач или упућивач на функцијски тип"
#: cp/typeck.c:6251
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно константно претапање д-вредности типа %qT у тип %qT"
#: cp/typeck.c:6300
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно константно претапање из типа %qT у тип %qT"
#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање у низовни тип %qT"
#: cp/typeck.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
#: cp/typeck.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " у израчунавању %<%Q(%#T, %#T)%>"
#: cp/typeck.c:6714
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
#: cp/typeck.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
#: cp/typeck.c:6740
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "низ употребљен као успостављач"
#: cp/typeck.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "неисправна додела низа"
#: cp/typeck.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " у претварању показивача на чланску функцију"
#: cp/typeck.c:6868
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "претварање показивача на члан преко виртуелне основе %qT"
#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " у претварању показивача на члан"
#: cp/typeck.c:7013
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "неисправно претварање у тип %qT из типа %qT"
#: cp/typeck.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
#: cp/typeck.c:7301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
#: cp/typeck.c:7305
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
#: cp/typeck.c:7309
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
#: cp/typeck.c:7313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
#: cp/typeck.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
#: cp/typeck.c:7321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
#: cp/typeck.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
#: cp/typeck.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут"
#: cp/typeck.c:7353
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
#: cp/typeck.c:7358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
#: cp/typeck.c:7368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна доделе може бити кандидат за форматски атрибут"
#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "у прослеђивању аргумента %P за %q+D"
#: cp/typeck.c:7521
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "враћање упућивача на привремени"
#: cp/typeck.c:7528
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "враћање упућивача на не-л-вредност"
#: cp/typeck.c:7544
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "враћање упућивача на локалну променљиву %q+D"
#: cp/typeck.c:7547
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "враћање адресе локалне променљиве %q+D"
#: cp/typeck.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "враћање вредности из деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
#: cp/typeck.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "не може се враћати из руковаоца у блоку покушаја у конструктору"
#. You can't return a value from a constructor.
#: cp/typeck.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "враћање вредности из конструктора"
#: cp/typeck.c:7611
#, gcc-internal-format
msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:7617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#: cp/typeck.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "наредба враћања без вредности, у функцији која враћа %qT"
#: cp/typeck.c:7664
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "наредба враћања са вредношћу, у функцији која враћа ‘void’"
#: cp/typeck.c:7694
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не сме вратити NULL, осим ако је декларисан уз %<throw()%> (или је задато -fcheck-new)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
#: cp/typeck.c:8267
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:8269
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "тип %qT није основни тип за тип %qT"
#: cp/typeck2.c:107
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
#: cp/typeck2.c:109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
#: cp/typeck2.c:111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of read-only variable %qD"
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
#: cp/typeck2.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
#: cp/typeck2.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment of read-only member %qD"
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
#: cp/typeck2.c:122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
#: cp/typeck2.c:124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of read-only member %qD"
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
#: cp/typeck2.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decrement of read-only member %qD"
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
#: cp/typeck2.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "не може се декларисати променљива %q+D апстрактног типа %qT"
#: cp/typeck2.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "не може се декларисати параметар %q+D апстрактног типа %qT"
#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "не може се декларисати поље %q+D апстрактног типа %qT"
#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "неисправан апстрактни повратни тип за чланску функцију %q+#D"
#: cp/typeck2.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "неисправан апстрактни повратни тип за функцију %q+#D"
#. Here we do not have location information.
#: cp/typeck2.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "неисправан апстрактни тип %qT за %qE"
#: cp/typeck2.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "неисправан апстрактни тип за %q+D"
#: cp/typeck2.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "не може се резервисати објекат апстрактног типа %qT"
#: cp/typeck2.c:339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "%J јер су следеће виртуелне функције чисте у оквиру %qT:"
#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "\t%+#D"
#: cp/typeck2.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgid " since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "%J пошто тип %qT има чисте виртуелне функције"
#: cp/typeck2.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD has incomplete type"
msgid "%q+D has incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
#: cp/typeck2.c:394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
#: cp/typeck2.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+#D"
msgid "forward declaration of %q+#T"
msgstr "декларација %q+#D"
#: cp/typeck2.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+#D"
msgid "declaration of %q+#T"
msgstr "декларација %q+#D"
#: cp/typeck2.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qD"
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "неисправна употреба %qD"
#: cp/typeck2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
#: cp/typeck2.c:435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "неисправан подразумевани аргумент за шаблонски шаблонски параметар"
#: cp/typeck2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
#: cp/typeck2.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "употребљена синтакса конструктора, али конструктор није декларисан за тип %qT"
#: cp/typeck2.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "низ се не може успостављати овом синтаксом"
#: cp/typeck2.c:768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
#: cp/typeck2.c:826
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске"
#: cp/typeck2.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске"
#: cp/typeck2.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "предугачка ниска успостављача за низ знакова"
#: cp/typeck2.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "скупина типа %qT не може се успостављати сложеном константном"
#: cp/typeck2.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "успостављач низа мора бити нешто у витичастим заградама"
#: cp/typeck2.c:996 cp/typeck2.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "нетривијални утврђени успостављачи нису подржани"
#: cp/typeck2.c:1132 cp/typeck2.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
#: cp/typeck2.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
#: cp/typeck2.c:1139
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "члан %qD са неуспостављеним константним пољима"
#: cp/typeck2.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "члан %qD је неуспостављен упућивач"
#: cp/typeck2.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "поље %qD није нађено у унији која се успоставља"
#: cp/typeck2.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "индексна вредност уместо имена поља у успостављачу уније"
#: cp/typeck2.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "откривено кружно прослеђивање показивача"
#: cp/typeck2.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "основни операнд за %<->%> непоказивачког је типа %qT"
#: cp/typeck2.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%> производи непоказивачки резултат"
#: cp/typeck2.c:1413
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "основни операнд за %<->%> није показивач"
#: cp/typeck2.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE се не може користити као члански показивач, пошто је типа %qT"
#: cp/typeck2.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "члански показивач %qE не може се применити на %qE, које је некласног типа %qT"
#: cp/typeck2.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
#: cp/typeck2.c:1530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
#: cp/typeck2.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "позив функције %qD која баца непотпун тип %q#T"
#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "позив функције која баца непотпун тип %q#T"
#: fortran/arith.c:46
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
#: fortran/arith.c:913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:1909
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Аритметичко OK при претварању %s у %s код %L"
#: fortran/arith.c:1913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:1918
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Аритметичко подливање при претварању %s у %s код %L"
#: fortran/arith.c:1923
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
#: fortran/arith.c:1928
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Дељење нулом при претварању %s у %s код %L"
#: fortran/arith.c:1932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "Низовни операнди су несамерљиви при претварању %s у %s код %L"
#: fortran/arith.c:1936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "Цео број ван симетричног опсега имплицираног стандардним фортраном при претварању %s у %s код %L"
#: fortran/arith.c:2268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "Холеритова константа код %L је предугачка за претварање у %s"
#: fortran/array.c:97
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
#: fortran/array.c:106
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected array subscript at %C"
msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
#: fortran/array.c:130
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected array subscript at %C"
msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
#: fortran/array.c:138
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "Очекиван је корак индекса низа код %C"
#: fortran/array.c:195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
#: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Упућивач низа код %C не може имати више од %d димензија"
#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
#: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgstr ""
#: fortran/array.c:221
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected array subscript at %C"
msgid "Unexpected coarray designator at %C"
msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
#: fortran/array.c:236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
msgstr ""
#: fortran/array.c:246
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
msgstr "Очекивана је друга димензија у декларацији низа код %C"
#: fortran/array.c:249
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
#: fortran/array.c:254
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
msgstr ""
#: fortran/array.c:306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr "Променљива ‘%s’ код %L мора бити константна у овом контексту"
#: fortran/array.c:309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgid "Expression at %L in this context must be constant"
msgstr "Променљива ‘%s’ код %L мора бити константна у овом контексту"
#: fortran/array.c:400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "Очекиван је израз у одредници низа код %C"
#: fortran/array.c:479
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ претпостављеног облика код %C"
#: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ експлицитног облика код %C"
#: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ претпостављеног облика код %C"
#: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ одложеног облика код %C"
#: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ претпостављене величине код %C"
#: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Очекивана је друга димензија у декларацији низа код %C"
#: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "Одредница низа код %C има више од %d димензија"
#: fortran/array.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
msgstr "Одредница низа код %C има више од %d димензија"
#: fortran/array.c:563
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
msgstr "Нестандардна декларација типа %s*%d код %C"
#: fortran/array.c:651
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
msgstr ""
#: fortran/array.c:871
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO-итератор ‘%s’ код %L је унутар истоименог итератора"
#: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у конструктору низа код %C"
#: fortran/array.c:1015
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr "Ново у фортрану 2003: [...] конструктори низа код %C"
#: fortran/array.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници знаковне дужине код %C"
#: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
#: fortran/array.c:1057
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Празан конструктор низа код %C није дозвољен"
#: fortran/array.c:1142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "Елемент у конструктору низа %s код %L је %s"
#: fortran/array.c:1469
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""
#: fortran/array.c:1802
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr "Елемент у конструктору низа %s код %L је %s"
#: fortran/check.c:45
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
#: fortran/check.c:61
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
#: fortran/check.c:89
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити бројевног типа"
#: fortran/check.c:104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
#: fortran/check.c:121
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити реалан или комплексан"
#: fortran/check.c:138
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или процедура"
#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити константа"
#: fortran/check.c:176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgstr "Неисправна врста за %s код %L"
#: fortran/check.c:195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити двоструке тачности"
#: fortran/check.c:236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
#: fortran/check.c:253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити логички низ"
#: fortran/check.c:271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити низ"
#: fortran/check.c:292
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s"
#: fortran/check.c:318
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
msgstr "Аргумент у LOG код %L не може бити мањи или једнак нули"
#: fortran/check.c:328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
msgstr ""
#: fortran/check.c:355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
msgstr ""
#: fortran/check.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
msgstr "Аргумент у LOG код %L не може бити мањи или једнак нули"
#: fortran/check.c:399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити истог типа и врсте као ‘%s’"
#: fortran/check.c:416
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити ранга %d"
#: fortran/check.c:431
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити опциони"
#: fortran/check.c:452
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
#: fortran/check.c:470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити врсте %d"
#: fortran/check.c:488
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не може бити намере-у"
#: fortran/check.c:505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
#: fortran/check.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
#: fortran/check.c:599
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
#: fortran/check.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
#: fortran/check.c:828 fortran/check.c:1657 fortran/check.c:1783
#: fortran/check.c:1857 fortran/check.c:2171
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr "Проширење: Различите врсте типова код %L"
#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
#: fortran/check.c:884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити показивач или циљна променљива или функција"
#: fortran/check.c:893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач или циљ"
#: fortran/check.c:909
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Одељак низа са векторским индексом код %L неће бити циљ показивача"
#: fortran/check.c:920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr "Нулти показивач код %L није дозвољен као стварни аргумент сопствене функције ‘%s’"
#: fortran/check.c:963
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: argument list function at %C"
msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgstr "Проширење: функција листе аргумената код %C"
#: fortran/check.c:1135 fortran/check.c:1294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити присутан ако је ‘x’ комплексно"
#: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
#: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
#: fortran/check.c:3903
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
#: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
#: fortran/check.c:1353 fortran/check.c:2265 fortran/check.c:2273
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити бројеван или логички"
#: fortran/check.c:1367
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
#: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
#: fortran/check.c:1529
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
#: fortran/check.c:1589
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
#: fortran/check.c:1753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине један"
#: fortran/check.c:1812
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити исте врсте као ‘%s’"
#: fortran/check.c:1937
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
#: fortran/check.c:2144
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L мора имати бар два аргумента"
#: fortran/check.c:2177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
#: fortran/check.c:2208
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
#: fortran/check.c:2215
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "Аргумент ‘a1’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
#: fortran/check.c:2282
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
#: fortran/check.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "различити облици по димензији 1 аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
#: fortran/check.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgstr "различити облици по димензији 2 аргумента ‘%s’ и димензији 1 аргумента ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити ранга 1 или 2"
#: fortran/check.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
#: fortran/check.c:2568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог ранга %d/%d"
#: fortran/check.c:2577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити исте врсте %d/%d"
#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити истог типа и врсте као ‘%s’"
#: fortran/check.c:2776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити од лажне променљиве"
#: fortran/check.c:2784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити од опционе лажне променљиве"
#: fortran/check.c:2801
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a sub-object of '%s'"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити подобјекат од ‘%s’"
#: fortran/check.c:2926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "Аргумент ‘shape’ сопственог ‘reshape’ код %L мора бити низ константне величине"
#: fortran/check.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
#: fortran/check.c:2943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "Аргумент ‘shape’ сопственог ‘reshape’ код %L има више од %d елемената"
#: fortran/check.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
#: fortran/check.c:3000
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити ранга %d"
#: fortran/check.c:3018
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
#: fortran/check.c:3027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
#: fortran/check.c:3063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Без уметања нема довољно елемената да подрже облик у сопственом RESHAPE код %L"
#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити бројевног типа"
#: fortran/check.c:3207
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgstr ""
#: fortran/check.c:3238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
#: fortran/check.c:3273
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "Аргумент ‘source’ сопственог ‘shape’ код %L не сме бити низ претпостављене величине"
#: fortran/check.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити низ"
#: fortran/check.c:3386
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
#: fortran/check.c:3399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити мање ранга од %d"
#: fortran/check.c:3418
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
#: fortran/check.c:3679
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
#: fortran/check.c:3699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
#: fortran/check.c:3729
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
#: fortran/check.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити исте врсте као ‘%s’"
#: fortran/check.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
#: fortran/check.c:4176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
#: fortran/check.c:4462
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити врсте %d"
#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или логички"
#: fortran/class.c:199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic array at %C not yet supported"
msgstr ""
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/class.c:650 fortran/class.c:724
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Result of %s is NaN at %L"
msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgstr "Резултат %s јесте NaN код %L"
#: fortran/cpp.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
msgstr ""
#: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "opening output file %s: %m"
msgid "opening output file %s: %s"
msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
#: fortran/data.c:65
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "non-constant array in DATA statement %L."
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "неконстантан низа у наредби DATA %L."
#: fortran/data.c:134
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "failure to simplify substring reference in DATAstatement at %L"
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr "неуспех у упрошћавању упућивача подниске у наредби DATA код %L"
#: fortran/data.c:158
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
msgstr "успостављачка ниска подсечена да одговара променљивој код %L"
#: fortran/data.c:244
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ код %C већ је дефинисана код %L"
#: fortran/data.c:268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr ""
#: fortran/data.c:280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr ""
#: fortran/data.c:359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Проширење: реуспостављање ‘%s’ код %L"
#: fortran/decl.c:260
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Домаћином придружена променљива ‘%s’ не може бити у наредби DATA код %C."
#: fortran/decl.c:267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr "Проширење: успостављање заједничког блока ‘%s’ у наредби DATA код %C"
#: fortran/decl.c:372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "Симбол ‘%s’ мора бити параметар у наредби DATA код %C"
#: fortran/decl.c:397
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid init statement"
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
#: fortran/decl.c:500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Успостављање код %C није дозвољено у чистој процедури"
#: fortran/decl.c:562
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
#: fortran/decl.c:650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Лоша одредница намере код %C"
#: fortran/decl.c:671
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:708
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
#: fortran/decl.c:765
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници знаковне дужине код %C"
#: fortran/decl.c:888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ код %C већ је дефинисана код %L"
#: fortran/decl.c:896
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
#: fortran/decl.c:909
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ код %C има експлицитно сучеље и не може имати атрибуте декларисане код %L"
#: fortran/decl.c:981
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
#: fortran/decl.c:1011
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:1018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:1033
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
#: fortran/decl.c:1047
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:1056
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:1065
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:1078
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:1088
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:1169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:1211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)"
#: fortran/decl.c:1218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "Знаковни елементи конструктора низа код %L морају имати исту дужину (%d/%d)"
#: fortran/decl.c:1308
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr "Успостављач није дозвољен за параметар ‘%s’ код %C"
#: fortran/decl.c:1318
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "Недостаје успостављач за параметар код %L"
#: fortran/decl.c:1328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Променљива ‘%s’ код %C са успостављачем већ се појављује у наредби DATA"
#: fortran/decl.c:1409
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
msgstr "у успостављачу се не могу успостављати вишедимензиони низови"
#: fortran/decl.c:1427
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
msgstr "Синтаксна грешка у декларацији података код %C"
#: fortran/decl.c:1522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Компонента код %C мора имати атрибут показивача"
#: fortran/decl.c:1530
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Низовна компонента структуре код %C мора имати експлицитан или одложени облик"
#: fortran/decl.c:1610
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Показивачка низовна компонента структуре код %C мора имати одложен облик"
#: fortran/decl.c:1619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Резервљива компонента структуре код %C мора имати одложен облик"
#: fortran/decl.c:1628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Низовна компонента структуре код %C мора имати експлицитан облик"
#: fortran/decl.c:1662
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислено успостављање NULL() код %C"
#: fortran/decl.c:1689
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Успостављање показивача код %C није дозвољена у чистој процедури"
#: fortran/decl.c:1709
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgid "Error in pointer initialization at %C"
msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C"
#: fortran/decl.c:1716
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C"
#: fortran/decl.c:1777
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност"
#: fortran/decl.c:1788
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/decl.c:1852 fortran/decl.c:6247
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Удвостручена одредница низа за Крејов показиваног код %C."
#: fortran/decl.c:1923
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgstr "Тип ‘%s’ код %C није декларисан унутар сучеља"
#: fortran/decl.c:1939
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C"
#: fortran/decl.c:1955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C"
#: fortran/decl.c:1970 fortran/decl.c:4749
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Успостављање код %C није за показивачку променљиву"
#: fortran/decl.c:1983
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’"
#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
#: fortran/decl.c:1999
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Успостављање променљиве код %C није дозвољена у чистој процедури"
#: fortran/decl.c:2012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "Успостављање резервљиве компоненте код %C није дозвољено"
#: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:2075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Старовремска декларација типа %s*%d није подржана код %C"
#: fortran/decl.c:2080
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Нестандардна декларација типа %s*%d код %C"
#: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing right paren at %C"
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Недостаје лева заграда код %C"
#: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2252
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
#: fortran/decl.c:2152 fortran/decl.c:2258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Очекиван је скаларни успостављачки израз код %C"
#: fortran/decl.c:2183
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Врста %d није подржана за тип %s код %C"
#: fortran/decl.c:2196
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
#: fortran/decl.c:2205
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing right paren at %C"
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "Недостаје лева заграда код %C"
#: fortran/decl.c:2278
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Врста %d није подржана за тип %s код %C"
#: fortran/decl.c:2410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у декларацији CHARACTER код %C"
#: fortran/decl.c:2494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr "Проширење: тип BYTE код %C"
#: fortran/decl.c:2500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "Тип BYTE употребљен код %C није доступан на циљној машини"
#: fortran/decl.c:2526 fortran/decl.c:2557 fortran/decl.c:2587
#: fortran/decl.c:2681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:2582
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
msgstr "Проширење: тип BYTE код %C"
#: fortran/decl.c:2620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:2629
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:2652 fortran/decl.c:2661 fortran/decl.c:2995
#: fortran/decl.c:3003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислено име типа ‘%s’ код %C"
#: fortran/decl.c:2757
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Недостаје знаковни опсег за имплицитно код %C"
#: fortran/decl.c:2803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Слова морају бити у алфабетском поретку у наредби IMPLICIT код %C"
#: fortran/decl.c:2859
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Празна наредба IMPLICIT код %C"
#: fortran/decl.c:2961
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар INTERFACE"
#: fortran/decl.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting %s statement at %C"
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %C"
#: fortran/decl.c:3009
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr ""
#: fortran/decl.c:3016
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgstr ""
#: fortran/decl.c:3045
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
#: fortran/decl.c:3344
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing dimension specification at %C"
msgid "Missing codimension specification at %C"
msgstr "Недостаје одредница димензија код %C"
#: fortran/decl.c:3346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Недостаје одредница димензија код %C"
#: fortran/decl.c:3429
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L"
#: fortran/decl.c:3448
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "In the selected standard, the ALLOCATABLE attribute at %C is not allowed in a TYPE definition"
msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "У изабраном стандарду, атрибут резервљивости код %C није дозвољен у дефиницији типа"
#: fortran/decl.c:3458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа"
#: fortran/decl.c:3476
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа"
#: fortran/decl.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "Атрибут %s код %L није дозвољен изван модула"
#: fortran/decl.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:3598
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:3608
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:3652
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:3749
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити унутрашња функција"
#: fortran/decl.c:3770
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:3779
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:3783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgstr "Променљивој ‘%s’ код %L није додељена етикета формата"
#: fortran/decl.c:3795
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:3809
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
#: fortran/decl.c:3817
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
#: fortran/decl.c:3829
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
#: fortran/decl.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
#: fortran/decl.c:3848
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:3923
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Недостаје генеричка одредница у наредби USE код %C"
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
#: fortran/decl.c:4079
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "Изведени тип код %C није претходно дефинисан и зато се не може појавити у дефиницији изведеног типа."
#: fortran/decl.c:4111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у декларацији података код %C"
#: fortran/decl.c:4185
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:4198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
#: fortran/decl.c:4316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Неочекивано смеће у формалној листи аргумената код %C"
#: fortran/decl.c:4333
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr "Удвостручени симбол ‘%s’ у формалној листи аргумената код %C"
#: fortran/decl.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "Променљива RESULT код %C мора бити различита од имена функције"
#: fortran/decl.c:4461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C"
#: fortran/decl.c:4471 fortran/decl.c:5500
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Атрибут SAVE код %L не може бити наведен у чистој процедури"
#: fortran/decl.c:4615
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
#: fortran/decl.c:4621
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
#: fortran/decl.c:4634
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
#: fortran/decl.c:4689
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4696
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4702
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље"
#: fortran/decl.c:4725
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected terminating name at %C"
msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
#: fortran/decl.c:4829
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:4833
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
msgstr "фортран 2003: Очекиван је параметарски симбол у комплексној константи код %C"
#: fortran/decl.c:4897
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у конструктору структуре код %C"
#: fortran/decl.c:4914
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
#: fortran/decl.c:4979
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:5047
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Очекивана је формална листа аргумената у дефиницији функције код %C"
#: fortran/decl.c:5071 fortran/decl.c:5075 fortran/decl.c:5278
#: fortran/decl.c:5282 fortran/decl.c:5468 fortran/decl.c:5472
#: fortran/symbol.c:1582
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:5190
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:5200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар PROGRAM"
#: fortran/decl.c:5203
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар MODULE"
#: fortran/decl.c:5206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар BLOCK DATA"
#: fortran/decl.c:5210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар INTERFACE"
#: fortran/decl.c:5214
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока DERIVED TYPE"
#: fortran/decl.c:5218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока IF-THEN"
#: fortran/decl.c:5222
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока DO"
#: fortran/decl.c:5226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока SELECT"
#: fortran/decl.c:5230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока FORALL"
#: fortran/decl.c:5234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока WHERE"
#: fortran/decl.c:5238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар садржаног потпрограма"
#: fortran/decl.c:5256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити у садржаној процедури"
#: fortran/decl.c:5310 fortran/decl.c:5508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:5570 fortran/decl.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
#: fortran/decl.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing format label at %C"
msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
#: fortran/decl.c:5610
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing format label at %C"
msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
#: fortran/decl.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing format label at %C"
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
#: fortran/decl.c:5626
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C"
#: fortran/decl.c:5632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:5663
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба END код %C"
#: fortran/decl.c:5875
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
msgstr "Фортран 2003: наводилац %s у наредби %s код %C има вредност ‘%s’"
#. We would have required END [something].
#: fortran/decl.c:5883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %L"
#: fortran/decl.c:5894
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %C"
#: fortran/decl.c:5910
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr "Очекивано је име блока за ‘%s’ у наредби %s код %C"
#: fortran/decl.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
#: fortran/decl.c:5936 fortran/decl.c:5944
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Очекивана је етикета ‘%s’ за наредбу %s код %C"
#: fortran/decl.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Недостаје одредница низа код %L у наредби DIMENSION"
#: fortran/decl.c:6011
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
msgstr "Недостаје одредница низа код %L у наредби DIMENSION"
#: fortran/decl.c:6028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Одредница низа мора бити одложена код %L"
#: fortran/decl.c:6127
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Неочекиван знак у листи променљивих код %C"
#: fortran/decl.c:6164
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
#: fortran/decl.c:6178 fortran/decl.c:6218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Очекивано је име променљиве код %C"
#: fortran/decl.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
#: fortran/decl.c:6198
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Крејов показивач код %C има %d бајтова тачности; меморијска адреса захтева %d бајтова."
#: fortran/decl.c:6204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "Очекивано је ‘,’ код %C"
#: fortran/decl.c:6267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "Очекивано је ‘)’ код %C"
#: fortran/decl.c:6279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Очекивано је ‘,’ или крај наредбе код %C"
#: fortran/decl.c:6305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:6337
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:6356
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Декларација Крејовог показивача код %C захтева заставицу -fcray-pointer."
#: fortran/decl.c:6395
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:6486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Одредница приступа оператора %s код %C је већ наведена"
#: fortran/decl.c:6503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "Одредница приступа оператора .%s. код %C је већ наведена"
#: fortran/decl.c:6541
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:6581
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
#: fortran/decl.c:6605
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
#: fortran/decl.c:6642
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
#: fortran/decl.c:6670
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Очекивано је име променљиве код %C у наредби PARAMETER"
#: fortran/decl.c:6677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Очекиван је знак = у наредби PARAMETER код %C"
#: fortran/decl.c:6683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Очекиван је израз код %C у наредби PARAMETER"
#: fortran/decl.c:6703
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Успостављач није дозвољен за заједничку променљиву ‘%s’ код %C"
#: fortran/decl.c:6738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C"
#: fortran/decl.c:6762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Покривачка наредба SAVE код %C прати претходну наредбу SAVE"
#: fortran/decl.c:6774
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "Наредба SAVE код %C прати покривачку наредбу SAVE"
#: fortran/decl.c:6821
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
#: fortran/decl.c:6835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:6839
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:6879
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
#: fortran/decl.c:6890
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:6914
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:6940
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
#: fortran/decl.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:6993
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
#: fortran/decl.c:7017
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
#: fortran/decl.c:7042
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:7076
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7125
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
#: fortran/decl.c:7131
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
#: fortran/decl.c:7137
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7144
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7151
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7174
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Изведени тип код %C може бити само приватан унутар модула"
#: fortran/decl.c:7186
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Изведени тип код %C може бити само јаван унутар модула"
#: fortran/decl.c:7207
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/decl.c:7271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
#: fortran/decl.c:7282
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа"
#: fortran/decl.c:7292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
#: fortran/decl.c:7308
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr "Дефиниција изведеног типа ‘%s’ код %C је већ учињена"
#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Крејов показивани код %C не може бити низ претпостављеног облика"
#: fortran/decl.c:7401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "Ново у фортрану 2003: ENUM и ENUMERATOR код %C"
#: fortran/decl.c:7434
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Набрајач премашује Ц-ов целобројни тип код %C"
#: fortran/decl.c:7513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "Набрајач %L није успостављен целобројним изразом"
#: fortran/decl.c:7561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
#: fortran/decl.c:7597
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у дефиницији ENUMERATOR код %C"
#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
#: fortran/decl.c:7679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7726
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L"
#: fortran/decl.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
#: fortran/decl.c:7760
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "Удвостручена наредба SEQUENCE код %C"
#: fortran/decl.c:7773
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "Очекивано је безимено сучеље код %C"
#: fortran/decl.c:7775
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected terminating name at %C"
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
#: fortran/decl.c:7783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7795
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7837
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7843
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "')' expected"
msgid "')' expected at %C"
msgstr "Очекивано је ‘)’"
#: fortran/decl.c:7863
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7868
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7891
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected terminating name at %C"
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
#: fortran/decl.c:7895
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/decl.c:7908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7914
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected terminating name at %C"
msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
#: fortran/decl.c:7941
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:7952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:8001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:8021
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected '::' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
#: fortran/decl.c:8033
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected array subscript at %C"
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
#: fortran/decl.c:8059
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected '=>' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
#: fortran/decl.c:8101
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:8109
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:8158
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected terminating name at %C"
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
#: fortran/decl.c:8168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L"
#: fortran/decl.c:8184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:8219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:8230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr ""
#: fortran/decl.c:8252
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
#: fortran/decl.c:8259
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
#: fortran/decl.c:8269
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected ',' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
#: fortran/decl.c:8275
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "procedure name = %s"
msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgstr "име процедуре = %s"
#: fortran/decl.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "Процедура %s код %L је већ декларисана као процедура %s"
#: fortran/decl.c:8358
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C"
#: fortran/decl.c:8405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
#. We are told not to check dependencies.
#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
#. If a dependency is found in the case
#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
#. a temporary, so we don't need to bother the user.
#: fortran/dependency.c:660
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr ""
#: fortran/error.c:301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Укључено код %s:%d:"
#: fortran/error.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Током успостављања>\n"
#: fortran/error.c:719
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error count reached limit of %d."
msgstr "Број грешака достигао границу од %d."
#: fortran/error.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Унутрашња грешка код (1):"
#: fortran/expr.c:1216
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
#: fortran/expr.c:2057
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:2101
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Неопходни бројевни или знаковни операнди у изразу код %L"
#: fortran/expr.c:2126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Оператор надовезивања у изразу код %L мора имати два знаковна операнда"
#: fortran/expr.c:2133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Оператор надовезивања код %L мора надовезивати ниске исте врсте"
#: fortran/expr.c:2143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr "Оператор .NOT. у изразу код %L мора имати логички операнд"
#: fortran/expr.c:2159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "Неопходни су логички операнди у изразу код %L"
#: fortran/expr.c:2170
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Могу се користити само сопствени оператори у изразу код %L"
#: fortran/expr.c:2178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Неопходни су бројевни операнди у изразу код %L"
#: fortran/expr.c:2201
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
#: fortran/expr.c:2299
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L"
msgstr "Знаковна променљива претпостављене дужине ‘%s’ у константном изразу код %L."
#: fortran/expr.c:2365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
#: fortran/expr.c:2396
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Проширење: Израчунавање нестандардног успостављачког израза код %L"
#: fortran/expr.c:2452
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "Функција ‘%s’ у успостављачком изразу код %L мора бити сопствена"
#: fortran/expr.c:2464
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
#: fortran/expr.c:2496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
#: fortran/expr.c:2522
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
#: fortran/expr.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
#: fortran/expr.c:2534
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Параметар ‘%s’ код %L није декларисан или је променљива, што се не своди на константан израз"
#: fortran/expr.c:2544
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Параметар ‘%s’ код %L није декларисан или је променљива, што се не своди на константан израз"
#: fortran/expr.c:2697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
#: fortran/expr.c:2704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити унутрашња функција"
#: fortran/expr.c:2711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L мора бити чиста"
#: fortran/expr.c:2718
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
#: fortran/expr.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
#: fortran/expr.c:2859
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити опцион"
#: fortran/expr.c:2866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
#: fortran/expr.c:2897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
#: fortran/expr.c:2948
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Израз код %L мора бити целобројног типа"
#: fortran/expr.c:2960
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L мора бити чиста"
#: fortran/expr.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Израз код %L мора бити скалар"
#: fortran/expr.c:3003
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Несагласни рангови у %s код %L"
#: fortran/expr.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "%s код %L има различит облик за димензију %d (%d/%d)"
#: fortran/expr.c:3106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgstr "‘%s’ код %L није вредност"
#: fortran/expr.c:3113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Несагласни рангови %d и %d у додели код %L"
#: fortran/expr.c:3120
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Тип променљиве је UNKNOWN у додели код %L"
#: fortran/expr.c:3132
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "Појављује се NULL на десној страни у додели код %L"
#: fortran/expr.c:3142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "Функција са показивачком вредношћу појављује се на десној страни доделе код %L"
#: fortran/expr.c:3152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3206
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Несагласни типови у додели код %L, %s у %s"
#: fortran/expr.c:3242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
#: fortran/expr.c:3251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "‘%s’ у додели показивача код %L не може бити л-вредност јер је процедура"
#: fortran/expr.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
#: fortran/expr.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
#: fortran/expr.c:3292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower bound has to be present at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3298
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "величина стека не сме бити већа од 64k"
#: fortran/expr.c:3310
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: fortran/expr.c:3357
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Различити типови у додели показивача код %L"
#: fortran/expr.c:3363
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
#: fortran/expr.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
#: fortran/expr.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
#: fortran/expr.c:3402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3433
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
#: fortran/expr.c:3443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Различити типови у додели показивача код %L"
#: fortran/expr.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
#: fortran/expr.c:3458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Различити рангови у додели показивача код %L"
#: fortran/expr.c:3477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:3494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
#: fortran/expr.c:3519
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз"
#: fortran/expr.c:3527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није ни циљ ни показивач код %L"
#: fortran/expr.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Лош циљ у додели показивача у чистој процедури код %L"
#: fortran/expr.c:3544
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Додела показивача са векторским индексом на десној страни код %L"
#: fortran/expr.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
#: fortran/expr.c:3565
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
#: fortran/expr.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’"
#: fortran/expr.c:3619
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
msgstr "Компонента код %C мора имати атрибут показивача"
#: fortran/expr.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
msgstr "Компонента код %C мора имати атрибут показивача"
#: fortran/expr.c:3637
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:4398
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:4406
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:4414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:4423
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
#: fortran/expr.c:4435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:4457
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:4465
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:4478
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
#: fortran/expr.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
#: fortran/expr.c:4498
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
#: fortran/expr.c:4542
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:4546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
#: fortran/expr.c:4557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgstr ""
#: fortran/f95-lang.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "Неочекивани тип у претварању истинитосне вредности"
#: fortran/f95-lang.c:284
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "не могу да отворим улазну датотеку: %s"
#: fortran/gfortranspec.c:170
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "преливена листа излазних аргумената за ‘%s’"
#: fortran/gfortranspec.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "нема улазних датотека; безвољан да запишем излазне"
#: fortran/interface.c:175
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у генеричкој одредници код %C"
#: fortran/interface.c:202
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка: Пратеће смеће у наредби INTERFACE код %C"
#: fortran/interface.c:221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље"
#: fortran/interface.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/interface.c:262
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
#: fortran/interface.c:293
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка: Пратеће смеће у наредби END INTERFACE код %C"
#: fortran/interface.c:306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "Очекивано је безимено сучеље код %C"
#: fortran/interface.c:319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE ASSIGNMENT (=)’ код %C"
#: fortran/interface.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE OPERATOR (%s)’ код %C"
#: fortran/interface.c:363
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE OPERATOR (.%s.)’ код %C"
#: fortran/interface.c:374
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE %s’ код %C"
#: fortran/interface.c:605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Алтернативно враћање не може да се јави у сучељу оператора код %L"
#: fortran/interface.c:633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Сучеље оператора код %L има погрешан број аргумената"
#: fortran/interface.c:644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L мора бити потпрограм"
#: fortran/interface.c:650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L мора имати два аргумента"
#: fortran/interface.c:667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L не сме редефинисати сопствену типску доделу"
#: fortran/interface.c:676
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Сучеље сопственог оператора код %L мора бити функција"
#: fortran/interface.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Први аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у или -у/из"
#: fortran/interface.c:694
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Други аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у"
#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
#: fortran/interface.c:815
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Сучеље оператора код %L коси се са сопственим сучељем"
#: fortran/interface.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
#: fortran/interface.c:1117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функција ни потпрограм"
#: fortran/interface.c:1127
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:1133
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
msgstr "Проширење: Претварање из %s у %s код %L"
#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr "Двосмислена сучеља ‘%s’ и ‘%s’ у %s код %L"
#: fortran/interface.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "Иако се другде не помиње, ‘%s’ код %L има двосмислена сучеља"
#: fortran/interface.c:1230
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
#: fortran/interface.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:1447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:1489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Неисправан трећи аргумент у IBITS код %L"
#: fortran/interface.c:1497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:1522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:1532
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:1546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
#: fortran/interface.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
#: fortran/interface.c:1579
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
#: fortran/interface.c:1587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:1611
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:1624
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
#: fortran/interface.c:1640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:1696
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:1705
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:1717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:1725
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:2024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
#: fortran/interface.c:2032
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L је већ придружена другом стварном аргументу"
#: fortran/interface.c:2042
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L"
#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Недостаје одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
#: fortran/interface.c:2062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Неочекивана одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
#: fortran/interface.c:2072
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2120
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:2139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2156
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:2168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:2178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
msgstr "Очекивана је чиста процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:2192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L не може бити низ претпостављене величине"
#: fortran/interface.c:2201
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
#: fortran/interface.c:2211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2248
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2272
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
#: fortran/interface.c:2301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2331
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:2566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr "Исти стварни аргумент придружен намере-%s аргументу ‘%s’ и намере-%s аргументу ‘%s’ код %L"
#: fortran/interface.c:2622
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је намере-у док сучеље задаје намеру-%s"
#: fortran/interface.c:2632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s"
#: fortran/interface.c:2640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и има атрибут показивача"
#: fortran/interface.c:2652
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s"
#: fortran/interface.c:2660
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s"
#: fortran/interface.c:2671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
#: fortran/interface.c:2701
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
#: fortran/interface.c:2711
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Процедура ‘%s’ код %C има експлицитно сучеље и не може имати атрибуте декларисане код %L"
#: fortran/interface.c:2719
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
#: fortran/interface.c:2737
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
#: fortran/interface.c:2769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
#: fortran/interface.c:2780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/interface.c:3273
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "Ентитет ‘%s’ код %C је већ присутан у сучељу"
#: fortran/intrinsic.c:935
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""
#: fortran/intrinsic.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "Превише аргумената у позиву ‘%s’ код %L"
#: fortran/intrinsic.c:3515
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context"
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Функција листе аргумената код %L није дозвољена у овом контексту"
#: fortran/intrinsic.c:3518
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Не могу да нађем кључну реч по имену ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
#: fortran/intrinsic.c:3525
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr "Аргумент ‘%s’ се појављује двапут у позиву ‘%s’ код %L"
#: fortran/intrinsic.c:3539
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
#: fortran/intrinsic.c:3554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "Алтернативно враћање није дозвољено код %L"
#: fortran/intrinsic.c:3611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr "Тип аргумента ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L треба да је %s, не %s"
#: fortran/intrinsic.c:3992
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби %s код %L"
#: fortran/intrinsic.c:4063
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
msgstr "Проширење: Израчунавање нестандардног успостављачког израза код %L"
#: fortran/intrinsic.c:4139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr ""
#: fortran/intrinsic.c:4200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Позив потпрограма сопственог ‘%s’ код %L није чист"
#: fortran/intrinsic.c:4273
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Проширење: Претварање из %s у %s код %L"
#: fortran/intrinsic.c:4308 fortran/intrinsic.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Претварање из %s у %s код %L"
#: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Проширење: Претварање из %s у %s код %L"
#: fortran/intrinsic.c:4387
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Не могу да претворим %s у %s код %L"
#: fortran/intrinsic.c:4481
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""
#: fortran/intrinsic.c:4486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""
#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Проширење: знак контракроз код %C"
#: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: backslash character at %C"
msgid "Extension: Tab character in format at %C"
msgstr "Проширење: знак контракроз код %C"
#: fortran/io.c:453
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/io.c:460
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/io.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
msgstr "Проширење: Описник X захтева водећи број размака код %C"
#: fortran/io.c:679
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgid "Extension: $ descriptor at %L"
msgstr "Проширење: описник $ код %C"
#: fortran/io.c:684
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
msgstr "$ треба да је задњи наводилац у формату код %C"
#: fortran/io.c:782
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
msgstr "Проширење: Недостаје позитивна ширина после описника L код %C"
#: fortran/io.c:826
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/io.c:854
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Period required in format specifier at %C"
msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
#: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Period required in format specifier at %C"
msgid "Period required in format specifier %s at %L"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
#: fortran/io.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Period required in format specifier at %C"
msgid "Period required in format specifier at %L"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
#: fortran/io.c:971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr ""
#: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgid "Extension: Missing comma at %L"
msgstr "Проширење: Недостаје зарез код %C"
#: fortran/io.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s in format string at %C"
msgid "%s in format string at %L"
msgstr "%s у форматирајућој ниски код %C"
#: fortran/io.c:1178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgid "Extraneous characters in format at %L"
msgstr "Проширење: Не-знак у ознаци FORMAT код %L"
#: fortran/io.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Format statement in module main block at %C."
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr "Наредба форматирања у главном блоку модула код %C."
#: fortran/io.c:1206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
#: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgid "Invalid value for %s specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
#: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
#: fortran/io.c:1305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr "Ознака променљиве не може бити намере-у код %C"
#: fortran/io.c:1312
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr "Ознака променљиве не може бити додељена у чистој процедури код %C"
#: fortran/io.c:1363
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница етикете %s код %C"
#: fortran/io.c:1383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr "Константан израз у ознаци FORMAT код %L мора бити типа подразумеваног CHARACTER"
#: fortran/io.c:1399
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s или %s"
#: fortran/io.c:1405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr "Застарело: Додељена променљива у ознаци FORMAT код %L"
#: fortran/io.c:1411
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr "Променљивој ‘%s’ код %L није додељена етикета формата"
#: fortran/io.c:1418
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "scalar '%s' FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr "скаларна ознака формата ‘%s’ код %L није додељена променљива"
#: fortran/io.c:1430
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Проширење: Не-знак у ознаци FORMAT код %L"
#: fortran/io.c:1436
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
msgstr "Проширење: Знаковни низ у ознаци FORMAT код %L"
#: fortran/io.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
msgstr "Проширење: Знаковни низ у ознаци FORMAT код %L"
#: fortran/io.c:1450
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
msgstr "Проширење: Знаковни низ у ознаци FORMAT код %L"
#: fortran/io.c:1476
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s"
#: fortran/io.c:1483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити скалар"
#: fortran/io.c:1489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/io.c:1497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr "Фортран 95 захтева подразумевни цео број у ознаци SIZE код %L"
#: fortran/io.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/io.c:1513
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/io.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr "Проширење: ознака CONVERT код %L"
#: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Фортран 2003: наводилац %s у наредби %s код %C има вредност ‘%s’"
#: fortran/io.c:1744 fortran/io.c:1752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
msgstr "Проширење: наводилац %s у наредби %s код %C има вредност ‘%s’"
#: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
msgstr "Наводилац %s у наредби %s код %C има неисправну вредност ‘%s’"
#: fortran/io.c:1826
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба OPEN није дозвољена у чистој процедури код %C"
#: fortran/io.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
msgstr ""
#: fortran/io.c:1848
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
msgstr ""
#: fortran/io.c:1855
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
msgstr "Наредба INQUIRE код %L захтева или наводилац FILE или UNIT"
#: fortran/io.c:1887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
#: fortran/io.c:1905 fortran/io.c:3326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
#: fortran/io.c:1923 fortran/io.c:3305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
#: fortran/io.c:1941 fortran/io.c:3413
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
#: fortran/io.c:1959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
#: fortran/io.c:2010
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
#: fortran/io.c:2030
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
#: fortran/io.c:2243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба CLOSE није дозвољена у чистој процедури код %C"
#: fortran/io.c:2293
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
#: fortran/io.c:2391 fortran/match.c:2190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој процедури код %C"
#: fortran/io.c:2426 fortran/io.c:2844
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
#: fortran/io.c:2458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/io.c:2514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница UNIT код %C"
#: fortran/io.c:2574
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница формата код %C"
#: fortran/io.c:2591
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr "Симбол ‘%s’ у листи имена ‘%s’ је намере-у код %C"
#: fortran/io.c:2627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Удвостручена одредница NML код %C"
#: fortran/io.c:2636
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C мора бити име групе листе имена"
#: fortran/io.c:2701
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "Ознака END код %C није дозвољена у излазној наредби"
#: fortran/io.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-I- specified twice"
msgid "UNIT not specified at %L"
msgstr "-I- наведено двапут"
#: fortran/io.c:2790
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "Одредница UNIT код %L мора бити целобројни израз или знаковна променљива"
#: fortran/io.c:2812
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
msgstr "Неисправан облик наредбе PROGRAM код %C"
#: fortran/io.c:2823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "Унутрашња јединица са векторским индексом код %L"
#: fortran/io.c:2837
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Спољашња У/И јединица не може бити низ код %L"
#: fortran/io.c:2865
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
msgstr ""
#: fortran/io.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
msgstr "Проширење: Зарез пре ставке излазне листе код %C је проширење"
#: fortran/io.c:2885
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "Етикета %d за ERR код %L није дефинисана"
#: fortran/io.c:2897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "Етикета %d за END код %L није дефинисана"
#: fortran/io.c:2909
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "Етикета %d за EOR код %L није дефинисана"
#: fortran/io.c:2919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "Етикета %d за FORMAT код %L није дефинисана"
#: fortran/io.c:3041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у У/И итератору код %C"
#: fortran/io.c:3072
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Очекивана је променљива у наредби READ код %C"
#: fortran/io.c:3078
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Очекиван је израз у наредби %s код %C"
#. A general purpose syntax error.
#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
#: fortran/io.c:3221
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/io.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
msgstr "Параметар врсте за %s код %L мора бити инцијализовани израз"
#: fortran/io.c:3347
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
#: fortran/io.c:3368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
#: fortran/io.c:3562
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr "Листа имена PRINT код %C је проширење"
#: fortran/io.c:3705
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Очекиван је зарез у У/И листи код %C"
#: fortran/io.c:3769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури"
#: fortran/io.c:3928 fortran/io.c:3982
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба INQUIRE код %C није дозвољена у чистој процедури"
#: fortran/io.c:3958
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "Неисправна ознака IOLENGTH у наредби INQUIRE код %C"
#: fortran/io.c:3968 fortran/trans-io.c:1235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "Наредба INQUIRE код %L не може садржати и наводилац FILE и UNIT"
#: fortran/io.c:3975
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "Наредба INQUIRE код %L захтева или наводилац FILE или UNIT"
#: fortran/io.c:3991
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
msgstr "Наредба INQUIRE код %L захтева или наводилац FILE или UNIT"
#: fortran/io.c:4161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr ""
#: fortran/io.c:4167
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој процедури код %C"
#: fortran/match.c:164
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
#: fortran/match.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
#: fortran/match.c:366
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Цео број превелик код %C"
#: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:641
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Превише цифара у етикети наредбе код %C"
#: fortran/match.c:465
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Етикета наредбе код %C је нула"
#: fortran/match.c:498
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислено име етикете ‘%s’ код %C"
#: fortran/match.c:504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Удвостручена етикета конструкције ‘%s’ код %C"
#: fortran/match.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Лош знак ‘%c’ у имену оператора код %C"
#: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Предугачко име код %C"
#: fortran/match.c:559
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr ""
#: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Period required in format specifier at %C"
msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
#: fortran/match.c:649
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Period required in format specifier at %C"
msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
#: fortran/match.c:973
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "Променљива петље код %C не може бити подкомпонента"
#: fortran/match.c:979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Променљива петље код %C не може бити подкомпонента"
#: fortran/match.c:1013
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Очекивана је вредност корака у итератору код %C"
#: fortran/match.c:1025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у итератору код %C"
#: fortran/match.c:1266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Неисправан облик наредбе PROGRAM код %C"
#: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
#: fortran/match.c:1452
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у IF-изразу код %C"
#: fortran/match.c:1463
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Етикета блока није подесна за аритметичку наредбу IF код %C"
#: fortran/match.c:1501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Етикета блока није подесна за наредбу IF код %C"
#: fortran/match.c:1585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "Не могу да доделим у именовану константу код %C"
#: fortran/match.c:1595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Неразврстљива наредба у одредби IF код %C"
#: fortran/match.c:1602
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредби IF код %C"
#: fortran/match.c:1646
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
#: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr "Етикета ‘%s’ код %C не одговара етикети IF ‘%s’"
#: fortran/match.c:1681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE IF код %C"
#: fortran/match.c:1745
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури"
#: fortran/match.c:1752
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/match.c:1764
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
#: fortran/match.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "Очекиван је зарез у У/И листи код %C"
#: fortran/match.c:1829
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected array subscript at %C"
msgid "Expected association at %C"
msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
#: fortran/match.c:1838
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
#: fortran/match.c:1846
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr ""
#: fortran/match.c:1864
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
#: fortran/match.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "Удвостручена наредба PRIVATE код %C"
#: fortran/match.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgstr "Име ‘%s’ у наредби %s код %C није име петље"
#: fortran/match.c:2037
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "Име ‘%s’ у наредби %s код %C није име петље"
#: fortran/match.c:2049
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "Наредба %s код %C напушта структуирани блок ОпенМПа"
#: fortran/match.c:2059
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље"
#: fortran/match.c:2062
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’"
#: fortran/match.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’"
#: fortran/match.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/match.c:2097
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’"
#: fortran/match.c:2104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "Наредба %s код %C напушта структуирани блок ОпенМПа"
#: fortran/match.c:2128
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "Наредба EXIT код %C окончава петљу !$OMP DO"
#: fortran/match.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "Наредба EXIT код %C окончава петљу !$OMP DO"
#: fortran/match.c:2200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
#: fortran/match.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "Индекс низа код %L мора бити целобројни"
#: fortran/match.c:2215
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array index at %L must be scalar"
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "Индекс низа код %L мора бити скалар"
#: fortran/match.c:2223
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr ""
#: fortran/match.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
#: fortran/match.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
msgstr "Застарело: наредба PAUSE код %C"
#: fortran/match.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/match.c:2326
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури"
#: fortran/match.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/match.c:2345
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
#: fortran/match.c:2391 fortran/match.c:3008 fortran/match.c:3312
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr ""
#: fortran/match.c:2408 fortran/match.c:3035 fortran/match.c:3338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr ""
#: fortran/match.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Застарело: наредба ASSIGN код %C"
#: fortran/match.c:2567
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Застарело: Додељена наредба GOTO код %C"
#: fortran/match.c:2614 fortran/match.c:2667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Листа етикета наредби у GOTO код %C не може бити празна"
#: fortran/match.c:2677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
msgstr ""
#: fortran/match.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив"
#: fortran/match.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "неисправан типски аргумент"
#: fortran/match.c:2879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr ""
#: fortran/match.c:2889
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/match.c:2928
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Лоша објекат у наредби ALLOCATE код %C у чистој процедури"
#: fortran/match.c:2949
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
#: fortran/match.c:2957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr ""
#: fortran/match.c:2984
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
#: fortran/match.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "Лоша одредница за низ претпостављене величине код %C"
#: fortran/match.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/match.c:3052
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/match.c:3059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr ""
#: fortran/match.c:3066
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
#: fortran/match.c:3073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
msgstr ""
#: fortran/match.c:3091
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/match.c:3098
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr ""
#: fortran/match.c:3105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr ""
#: fortran/match.c:3131
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "Празно BLOCK DATA код %C коси се са претходним BLOCK DATA код %L"
#: fortran/match.c:3139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
msgstr ""
#: fortran/match.c:3276
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Недозвољени израз у DEALLOCATE код %C за чисту процедуру"
#: fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
msgstr ""
#: fortran/match.c:3332
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/match.c:3390
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr ""
#: fortran/match.c:3399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Алтернативна наредба RETURN код %C дозвољена је само унутар потпрограма"
#: fortran/match.c:3404
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
#: fortran/match.c:3434
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Проширење: Наредба RETURN у главном програму код %C"
#: fortran/match.c:3462
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected structure component name at %C"
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C"
#: fortran/match.c:3468
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr ""
#: fortran/match.c:3478
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
#: fortran/match.c:3698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у имену заједничког блока код %C"
#: fortran/match.c:3734
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ спољашњи симбол који није заједнички"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
#: fortran/match.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr ""
#: fortran/match.c:3802
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr ""
#: fortran/match.c:3809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ у заједничком блоку"
#: fortran/match.c:3817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr ""
#: fortran/match.c:3844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Одредница низа за симбол ‘%s’ у заједничком код %C мора бити експлицитна"
#: fortran/match.c:3854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Симбол ‘%s’ у заједничком код %C не може бити низ показивача"
#: fortran/match.c:3886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "Симбол ‘%s’ у заједничком блоку ‘%s’ код %C посредно се еквивалентира са другим заједничким блоком, ‘%s’"
#: fortran/match.c:3994
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Име групе листе имена ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
#: fortran/match.c:4002
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Име групе листе имена ‘%s’ код %C је већ употребно придружено и не може се поново одредити."
#: fortran/match.c:4029
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољен."
#: fortran/match.c:4163
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Компонента изведеног типа %C није дозвољен члан у еквиваленцији"
#: fortran/match.c:4171
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Упућивач низа у еквивалецији код %C не може бити одељак низа"
#: fortran/match.c:4199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "Еквиваленција код %C захтева два или више објеката"
#: fortran/match.c:4213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Покушај посредног преклапања заједничких блокова %s и %s помоћу еквиваленције код %C"
#: fortran/match.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Очекиван је зарез у У/И листи код %C"
#: fortran/match.c:4342
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Наредбена функција код %L је рекурзивна"
#: fortran/match.c:4348
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
#: fortran/match.c:4434
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз у CASE код %C"
#: fortran/match.c:4466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgstr "Очекивано је име блока за ‘%s’ у наредби %s код %C"
#: fortran/match.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr ""
#: fortran/match.c:4637
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба CASE код %C"
#: fortran/match.c:4689
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
#: fortran/match.c:4707
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected END statement at %C"
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба END код %C"
#: fortran/match.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
#: fortran/match.c:4813
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
#: fortran/match.c:4935
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "Наредба ELSEWHERE код %C није обухваћена блоком WHERE"
#: fortran/match.c:4973
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "Етикета ‘%s’ код %C не одговара етикети WHERE ‘%s’"
#: fortran/match.c:5073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у итератору FORALL код %C"
#: fortran/matchexp.c:72
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
msgstr "Лош знак ‘%c’ у имену оператора код %C"
#: fortran/matchexp.c:80
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "Име ‘%s’ се не може употребити као дефинисани оператор код %C"
#: fortran/matchexp.c:173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "Очекивана је десна заграда у изразу код %C"
#: fortran/matchexp.c:278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Очекиван је изложилац у изразу код %C"
#: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
#: fortran/matchexp.c:430
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Проширење: Унарни оператор прати аритметички (користите заграде) код %C"
#: fortran/misc.c:39
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
msgstr "Недовољно меморије — malloc() крахирао"
#: fortran/module.c:522
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/module.c:534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr ""
#: fortran/module.c:547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr ""
#: fortran/module.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/module.c:610
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "Недостаје генеричка одредница у наредби USE код %C"
#: fortran/module.c:618
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/module.c:660
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
#: fortran/module.c:937
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Читање модула %s, линија %d колона %d: %s"
#: fortran/module.c:941
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Писање модула %s, линија %d колона %d: %s"
#: fortran/module.c:945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr "Модул %s, линија %d колона %d: %s"
#: fortran/module.c:1303
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Грешка при писању датотеке модула: %s"
#: fortran/module.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Листа имена %s не може се преименовати у %s придружењем USE."
#: fortran/module.c:4566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
#: fortran/module.c:4573
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Кориснички оператор ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
#: fortran/module.c:4578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr "Сопствени оператор ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
#: fortran/module.c:5199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за писање код %C: %s"
#: fortran/module.c:5237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању датотеке модула ‘%s’ за писање: %s"
#: fortran/module.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgstr "%s: не могу да обришем датотеку ‘%s’: %s\n"
#: fortran/module.c:5249
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgstr "%s: упозорење: не могу да преименујем датотеку ‘%s’ у ‘%s’: %s\n"
#: fortran/module.c:5255
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "%s: не могу да обришем помоћну инфотеку ‘%s’: %s\n"
#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L"
#: fortran/module.c:5384
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
#: fortran/module.c:5509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr ""
#: fortran/module.c:5524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није укључено у изабрани стандард"
#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr ""
#: fortran/module.c:5641
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
#: fortran/module.c:5674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr ""
#: fortran/module.c:5682
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/module.c:5692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgstr ""
#: fortran/module.c:5697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за читање код %C: %s"
#: fortran/module.c:5705
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr ""
#: fortran/module.c:5725
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
msgstr "Датотека ‘%s’ отворена код %C није модул Гфортрана"
#: fortran/module.c:5732
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
#: fortran/module.c:5737
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
msgstr ""
#: fortran/module.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr "Не може USE за исти модул који градимо!"
#: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "Заједнички блок /%s/ није нађен код %C"
#: fortran/openmp.c:163
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у ОпенМП листи аргумената код %C"
#: fortran/openmp.c:291
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
msgstr "%s није име сопствене процедуре код %C"
#: fortran/openmp.c:402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr ""
#: fortran/openmp.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
#: fortran/openmp.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
#: fortran/openmp.c:515
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
#: fortran/openmp.c:547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Нитно-приватна променљива код %C елемент је заједничког блока"
#: fortran/openmp.c:587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у листи !$OMP THREADPRIVATE код %C"
#: fortran/openmp.c:663
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
#: fortran/openmp.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
#: fortran/openmp.c:691
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
#: fortran/openmp.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE IF код %C"
#: fortran/openmp.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
#: fortran/openmp.c:736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз"
#: fortran/openmp.c:791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Одредба NUM_THREADS код %L захтева скаларни целобројни израз"
#: fortran/openmp.c:799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Величина одломка у одредби SCHEDULE код %L захтева скаларни целобројни израз"
#: fortran/openmp.c:841
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
#: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
#: fortran/openmp.c:880
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgstr "Симбол ‘%s’ присутан у више одредби код %L"
#: fortran/openmp.c:903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgstr "Не-нитно-приватан објекат ‘%s’ у одредби COPYIN код %L"
#: fortran/openmp.c:906
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "Објекат одредбе COPYIN ‘%s’ јесте резервљив код %L"
#: fortran/openmp.c:914
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у одредби COPYPRIVATE код %L"
#: fortran/openmp.c:917
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
msgstr "Објекат одредбе COPYPRIVATE ‘%s’ јесте резервљив код %L"
#: fortran/openmp.c:925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "Нитно-приватан објекат ‘%s’ у одредби SHARED код %L"
#: fortran/openmp.c:928
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби SHARED код %L"
#: fortran/openmp.c:936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Нитно-приватан објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
#: fortran/openmp.c:939
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби %s код %L"
#: fortran/openmp.c:944
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
#: fortran/openmp.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
msgstr "Oбјекат одредбе ‘%s’, ‘%s’ јесте резервљив код %L"
#: fortran/openmp.c:952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивач ‘%s’ у одредби %s код %L"
#: fortran/openmp.c:956
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у одредби ‘%s’ код %L"
#: fortran/openmp.c:961
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ у одредби %s употребљена је у листи имена код %L"
#: fortran/openmp.c:970
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
msgstr "Променљива %s-свођења ‘%s’ мора бити целобројна или реална код %L"
#: fortran/openmp.c:981
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
msgstr "Променљива %s-свођења ‘%s’ мора бити логичка код %L"
#: fortran/openmp.c:992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
msgstr "Променљива %s-свођења ‘%s’ мора бити целобројна или реална код %L"
#: fortran/openmp.c:1001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgstr "Променљива %s-свођења ‘%s’ мора бити целобројна код %L"
#: fortran/openmp.c:1113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "Наредба !$OMP ATOMIC мора поставити скаларну променљиву сопственог типа код %L"
#: fortran/openmp.c:1153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "Оператор доделе у !$OMP ATOMIC мора бити једно од +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV., .NEQV. код %L"
#: fortran/openmp.c:1201
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "Додела у !$OMP ATOMIC мора бити „пром = пром оп израз“, или „пром = израз оп пром“ код %L"
#: fortran/openmp.c:1215
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "„пром = пром оп израз“ у !$OMP ATOMIC није математички истоветан са „пром = пром оп (израз)“ код %L"
#: fortran/openmp.c:1247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "„израз“ у додели у !$OMP ATOMIC типа „пром = пром оп израз“ мора бити скаларан и не може садржати „пром“ код %L"
#: fortran/openmp.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "У додели у !$OMP ATOMIC сопствени IAND, IOR, IEORl морају имати два аргумента код %L"
#: fortran/openmp.c:1278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "Сопствени доделе у !$OMP ATOMIC мора бити MIN, MAX, IAND, IOR или IEOR код %L"
#: fortran/openmp.c:1294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgstr "Аргументи сопственог уз !$OMP ATOMIC, сви осим једног, не могу садржати ‘%s’ код %L"
#: fortran/openmp.c:1297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "Аргументи сопственог уз !$OMP ATOMIC морају бити скаларни код %L"
#: fortran/openmp.c:1303
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgstr "Први или последњи аргумент сопственог уз !$OMP ATOMIC мора бити ‘%s’ код %L"
#: fortran/openmp.c:1321
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "Додела у !$OMP ATOMIC мора имати оператор или сопствени на десној страни код %L"
#: fortran/openmp.c:1480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO не може бити DO WHILE или DO без контроле петље код %L"
#: fortran/openmp.c:1486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO мора бити целобројног типа код %L"
#: fortran/openmp.c:1490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO не може бити нитно-локална код %L"
#: fortran/openmp.c:1498
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO присутна у одредби која није ни PRIVATE ни LASTPRIVATE код %L"
#: fortran/openmp.c:1516
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
#: fortran/openmp.c:1530
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
#: fortran/openmp.c:1539 fortran/openmp.c:1547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgstr ""
#: fortran/options.c:255
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr ""
#: fortran/options.c:344
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Reading file '%s' as free form."
msgid "Reading file '%s' as free form"
msgstr "Читам датотеку ‘%s’ као слободан облик."
#: fortran/options.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-comments’ нема ефекта у слободном облику."
#: fortran/options.c:357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-code’ нема ефекта у слободном облику."
#: fortran/options.c:375
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
#: fortran/options.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgstr ""
#: fortran/options.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
#: fortran/options.c:384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgstr ""
#: fortran/options.c:388
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgstr ""
#: fortran/options.c:464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgstr "gfortran: Дозвољена је само једна опција -M\n"
#: fortran/options.c:508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
#: fortran/options.c:521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
#: fortran/options.c:559
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
#: fortran/options.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr "Фиксна дужина линије мора бити барем седам."
#: fortran/options.c:749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgid "Free line length must be at least three."
msgstr "Фиксна дужина линије мора бити барем седам."
#: fortran/options.c:767
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
#: fortran/options.c:811
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Највећа подржана дужина идентификатора је %d"
#: fortran/options.c:843
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized option '-%s'"
msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
#: fortran/options.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized option '-%s'"
msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgstr "непрепозната опција „-%s“"
#: fortran/options.c:875
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgstr ""
#: fortran/options.c:967
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Највећа дужина подслога не може премашити %d"
#: fortran/parse.c:470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Неразврстљива наредба код %C"
#: fortran/parse.c:492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "ОпенМП директиве код %C не могу се јављати у чистим или елементалним процедурама"
#: fortran/parse.c:576
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Неразврстљива ОпенМП директива код %C"
#: fortran/parse.c:602
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
msgstr "Неразврстљива ОпенМП директива код %C"
#: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:815
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Нула није исправна етикета наредбе код %C"
#: fortran/parse.c:651 fortran/parse.c:807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Небројевни знак у етикети наредбе код %C"
#: fortran/parse.c:663 fortran/parse.c:856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "Тачки-зарез код %C мора претходити наредба"
#: fortran/parse.c:671 fortran/parse.c:871
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
msgstr "Игноришем етикету наредбе у празној наредби код %C"
#: fortran/parse.c:718 fortran/parse.c:858
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
msgstr "Тачки-зарез код %C мора претходити наредба"
#: fortran/parse.c:794 fortran/parse.c:834
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Лоше настављање линије код %C"
#: fortran/parse.c:1096
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "Наредба FORMAT код %L нема етикету наредбе"
#: fortran/parse.c:1677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s код %C"
#: fortran/parse.c:1824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Наредба %s код %C не може пратити наредбу %s код %L"
#: fortran/parse.c:1841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’"
#: fortran/parse.c:1873
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у одељку CONTAINS код %C"
#: fortran/parse.c:1876
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у одељку CONTAINS код %C"
#: fortran/parse.c:1896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
msgstr ""
#: fortran/parse.c:1900
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/parse.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/parse.c:1919
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/parse.c:1931
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type definition at %C has no components"
msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
#: fortran/parse.c:1942 fortran/parse.c:2045
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "Наредба PRIVATE у TYPE код %C мора бити унутар модула"
#: fortran/parse.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr "Наредба PRIVATE код %C мора претходити компонентама структуре"
#: fortran/parse.c:1956 fortran/parse.c:2058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Удвостручена наредба PRIVATE код %C"
#: fortran/parse.c:1966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
msgstr "Наредба SEQUENCE код %C мора претходити компонентама структуре"
#: fortran/parse.c:1970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
msgstr ""
#: fortran/parse.c:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
msgstr "Декларација ENUM код %C не садржи набрајаче"
#: fortran/parse.c:2036
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type definition at %C has no components"
msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
#: fortran/parse.c:2052
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr "Наредба PRIVATE код %C мора претходити компонентама структуре"
#: fortran/parse.c:2069
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "Наредба SEQUENCE код %C мора претходити компонентама структуре"
#: fortran/parse.c:2075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "Атрибут SEQUENCE код %C је већ наведен у наредби TYPE"
#: fortran/parse.c:2080
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Удвостручена наредба SEQUENCE код %C"
#: fortran/parse.c:2090
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
msgstr ""
#: fortran/parse.c:2179
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "Декларација ENUM код %C не садржи набрајаче"
#: fortran/parse.c:2263
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у блоку INTERFACE код %C"
#: fortran/parse.c:2287
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа"
#: fortran/parse.c:2318
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Неочекивана наредба %s код %C у телу сучеља"
#: fortran/parse.c:2336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
#: fortran/parse.c:2460
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој процедури код %C"
#: fortran/parse.c:2547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "Наредба %s се мора појавити у модулу"
#: fortran/parse.c:2555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "Наредба %s код %C прати другачију одредницу приступа"
#: fortran/parse.c:2606
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L"
#: fortran/parse.c:2610
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
#: fortran/parse.c:2668
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "Наредба ELSEWHERE код %C прати претходно демаскирано ELSEWHERE"
#: fortran/parse.c:2689
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у блоку WHERE код %C"
#: fortran/parse.c:2748
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у блоку FORALL код %C"
#: fortran/parse.c:2799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "Наредба ELSE IF код %C не може пратити наредбу ELSE код %L"
#: fortran/parse.c:2817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Удвостручене наредбе ELSE код %L и %C"
#: fortran/parse.c:2878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "Очекивана је наредба CASE или END SELECT после SELECT CASE код %C"
#: fortran/parse.c:2961
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
msgstr "Очекивана је наредба CASE или END SELECT после SELECT CASE код %C"
#: fortran/parse.c:3023
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ код %C не може се редефинисати унутар петље која почиње код %L"
#: fortran/parse.c:3056
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Крај неблоковске наредбе DO код %C је унутар другог блока"
#: fortran/parse.c:3065
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Крај неблоковске наредбе DO код %C је уплетена са другом DO петљом"
#: fortran/parse.c:3112
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
msgstr "Етикета наредбе у ENDDO код %C не одговара етикети DO"
#: fortran/parse.c:3177
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/parse.c:3207
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/parse.c:3304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Етикета наредбе у ENDDO код %C не одговара етикети DO"
#: fortran/parse.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "именовани блок DO код %L захтева поклапајуће име уз ENDDO"
#: fortran/parse.c:3579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Не слаже се име после !$omp critical и !$omp end critical код %C"
#: fortran/parse.c:3636
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "Наредба %s код %C не може окончати неблоковску петљу DO"
#: fortran/parse.c:3832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %C је већ двосмислена"
#: fortran/parse.c:3888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у одељку CONTAINS код %C"
#: fortran/parse.c:3912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr ""
#: fortran/parse.c:3989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "Наредба CONTAINS код %C је већ у садржаној програмској јединици"
#: fortran/parse.c:4039
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
#: fortran/parse.c:4060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Празно BLOCK DATA код %C коси се са претходним BLOCK DATA код %L"
#: fortran/parse.c:4086
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у BLOCK DATA код %C"
#: fortran/parse.c:4129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у модулу код %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
#: fortran/parse.c:4488
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Два главна програма, код %L и %C"
#: fortran/primary.c:95
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Недостаје параметар врсте код %C"
#: fortran/primary.c:219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "Целобројна врста %d код %C није доступна"
#: fortran/primary.c:227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr "Проширење: Холеритова константа код %C"
#: fortran/primary.c:268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr "Неисправна Холеритова константа: %L мора садржати бар један знак"
#: fortran/primary.c:274
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Неисправна Холеритова константа: Целобројна врста код %L треба да је подразумевана"
#: fortran/primary.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
msgstr "Неисправна Холеритова константа: %L мора садржати бар један знак"
#: fortran/primary.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Проширење: Хексадекадна константа код %C користи нестандардну синтаксу."
#: fortran/primary.c:390
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr "Празан скуп цифара у БОЗ константи код %C"
#: fortran/primary.c:396
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Недозвољени знак у БОЗ константи код %C"
#: fortran/primary.c:419
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "Проширење: БОЗ константа код %C користи нестандардну постфиксну синтаксу."
#: fortran/primary.c:450
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Превелики цео број за целобројну врсту %i код %C"
#: fortran/primary.c:456
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
msgstr "Проширење: Холеритова константа код %C"
#: fortran/primary.c:567
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Недостаје изложилац у реалном броју код %C"
#: fortran/primary.c:623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr "Реални број код %C има изложилац ‘d’ и експлицитну врсту"
#: fortran/primary.c:633
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
msgstr "Реални број код %C има изложилац ‘d’ и експлицитну врсту"
#: fortran/primary.c:647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:660
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "Неисправна реална врста %d код %C"
#: fortran/primary.c:674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "Реална константа прелива своју врсту код %C"
#: fortran/primary.c:679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "Реална константа подлива своју врсту код %C"
#: fortran/primary.c:771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у одредници SUBSTRING код %C"
#: fortran/primary.c:983
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "Неисправна врста %d за знаковну константу код %C"
#: fortran/primary.c:1004
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Неокончана знаковна константа с почетком код %C"
#: fortran/primary.c:1036
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:1119
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "Лоша врста за логичку константу код %C"
#: fortran/primary.c:1152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Очекиван је параметарски симбол у комплексној константи код %C"
#: fortran/primary.c:1158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Потребан је бројевни параметар у комплексној константи код %C"
#: fortran/primary.c:1164
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Потребан је скаларни параметар у комплексној константи код %C"
#: fortran/primary.c:1168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "фортран 2003: Очекиван је параметарски симбол у комплексној константи код %C"
#: fortran/primary.c:1198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "Грешка при претварању параметарске константе у комплексну код %C"
#: fortran/primary.c:1327
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у комплексној константи код %C"
#: fortran/primary.c:1533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %C се већ јавила у текућој листи аргумената"
#: fortran/primary.c:1597
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: argument list function at %C"
msgstr "Проширење: функција листе аргумената код %C"
#: fortran/primary.c:1666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "Очекивана је етикета алтернативног повратка код %C"
#: fortran/primary.c:1684
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "Недостаје име кључне речи у листи стварних аргумената код %C"
#: fortran/primary.c:1730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у листи аргумената код %C"
#: fortran/primary.c:1787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:1793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:1864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C"
#: fortran/primary.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "Неочекивано смеће у формалној листи аргумената код %C"
#: fortran/primary.c:1943
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
#: fortran/primary.c:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected structure component name at %C"
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C"
#: fortran/primary.c:2280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:2288
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
#: fortran/primary.c:2335
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
msgstr "Удвостручена етикета конструкције ‘%s’ код %C"
#: fortran/primary.c:2369
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/primary.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
msgstr "Превише компонената у конструктору структуре код %C"
#: fortran/primary.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
#: fortran/primary.c:2436
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
#: fortran/primary.c:2486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:2501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у конструктору структуре код %C"
#: fortran/primary.c:2617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
#: fortran/primary.c:2736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr "Неочекивана употреба имена потпрограма ‘%s’ код %C"
#: fortran/primary.c:2767
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
#: fortran/primary.c:2770
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "Функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
#: fortran/primary.c:2817
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing argument to '%s' option"
msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgstr "опцији „%s“ недостаје аргумент"
#: fortran/primary.c:2958
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Недостаје листа аргумената у функцији ‘%s’ код %C"
#: fortran/primary.c:2986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Симбол код %C није подесан за израз"
#: fortran/primary.c:3085
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Именована константа код %C у еквиваленцији"
#: fortran/primary.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
#: fortran/resolve.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s"
#: fortran/resolve.c:119
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:141
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
#: fortran/resolve.c:147
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:207
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:255
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у елементалном потпрограму ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:259
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "Лажна процедура ‘%s’ чисте процедуре код %L мора такође бити чиста"
#: fortran/resolve.c:285
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgstr "Не могу да нађем одређену сопствену процедуру за упућивач ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
#: fortran/resolve.c:353
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
#: fortran/resolve.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чистог потпрограма ‘%s’ код %L мора имати наведену намеру"
#: fortran/resolve.c:366
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чистог потпрограма ‘%s’ код %L мора имати наведену намеру"
#: fortran/resolve.c:387
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
#: fortran/resolve.c:394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
#: fortran/resolve.c:409
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
#: fortran/resolve.c:417
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
#: fortran/resolve.c:425
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чистог потпрограма ‘%s’ код %L мора имати наведену намеру"
#: fortran/resolve.c:437
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ наредбене функције код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:447
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Аргумент знаковне вредности ‘%s’ наредбене функције код %L мора имати константну дужину"
#: fortran/resolve.c:504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Садржана функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
#: fortran/resolve.c:507
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Садржана функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
#: fortran/resolve.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr "Унутрашња функција знаковне вредности ‘%s’ код %L не може бити претпостављене дужине"
#: fortran/resolve.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "Процедура %s код %L има уносе са неусаглашеним одредницама низа"
#: fortran/resolve.c:723
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Резултат функције %s не може бити низ у функцији %s код %L"
#: fortran/resolve.c:754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Улазни резултат %s не може бити низ у функцији %s код %L"
#: fortran/resolve.c:761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Резултат функције %s не може бити показивач у функцији %s код %L"
#: fortran/resolve.c:765
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Улазни резултат %s не може бити показивач у функцији %s код %L"
#: fortran/resolve.c:803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Резултат функције %s не може бити типа %s у функцији %s код %L"
#: fortran/resolve.c:808
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "Улазни резултат %s не може бити типа %s у функцији %s код %L"
#: fortran/resolve.c:851
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:855
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
#: fortran/resolve.c:870
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
#: fortran/resolve.c:874
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
#: fortran/resolve.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
#: fortran/resolve.c:908
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
#: fortran/resolve.c:912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:917
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:985
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
#: fortran/resolve.c:1013
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "Ранг елемента у конструктору изведеног типа код %L не одговара оном компоненте (%d/%d)"
#: fortran/resolve.c:1035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненте ‘%s’, јесте %s а треба да буде %s"
#: fortran/resolve.c:1113
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненту ‘%s’, треба да је показивач или циљ"
#: fortran/resolve.c:1128
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненту ‘%s’, треба да је показивач или циљ"
#: fortran/resolve.c:1139
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’"
#: fortran/resolve.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
#: fortran/resolve.c:1156
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненте ‘%s’, јесте %s а треба да буде %s"
#: fortran/resolve.c:1285
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgstr "Горња граница у последњој димензији мора се појавити у упућивачу на низ претпостављене величине ‘%s’ код %L."
#: fortran/resolve.c:1347
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:1351
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Генеричка несопствена процедура ‘%s’ није дозвољена као стварни аргумент код %L"
#: fortran/resolve.c:1458
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: fortran/resolve.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L не постоји"
#: fortran/resolve.c:1493
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:1529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Етикета %d поменута код %L није дефинисана"
#: fortran/resolve.c:1607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
#: fortran/resolve.c:1615
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено као стварни аргумент"
#: fortran/resolve.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
#: fortran/resolve.c:1631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Елементална несопствена процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
#: fortran/resolve.c:1680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:1731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није бројевног типа"
#: fortran/resolve.c:1738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L не може бити низ или одељак низа"
#: fortran/resolve.c:1752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није дозвољен у овом контексту"
#: fortran/resolve.c:1764
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Није дозвољено прослеђивање унутрашње процедуре по локацији код %L"
#: fortran/resolve.c:1775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "‘%s’ код %L је низ и опцион; ако недостаје, не може бити стварни аргумент елементалне процедуре, осим ако постоји не-опциони аргумент истог ранга (12.4.1.5)"
#: fortran/resolve.c:1937
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:2099
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
#: fortran/resolve.c:2107
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:2126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
#: fortran/resolve.c:2144
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
#: fortran/resolve.c:2152
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
#: fortran/resolve.c:2161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
#: fortran/resolve.c:2173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:2185
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
#: fortran/resolve.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
#: fortran/resolve.c:2208
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље"
#: fortran/resolve.c:2215
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
#: fortran/resolve.c:2315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Генеричка функција ‘%s’ код %L није у складу са одређеним сопственим сучељем"
#: fortran/resolve.c:2362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L је сопствена али није сагласна са сопственом"
#: fortran/resolve.c:2411
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
#: fortran/resolve.c:2669
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgstr "Аргумент у %s код %L није исправног типа"
#: fortran/resolve.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L"
#: fortran/resolve.c:2728
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:2737
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "pointers are not permitted as case values"
msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
msgstr "показивачи нису дозвољени као вредности случаја"
#: fortran/resolve.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:2771
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgid "Array section in '%s' call at %L"
msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C"
#: fortran/resolve.c:2790
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:2807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:2817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине један"
#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
#. scalar pointer.
#: fortran/resolve.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
#: fortran/resolve.c:2869
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:2885
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
msgstr ""
#. TODO: Update this error message to allow for procedure
#. pointers once they are implemented.
#: fortran/resolve.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
#: fortran/resolve.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
#: fortran/resolve.c:2955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L is not a function"
msgstr "‘%s’ код %L није функција"
#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgstr ""
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
#: fortran/resolve.c:3018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Функција ‘%s’ декларисана је као CHARACTER(*) и не може бити употребљена код %L пошто није лажни аргумент"
#: fortran/resolve.c:3071
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Кориснички дефинисана неелементална функција ‘%s’ код %L није дозвољена у конструкцији WORKSHARE"
#: fortran/resolve.c:3121
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgstr "упућивач на не-чисту функцију ‘%s’ код %L унутар FORALL %s"
#: fortran/resolve.c:3128
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr "Упућивач функције на ‘%s’ код %L је за нечисту процедуру унутар чисте процедуре"
#: fortran/resolve.c:3147
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али функција ‘%s’ није декларисана као таква"
#: fortran/resolve.c:3151
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L не може позивати саму себе, пошто није рекурзивна"
#: fortran/resolve.c:3190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ у блоку FORALL код %L није чист"
#: fortran/resolve.c:3193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ код %L није чист"
#: fortran/resolve.c:3256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgstr "Нема одређеног потпрограма за генеричко ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:3265
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Генерички потпрограм ‘%s’ код %L није у складу са сучељем сопственог потпрограма"
#: fortran/resolve.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:3381
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:3448
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L је сопствени али није сагласан са сопственим"
#: fortran/resolve.c:3492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr "Не могу да разрешим одређени потпрограм ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:3552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "„%s“ код %L има тип који није у складу са позивом код %L"
#: fortran/resolve.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али потпрограм ‘%s’ није декларисан као такав"
#: fortran/resolve.c:3594
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L не може позивати самог себе, пошто није рекурзиван"
#: fortran/resolve.c:3670
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Облици операнада код %L и %L нису усагласиви"
#: fortran/resolve.c:4168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
#: fortran/resolve.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
#: fortran/resolve.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
#: fortran/resolve.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
#: fortran/resolve.c:4208
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Недозвољен нулти корак код %L"
#: fortran/resolve.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
#: fortran/resolve.c:4233
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
#: fortran/resolve.c:4249
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
#: fortran/resolve.c:4258
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
#: fortran/resolve.c:4297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Није наведена десна горња граница низа претпостављене величине код %L"
#: fortran/resolve.c:4307
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
#: fortran/resolve.c:4315
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
#: fortran/resolve.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
#: fortran/resolve.c:4358
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс низа код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:4364
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Индекс низа код %L мора бити целобројни"
#: fortran/resolve.c:4370
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr "Проширење: реални индекс низа код %L"
#: fortran/resolve.c:4409
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:4416
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора целобројни"
#: fortran/resolve.c:4547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Индекс низа код %L је низ ранга %d"
#: fortran/resolve.c:4621
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити целобројни"
#: fortran/resolve.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:4637
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Индекс почетка подниске код %L је мањи од један"
#: fortran/resolve.c:4650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити целобројни"
#: fortran/resolve.c:4657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:4667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Индекс краја подниске код %L премашује дужину ниске"
#: fortran/resolve.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:4822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут показивача код %L"
#: fortran/resolve.c:4829
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут резервљивости код %L"
#: fortran/resolve.c:4848
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Два или више делимична упућивача са ненултим рангом не смеју бити наведени код %L"
#: fortran/resolve.c:5050
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Променљива ‘%s’, употребљена у одредничком изразу, користи се код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
#: fortran/resolve.c:5055
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Променљива ‘%s’ употребљена је код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
#: fortran/resolve.c:5119
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:5132
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:5464
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:5471
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:5503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:5512
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:5520
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
#: fortran/resolve.c:5670
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:5697
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "‘%s’ код %L није вредност"
#: fortran/resolve.c:5744
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
#: fortran/resolve.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s код %L мора бити целобројно"
#: fortran/resolve.c:6247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
#: fortran/resolve.c:6282
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:6343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан"
#: fortran/resolve.c:6348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Израз за почетак у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
#: fortran/resolve.c:6355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "Израз за крај у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
#: fortran/resolve.c:6363
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "Израз за корак у FORALL код %L мора бити скаларни %s"
#: fortran/resolve.c:6368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "Израз за корак у FORALL код %L не може бити нула"
#: fortran/resolve.c:6384
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Израз у наредби ALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач"
#: fortran/resolve.c:6579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:6607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:6745
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:6758
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:6770
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:6842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
#: fortran/resolve.c:6854
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
#: fortran/resolve.c:6880
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
#: fortran/resolve.c:6899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "‘%s’ не може да се јави у одредници низа код %L у истој наредби резервисања где се и само резервише"
#: fortran/resolve.c:6914
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
#: fortran/resolve.c:6925
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
#: fortran/resolve.c:6932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
#: fortran/resolve.c:6985
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
#: fortran/resolve.c:6996
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:7006
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "Одредница UNIT код %L мора бити целобројни израз или знаковна променљива"
#: fortran/resolve.c:7029
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:7059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
msgstr ""
#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
#: fortran/resolve.c:7266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "Етикета CASE код %L преклапа етикету CASE код %L"
#: fortran/resolve.c:7317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
#: fortran/resolve.c:7328
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити врста %d"
#: fortran/resolve.c:7341
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:7387
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз"
#: fortran/resolve.c:7405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L не може бити %s"
#: fortran/resolve.c:7414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "DEFAULT CASE код %L не може бити праћен другим DEFAULT CASE код %L"
#: fortran/resolve.c:7529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Логички опсег у наредби CASE код %L није дозвољен"
#: fortran/resolve.c:7541
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "константна логичка вредност у наредби CASE поновљена је код %L"
#: fortran/resolve.c:7555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Одредница опсега код %L не може никако бити поклопљена"
#: fortran/resolve.c:7658
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Блок логичког SELECT CASE код %L има више од два случаја"
#: fortran/resolve.c:7722
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
#: fortran/resolve.c:7764
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
#: fortran/resolve.c:7787
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан"
#: fortran/resolve.c:7797
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
#: fortran/resolve.c:7967
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
#. FIXME: Test for defined input/output.
#: fortran/resolve.c:8078
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:8090
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
#: fortran/resolve.c:8098
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
#: fortran/resolve.c:8105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати резервљиве компоненте"
#: fortran/resolve.c:8112
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати приватне компоненте"
#: fortran/resolve.c:8121
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може бити пун упућивач на низ претпостављене величине"
#: fortran/resolve.c:8169
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "Аргумент у ACOS код %L мора бити између -1 и 1"
#: fortran/resolve.c:8192
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
#: fortran/resolve.c:8199
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
#: fortran/resolve.c:8226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Наредба код %L није исправна наредба циља гранања за наредбу гранања код %L"
#: fortran/resolve.c:8235
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Гранање код %L води у бесконачну петљу"
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
#: fortran/resolve.c:8284
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
#: fortran/resolve.c:8359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "Маска у WHERE код %L има неусаглашен облик"
#: fortran/resolve.c:8375
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "Циљ доделе у WHERE код %L има неусаглашен облик"
#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Неподржана наредба унутар WHERE код %L"
#: fortran/resolve.c:8424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
#: fortran/resolve.c:8433
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "FORALL са индексом ‘%s’ изазива више од једне доделе овом објекту код %L"
#: fortran/resolve.c:8602
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Спољашња конструкција FORALL већ има индекс са овим именом %L"
#: fortran/resolve.c:8682
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "Одредба WHERE/ELSEWHERE код %L захтева логички низ"
#: fortran/resolve.c:8834
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)"
#: fortran/resolve.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури"
#: fortran/resolve.c:8871
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури"
#: fortran/resolve.c:8881
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
#: fortran/resolve.c:8912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
msgstr "Тип променљиве је UNKNOWN у додели код %L"
#: fortran/resolve.c:8920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:9042
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "Наредба ASSIGNED GOTO код %L захтева целобројну променљиву"
#: fortran/resolve.c:9045
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Променљивој ‘%s’ није додељена циљна етикета код %L"
#: fortran/resolve.c:9056
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Алтернативна наредба повратка код %L захтева скаларни целобројни наводилац повратка"
#: fortran/resolve.c:9091
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
#: fortran/resolve.c:9122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr "Аритметичко IF код %L захтева бројевни израз"
#: fortran/resolve.c:9181
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Излазни услов из петље DO WHILE код %L мора бити скаларни логички израз"
#: fortran/resolve.c:9264
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Одредба маске у FORALL код %L захтева логички израз"
#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Common block names match but binding labels do not.
#: fortran/resolve.c:9364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:9411
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure global procedures don't collide with anything.
#: fortran/resolve.c:9463
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
#: fortran/resolve.c:9476
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:9489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:9568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:9581
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
#: fortran/resolve.c:9874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
#: fortran/resolve.c:9878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив"
#: fortran/resolve.c:9886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
#: fortran/resolve.c:9896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
#: fortran/resolve.c:9909
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:9921
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:9950
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Тип %s не може бити придружен домаћину код %L зато што га блокира несагласан објекат истог имена код %L"
#: fortran/resolve.c:9972
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
#: fortran/resolve.c:10019
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr "Низ модула или главног програма ‘%s’ код %L мора имати константан облик"
#: fortran/resolve.c:10028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10042
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Ентитет са претпостављеном знаковном дужином код %L мора бити лажни аргумент или параметар"
#: fortran/resolve.c:10061
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту"
#: fortran/resolve.c:10098
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резервљиво ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: fortran/resolve.c:10101
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Спољашње ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: fortran/resolve.c:10105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: fortran/resolve.c:10108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: fortran/resolve.c:10111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: fortran/resolve.c:10114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Аутоматски низ ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: fortran/resolve.c:10151
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
#: fortran/resolve.c:10173
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "‘%s’ је приватног типа и не може бити лажни аргумент у ‘%s’, који је јаван код %L"
#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: fortran/resolve.c:10246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: fortran/resolve.c:10254
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgstr "Елементална функција ‘%s’ код %L мора имати скаларни резултат"
#: fortran/resolve.c:10264
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
#: fortran/resolve.c:10283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
#: fortran/resolve.c:10287
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност"
# no-c-format
#: fortran/resolve.c:10291
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
#: fortran/resolve.c:10295
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
# no-c-format
#: fortran/resolve.c:10307
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
#: fortran/resolve.c:10362
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:10368
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:10374
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:10388
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10434
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
#: fortran/resolve.c:10442
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
#: fortran/resolve.c:10451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један"
#: fortran/resolve.c:10459
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
#: fortran/resolve.c:10465
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
#: fortran/resolve.c:10471
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити опциони"
#: fortran/resolve.c:10479
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
#: fortran/resolve.c:10487
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
#: fortran/resolve.c:10506
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
#: fortran/resolve.c:10539
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
#. TODO: Remove this error when finalization is finished.
#: fortran/resolve.c:10544
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgstr "Успостављање код %C није дозвољено у чистој процедури"
#: fortran/resolve.c:10570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgstr "Не могу да претворим %s у %s код %L"
#: fortran/resolve.c:10582
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10598
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
#: fortran/resolve.c:10607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10622
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10655
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
#: fortran/resolve.c:10684
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10707
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
#: fortran/resolve.c:10716
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10734
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10768
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10848
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:10934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11097
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
#: fortran/resolve.c:11134
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функција ни потпрограм"
#: fortran/resolve.c:11148
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11170
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
#: fortran/resolve.c:11179
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:11185
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
#: fortran/resolve.c:11191
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
#: fortran/resolve.c:11217
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
#: fortran/resolve.c:11226
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
#: fortran/resolve.c:11316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11385
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11398
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11409
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
#: fortran/resolve.c:11418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11428
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11437
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11510
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
#: fortran/resolve.c:11550
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
#: fortran/resolve.c:11564
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
#: fortran/resolve.c:11580
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
#: fortran/resolve.c:11590
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ наредбене функције код %L мора бити скалар"
#: fortran/resolve.c:11599
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
#: fortran/resolve.c:11608
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
#: fortran/resolve.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
#: fortran/resolve.c:11650
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Знаковна дужина компоненте ‘%s’ мора бити константан одреднички израз код %L."
#: fortran/resolve.c:11661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11673
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr "Компонента ‘%s’ је приватни тип и не може бити компонента у ‘%s’, која је јавна код %L"
#: fortran/resolve.c:11681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Компонента %s типа SEQUENCE декларисаног код %L нема атрибут SEQUENCE"
#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
#: fortran/resolve.c:11724
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L мора имати константне границе низа."
#: fortran/resolve.c:11779
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољен."
#: fortran/resolve.c:11785
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11792
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11801
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11811
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11821
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте"
#. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
#. removed.
#: fortran/resolve.c:11829
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11846
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
#: fortran/resolve.c:11856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:11867
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
#: fortran/resolve.c:11894
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:11913
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Параметарски низ ‘%s’ код %L не може бити аутоматског или претпостављеног облика"
#: fortran/resolve.c:11925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Имплицитно типски параметар ‘%s’ код %L не одговара каснијем имплицитном типу"
#: fortran/resolve.c:11936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Несагласан изведени тип у параметру код %L"
#: fortran/resolve.c:12003
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:12006
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
#: fortran/resolve.c:12018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављене величине код %L мора бити лажни аргумент"
#: fortran/resolve.c:12095
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
#: fortran/resolve.c:12108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
#: fortran/resolve.c:12114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12124
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
#: fortran/resolve.c:12133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12212
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %L је типа ‘%s’, који није дефинисан."
#: fortran/resolve.c:12251
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
#: fortran/resolve.c:12270
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
#: fortran/resolve.c:12282
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: fortran/resolve.c:12288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12295
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12312
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
#: fortran/resolve.c:12316
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
#: fortran/resolve.c:12324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12330
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
#: fortran/resolve.c:12400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Нитно-приватно код %L не снима се"
#: fortran/resolve.c:12494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA елемент ‘%s’ код %L мора бити у заједничком"
#: fortran/resolve.c:12500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12514
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
#: fortran/resolve.c:12523
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12569
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Неконстантан одељак низа код %L у наредби DATA"
#: fortran/resolve.c:12582
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "Наредба DATA код %L има више променљивих него вредности"
#: fortran/resolve.c:12680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12688
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12696
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:12821
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "Наредба DATA код %L има више вредности него променљивих"
#: fortran/resolve.c:12959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али неупотребљена"
#: fortran/resolve.c:12964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али не може бити употребљена"
#: fortran/resolve.c:13048
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
#: fortran/resolve.c:13057
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте како би била објекат еквиваленције"
#: fortran/resolve.c:13065
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са подразумеваним успостављачем не може бити објекат еквиваленције"
#: fortran/resolve.c:13081
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са показивачким компонентама не може бити објекат еквиваленције"
#: fortran/resolve.c:13184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
#: fortran/resolve.c:13199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
#: fortran/resolve.c:13211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr "Члан заједничког блока ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције у чистој процедури ‘%s’"
#: fortran/resolve.c:13220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Именована константа ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
#: fortran/resolve.c:13299
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L са неконстантним границама не може бити објекат еквиваленције"
#: fortran/resolve.c:13310
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Компонената структуре ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
#: fortran/resolve.c:13321
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Подниска код %L има нулту дужину"
#: fortran/resolve.c:13364
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
#: fortran/resolve.c:13377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Унос ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
#: fortran/resolve.c:13394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
#: fortran/resolve.c:13404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L не може бити претпостављене знаковне дужине"
#: fortran/resolve.c:13412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
#: fortran/resolve.c:13426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
#: fortran/resolve.c:13444
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
#: fortran/resolve.c:13451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Сучеље оператора код %L мора имати, највише, два аргумента"
#: fortran/resolve.c:13527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
#: fortran/scanner.c:773
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr ""
#: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Line truncated at %C"
msgid "Line truncated at %L"
msgstr "Линија одсечена код %C"
#: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Премашено ограничење од %d настављања у наредби код %C"
#: fortran/scanner.c:1151
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
msgstr "Недостаје ‘&’ у настављеној знаковној константи код %C"
#: fortran/scanner.c:1384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Табулатор противан стандарду код %C"
#: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgstr "‘&’ не може бити само у линији %d"
#: fortran/scanner.c:1534
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Табулатор противан стандарду у колони 1 линије %d"
#: fortran/scanner.c:1759
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "%s:%d: датотека %s је напуштена, али у њу није уђено"
#: fortran/scanner.c:1793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: Недозвољена предобрађивачка директива"
#: fortran/scanner.c:1913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "Не могу да отворим датотеку ‘%s’"
#: fortran/simplify.c:86
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
msgstr "Резултат %s прелива своју врсту код %L"
#: fortran/simplify.c:91
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
msgstr "Резултат %s подлива своју врсту код %L"
#: fortran/simplify.c:96
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of %s is NaN at %L"
msgstr "Резултат %s јесте NaN код %L"
#: fortran/simplify.c:100
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
msgstr "Резултат %s даје грешку опсега за своју врсту код %L"
#: fortran/simplify.c:123
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
msgstr "Параметар врсте за %s код %L мора бити инцијализовани израз"
#: fortran/simplify.c:131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "Неисправан параметар врсте за %s код %L"
#: fortran/simplify.c:700
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement function at %L is recursive"
msgid "Argument of %s function at %L is negative"
msgstr "Наредбена функција код %L је рекурзивна"
#: fortran/simplify.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
msgstr "Аргумент функције ACHAR код %L ван опсега [0,127]"
#: fortran/simplify.c:725
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context"
msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
msgstr "Функција листе аргумената код %L није дозвољена у овом контексту"
#: fortran/simplify.c:762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr "Аргумент у ACOS код %L мора бити између -1 и 1"
#: fortran/simplify.c:795
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr "Аргумент у ACOSH код %L не сме бити мањи од 1"
#: fortran/simplify.c:1024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr "Аргумент у ASIN код %L мора бити између -1 и 1"
#: fortran/simplify.c:1115
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr "Аргумент у ATANH код %L мора бити у опсегу -1 до 1"
#: fortran/simplify.c:1146
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr "Ако је први аргумент у ATAN2 код %L нула, други не сме бити нула"
#: fortran/simplify.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Result of %s is NaN at %L"
msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
msgstr "Резултат %s јесте NaN код %L"
#: fortran/simplify.c:1903
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у ISHFT код %L"
#: fortran/simplify.c:2429
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент у IACHAR код %L мора бити дужине један"
#: fortran/simplify.c:2436
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "Аргумент функције IACHAR код %L ван опсега [0,127]"
#: fortran/simplify.c:2513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у IBCLR код %L"
#: fortran/simplify.c:2521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr "Други аргумент у IBCLR премашује битску величину код %L"
#: fortran/simplify.c:2555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у IBITS код %L"
#: fortran/simplify.c:2561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Неисправан трећи аргумент у IBITS код %L"
#: fortran/simplify.c:2571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "Збир другог и трећег аргумента у IBITS премашује битску величину код %L"
#: fortran/simplify.c:2618
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у IBSET код %L"
#: fortran/simplify.c:2626
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr "Други аргумент у IBSET премашује битску величину код %L"
#: fortran/simplify.c:2657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један"
#: fortran/simplify.c:3008
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgid "Invalid second argument of %s at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у IBCLR код %L"
#. Left shift, as in SHIFTL.
#: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgid "Second argument of %s is negative at %L"
msgstr "Други аргумент у IBCLR премашује битску величину код %L"
#: fortran/simplify.c:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
msgstr "Магнитуда другог аргумента у ISHFT премашује битску величину код %L"
#: fortran/simplify.c:3150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Неисправан други аргумент у ISHFTC код %L"
#: fortran/simplify.c:3164
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Неисправан трећи аргумент у ISHFTC код %L"
#: fortran/simplify.c:3170
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Магнитуда трећег аргумента у ISHFTC премашује BIT_SIZE првог аргумента код %L"
#: fortran/simplify.c:3186
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr "Магнитуда другог аргумента у ISHFT премашује трећи аргумент код %L"
#: fortran/simplify.c:3189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
msgstr "Магнитуда другог аргумента у ISHFTC премашује BIT_SIZE првог аргумента код %L"
#: fortran/simplify.c:3485 fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:6389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "Аргумент димензије код %L је ван граница"
#: fortran/simplify.c:3642
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
msgstr ""
#: fortran/simplify.c:3796
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Аргумент у LOG код %L не може бити мањи или једнак нули"
#: fortran/simplify.c:3809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "Комплексни аргумент у LOG код %L не може бити нула"
#: fortran/simplify.c:3837
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Аргумент у LOG10 код %L не може бити мањи или једнак нули"
#. Result is processor-dependent.
#: fortran/simplify.c:4285
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "Други аргумент у MOD код %L је нула"
#. Result is processor-dependent.
#: fortran/simplify.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "Други аргумент у MOD код %L је нула"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
#: fortran/simplify.c:4338 fortran/simplify.c:4350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "Други аргумент у MODULO код %L је нула"
#: fortran/simplify.c:4396
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Други аргумент у NEAREST код %L не може бити нула"
#: fortran/simplify.c:4432
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Result of %s is NaN at %L"
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "Резултат %s јесте NaN код %L"
#: fortran/simplify.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
#: fortran/simplify.c:4941
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
#: fortran/simplify.c:5193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "Резултат SCALE прелива своју врсту код %L"
#: fortran/simplify.c:5903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "Аргумент у SQRT код %L има негативну вредност"
#: fortran/simplify.c:6100
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
#: fortran/simplify.c:6221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
msgstr ""
#: fortran/simplify.c:6247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
msgstr ""
#: fortran/simplify.c:6270
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
msgstr ""
#: fortran/simplify.c:6288
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
msgstr "Превише димензија у одредници облика за RESHAPE код %L"
#: fortran/simplify.c:6303
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
msgstr ""
#: fortran/simplify.c:6402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
msgstr ""
#: fortran/simplify.c:6424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
msgstr ""
#: fortran/simplify.c:6781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr ""
#: fortran/symbol.c:135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Удвостручена наредба IMPLICIT NONE код %C"
#: fortran/symbol.c:175
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Слово ‘%c’ већ постављено у наредби IMPLICIT код %C"
#: fortran/symbol.c:197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "Не може се навести IMPLICIT код %C после IMPLICIT NONE"
#: fortran/symbol.c:207
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "Слово %c већ има имплицитан тип код %C"
#: fortran/symbol.c:263
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
#: fortran/symbol.c:280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
#: fortran/symbol.c:294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/symbol.c:335
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
#: fortran/symbol.c:424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Атрибут %s није дозвољен у јединици програма BLOCK DATA код %L"
#: fortran/symbol.c:479
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
#: fortran/symbol.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#: fortran/symbol.c:648
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr ""
#: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1479
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#: fortran/symbol.c:759
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
#: fortran/symbol.c:767
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#: fortran/symbol.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
#: fortran/symbol.c:817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "Не могу се променити атрибути USE-придруженог симбола код %L"
#: fortran/symbol.c:820
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "Не могу се променити атрибути USE-придруженог симбола %s код %L"
#: fortran/symbol.c:836
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут %S наведен код %L"
#: fortran/symbol.c:878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr ""
#: fortran/symbol.c:904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
#: fortran/symbol.c:930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgstr ""
#: fortran/symbol.c:1060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "Крејов показивани код %L појављује се у више наредби pointer()"
#: fortran/symbol.c:1079
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
#: fortran/symbol.c:1113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "Атрибут SAVE код %L не може бити наведен у чистој процедури"
#: fortran/symbol.c:1124
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
#: fortran/symbol.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
#: fortran/symbol.c:1165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
#: fortran/symbol.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
#: fortran/symbol.c:1475
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#: fortran/symbol.c:1509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "Процедура %s код %L је већ декларисана као процедура %s"
#: fortran/symbol.c:1544
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "Намера-%s коси се са намером-%s код %L"
#: fortran/symbol.c:1568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "Одредница ACCESS код %L је већ наведена "
#: fortran/symbol.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут %S наведен код %L"
#: fortran/symbol.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/symbol.c:1609
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
#: fortran/symbol.c:1613
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
#: fortran/symbol.c:1635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
#: fortran/symbol.c:1642
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr ""
#: fortran/symbol.c:1675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr "Функција ‘%s’ код %C већ има тип %s"
#: fortran/symbol.c:1682
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
#: fortran/symbol.c:1694
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L не може имати тип"
#: fortran/symbol.c:1863
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L"
#: fortran/symbol.c:1874
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L"
#: fortran/symbol.c:1950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %C"
#: fortran/symbol.c:1982
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан"
#: fortran/symbol.c:2023
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "‘%s’ код %C није члан структуре ‘%s’"
#: fortran/symbol.c:2035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr "Компонента ‘%s’ код %C је приватна компонента у ‘%s’"
#: fortran/symbol.c:2174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Удвостручена етикета наредбе %d код %L и %L"
#: fortran/symbol.c:2184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "Етикета %d код %C је већ поменута као циљ гранања"
#: fortran/symbol.c:2193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "Етикета %d код %C је већ поменута код етикета формата"
#: fortran/symbol.c:2235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "Етикета %d код %C је претходно употребљена као етикета формата"
#: fortran/symbol.c:2243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "Етикета %d код %C је претходно употребљена као циљ гранања"
#: fortran/symbol.c:2556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је двосмислен упућивач на ‘%s’ из модула ‘%s’"
#: fortran/symbol.c:2559
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr "Име ‘%s’ код %C је двосмислен упућивач на ‘%s’ из текуће програмске јединице"
#. Symbol is from another namespace.
#: fortran/symbol.c:2739
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ придружен домаћину"
#: fortran/symbol.c:3541
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
#: fortran/symbol.c:3559
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr ""
#: fortran/symbol.c:3580
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/symbol.c:3590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#: fortran/symbol.c:3601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgstr ""
#. If the derived type is bind(c), all fields must be
#. interop.
#: fortran/symbol.c:3639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgstr ""
#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
#. all fields must interop too.
#: fortran/symbol.c:3648
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgstr ""
#: fortran/symbol.c:3662
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Тип ‘%s’ код %C није декларисан унутар сучеља"
#: fortran/symbol.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
#: fortran/symbol.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Симбол ‘%s’ присутан у више одредби код %L"
#: fortran/symbol.c:4629
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
msgstr "Проширење: Различите врсте типова код %L"
#: fortran/target-memory.c:632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr ""
#: fortran/target-memory.c:720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr ""
#: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "creating array of %qT"
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "стварање низа типа %qT"
#: fortran/trans-array.c:6131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgstr ""
#: fortran/trans-array.c:7167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
msgstr "Могућа грешка у прочељу: Низ одложене величине без показивача, атрибута резервљивости или изведеног типа без резервљивих компоненти."
#: fortran/trans-array.c:7666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "лош тип израза током хода (%d)"
#: fortran/trans-common.c:399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
#: fortran/trans-common.c:844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Лош упућивач низа код %L"
#: fortran/trans-common.c:852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Недозвољен тип упућивача код %L као објекат еквиваленције"
#: fortran/trans-common.c:892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr "Неусаглашена правила еквиваленције у вези са ‘%s’ код %L и ‘%s’ код %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
#: fortran/trans-common.c:1025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Скуп еквиваленције за променљиву ‘%s’ декларисан код %L крши захтеве равнања"
#: fortran/trans-common.c:1092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr "Еквиваленција за ‘%s’ не одговара поретку заједничког ‘%s’ код %L"
#: fortran/trans-common.c:1107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr "Скуп еквиваленције за ‘%s’ изазива неисправно проширење до заједничког ‘%s’ код %L"
#: fortran/trans-common.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Неопходно уметање %d бајтова пре ‘%s’ у заједничком ‘%s’ код %L"
#: fortran/trans-common.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Неопходно уметање %d бајтова пре ‘%s’ у заједничком ‘%s’ код %L"
#: fortran/trans-common.c:1150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L не постоји"
#: fortran/trans-common.c:1158
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L затева %d уметнутих бајтова на почетку"
#: fortran/trans-common.c:1162
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L затева %d уметнутих бајтова на почетку"
#: fortran/trans-const.c:313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
msgstr ""
#: fortran/trans-const.c:349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): неисправан тип: %s"
#: fortran/trans-const.c:378
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
#: fortran/trans-decl.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "сопствена променљива која није процедура"
#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
#: fortran/trans-decl.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
#: fortran/trans-decl.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr "декларација зачеља за модулску променљиву %s већ постоји"
#: fortran/trans-decl.c:4171
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
#: fortran/trans-decl.c:4175
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
#: fortran/trans-decl.c:4181
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
#: fortran/trans-decl.c:4190
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unused variable %s declared at %L"
msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgstr "Неупотребљена променљива %s декларисана код %L"
#: fortran/trans-decl.c:4238
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unused parameter %s declared at %L"
msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан код %L"
#: fortran/trans-decl.c:4252
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
#: fortran/trans-expr.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Непознат сопствени оператор"
#: fortran/trans-expr.c:2606
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Непозната функције листе аргумената код %L"
#: fortran/trans-intrinsic.c:851
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Сопствена функција %s(%d) није препозната"
#: fortran/trans-intrinsic.c:987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
#: fortran/trans-io.c:2041
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type definition at %C has no components"
msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
#: fortran/trans-io.c:2189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Лош У/И основни тип (%d)"
#: fortran/trans-openmp.c:1715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе"
#: fortran/trans-stmt.c:514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Алтернативан повратак код %L без лажног аргумента *"
#: fortran/trans-types.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr "целобројна врста =8 није доступна уз опцију -fdefault-integer-8"
#: fortran/trans-types.c:501
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr "реална врста =8 није доступна уз опцију -fdefault-real-8"
#: fortran/trans-types.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr "Употреба -fdefault-double-8 захтева и -fdefault-real-8"
#: fortran/trans-types.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Величина елемента низа превелика"
#: fortran/trans.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе"
#: java/class.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "лош потпис метода"
#: java/class.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "атрибут ConstantValue на погрешном месту (ван поља)"
#: java/class.c:898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "удвостручени атрибут ConstantValue за поље ‘%s’"
#: java/class.c:909
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "атрибут ConstantValue поља ‘%s’ има погрешан тип"
#: java/class.c:1637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgid "abstract method in non-abstract class"
msgstr "%Jапстрактан метод у не-апстрактној класи"
#: java/class.c:2701
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "нестатички метод %q+D потискује статички метод"
#: java/decl.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D употребљено пре декларисања"
#: java/decl.c:1653
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "У %+D: преклопљена променљива и опсези изузетака код %d"
#: java/decl.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "лош тип у исправљачким подацима параметара"
#: java/decl.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "лош опсег ПЦа за исправљачке податке локалног %q+D"
#: java/expr.c:351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr "треба убацити проверу при извршавању за %s"
#: java/expr.c:499 java/expr.c:546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
#: java/expr.c:657
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "подливање стека - dup* операција"
#: java/expr.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "двосмислен упућивач %qs: појављује се у сучељу %qs и сучељу %qs"
#: java/expr.c:1684
#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "поље %qs није нађено"
#: java/expr.c:2247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "метод ‘%s’ није нађен у класи"
#: java/expr.c:2442
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "класа ‘%s’ није нађена"
#: java/expr.c:2483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "класа ‘%s’ нема метод по имену ‘%s’ који одговара потпису ‘%s’"
#: java/expr.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "invokestatic на нестатичком методу"
#: java/expr.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "invokestatic на апстрактном методу"
#: java/expr.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "invoke[non-static] на статичком методу"
#: java/expr.c:2886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "недостаје поље ‘%s’ у ‘%s’"
#: java/expr.c:2893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "неслагање потписа за поље ‘%s’ у ‘%s’"
#: java/expr.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
msgstr "додела у коначно поље %q+D није у његовој класи"
#: java/expr.c:3146
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
#: java/expr.c:3196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "недостижан бајткод од %d до пре %d"
#: java/expr.c:3238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "недостижан бајткод од %d до краја метода"
#. duplicate code from LOAD macro
#: java/expr.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr "непрепозната широка подинструкција"
#: java/jcf-parse.c:506
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "constant halfword load operand out of range"
msgid "<constant pool index %d not in range>"
msgstr "константан операнд учитавања полу-речи ван опсега"
#: java/jcf-parse.c:516
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "<constant pool index %d unexpected type"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "лоша константна ниска"
#: java/jcf-parse.c:1116
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "лоша вредност константе типа %d, индекс %d"
#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "не могу да нађем датотеку за класу %s"
#: java/jcf-parse.c:1427
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "није исправна јаванска класна датотека"
#: java/jcf-parse.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "грешка при рашчлањивању депоа константи"
#. FIXME - where was first time
#: java/jcf-parse.c:1445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "читам класу %s по други пут из %s"
#: java/jcf-parse.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "грешка при рашчлањивању поља"
#: java/jcf-parse.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "грешка при рашчлањивању метода"
#: java/jcf-parse.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "грешка при рашчлањивању коначних атрибута"
#: java/jcf-parse.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgid "duplicate class will only be compiled once"
msgstr "%Hудвостручена класа ће бити компилована само једном"
#: java/jcf-parse.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "недостаје атрибут Code"
#: java/jcf-parse.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "није наведена ниједна улазна датотека"
#: java/jcf-parse.c:1886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't close input file %s: %m"
msgid "can%'t close input file %s: %m"
msgstr "не могу да затворим улазну датотеку %s: %m"
#: java/jcf-parse.c:1929
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "лоша ЗИП/ЈАР датотека %s"
#: java/jcf-parse.c:2131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "грешка при читању %s из ЗИП датотеке"
#: java/jvspec.c:396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
msgstr "не може се задати ‘-D’ без ‘--main’\n"
#: java/jvspec.c:399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' is not a valid class name"
msgid "%qs is not a valid class name"
msgstr "‘%s’ није исправно име класе"
#: java/jvspec.c:405
#, gcc-internal-format
msgid "--resource requires -o"
msgstr "--resource захтева -o"
#: java/jvspec.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "упозорење: већ компиловане класне датотеке игноришу се при -C"
#: java/jvspec.c:419
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -C and -o"
msgstr "не могу се задати и -C и -o"
#: java/jvspec.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
#: java/jvspec.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
msgstr "коришћење и @FILE и вишеструких датотека није имплементирано"
#: java/jvspec.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
msgstr "не може се задати главна класа када се не повезује"
#: java/lang.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
msgstr ""
#: java/lang.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
#: java/lang.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgstr "-fjni није сагласно са -freduced-reflection"
#: java/lang.c:603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "не могу се пратити зависности при уносу са стдул"
#: java/lang.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
msgstr "нисам могао да одредим име циља ради праћења зависности"
#: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
#, gcc-internal-format
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "унутрашња грешка - неисправно UTF8-ns име"
#: java/typeck.c:426
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "смеће на крају ниске потписа"
#: java/verify-glue.c:378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verification failed: %s"
msgstr "овера није успела: %s"
#: java/verify-glue.c:380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verification failed at PC=%d: %s"
msgstr "овера није успела код ПЦ=%d: %s"
#: java/verify-glue.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "лош ПЦ у табели изузетака"
#: lto/lto-lang.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-G и -static су међусобно искључиви"
#: lto/lto-object.c:112
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "can't open input file: %s"
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "не могу да отворим улазну датотеку: %s"
#: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
#: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: lto/lto-object.c:155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s: %s"
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: lto/lto-object.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "fclose %s"
msgid "close: %s"
msgstr "fclose %s"
#: lto/lto-object.c:240
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "два или више типова података у декларацији %qs"
#: lto/lto.c:161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument to '-%s' is missing"
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "недостаје аргумент за ‘-%s’"
#: lto/lto.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr ""
#: lto/lto.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr ""
#: lto/lto.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
#: lto/lto.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not find specs file %s\n"
msgid "could not parse file offset"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
#: lto/lto.c:361
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "unexpected offset"
msgstr "неочекиван операнд"
#: lto/lto.c:380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid register in the instruction"
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
#: lto/lto.c:393
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid register in the instruction"
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
#: lto/lto.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %x not in object file"
msgstr ""
#: lto/lto.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot find class %qs"
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
#: lto/lto.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr ""
#: lto/lto.c:1463
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "opening output file %s: %m"
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
#: lto/lto.c:1504
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr ""
#: lto/lto.c:1530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "when writing output to %s: %m"
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "када уписујем излаз у %s: %m"
#: lto/lto.c:1538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "opening output file %s: %m"
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
#: lto/lto.c:2130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
#: lto/lto.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "errors during merging of translation units"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:437 objc/objc-act.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "недостаје %<@end%> у контексту имплементације"
#: objc/objc-act.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:632
#, gcc-internal-format
msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:647
#, gcc-internal-format
msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> се мора јавити у контексту @implementation"
#: objc/objc-act.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:723
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:744
#, gcc-internal-format
msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:746
#, gcc-internal-format
msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#: objc/objc-act.c:874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#: objc/objc-act.c:880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#: objc/objc-act.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#: objc/objc-act.c:890
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#: objc/objc-act.c:907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method declaration not in @interface context"
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr "декларација метода није у контексту @interface"
#: objc/objc-act.c:918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid declaration"
msgid "invalid property declaration"
msgstr "Неисправна декларација"
#: objc/objc-act.c:926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgid "property can not be an array"
msgstr "Спољашња У/И јединица не може бити низ код %L"
#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
#. the type of the return value of the getter and the first
#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
#. and arguments of functions can not be bitfields). The
#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
#. a different matter.
#: objc/objc-act.c:944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgid "property can not be a bit-field"
msgstr "статички члан %qD не може бити битско поље"
#: objc/objc-act.c:976
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "%q+D: атрибут selectany примењује се само на успостављене објекте"
#: objc/objc-act.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:1044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "поновљена декларација набрајача %q+D"
#: objc/objc-act.c:1047 objc/objc-act.c:1112 objc/objc-act.c:1122
#: objc/objc-act.c:1135 objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157
#: objc/objc-act.c:1194 objc/objc-act.c:7315 objc/objc-act.c:7378
#: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
#: objc/objc-act.c:7530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original label is here"
msgid "originally specified here"
msgstr "првобитна етикета је овде"
#: objc/objc-act.c:1109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
#: objc/objc-act.c:1119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
#: objc/objc-act.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
#: objc/objc-act.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
#: objc/objc-act.c:1154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
#: objc/objc-act.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
#: objc/objc-act.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not. This is only a
#. double-check for safety.
#: objc/objc-act.c:1681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "couldn't find class %s"
msgid "could not find class %qE"
msgstr "не могу да нађем класу %s"
#. Again, this should never happen, but we do check.
#: objc/objc-act.c:1689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find file for class %s"
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "не могу да нађем датотеку за класу %s"
#: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "class %qE is deprecated"
msgstr "%qs је превазиђено"
#: objc/objc-act.c:1724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "не могу да нађем ознаку упућивача за класу %qs"
#: objc/objc-act.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "readonly property can not be set"
msgstr ""
#. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
#. impossible to get here. But it's good to have the check in
#. case the parser changes.
#.
#: objc/objc-act.c:2030
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "декларација метода није у контексту @interface"
#: objc/objc-act.c:2034
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "дефиниција метода није у контексту @implementation"
#: objc/objc-act.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method definition not in @implementation context"
msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgstr "дефиниција метода није у контексту @implementation"
#: objc/objc-act.c:2295
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs не имплементира у потпуности протокол %qs"
#: objc/objc-act.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "%s %qs не имплементира у потпуности протокол %qs"
#: objc/objc-act.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "поређењу различитих типова објективног Ц-а недостаје претапање"
#: objc/objc-act.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "успостављање из различитог типа објективног Ц-а"
#: objc/objc-act.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "додела из различитог типа објективног Ц-а"
#: objc/objc-act.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "враћање различитог типа објективног Ц-а"
#: objc/objc-act.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE из различитог типа објективног Ц-а"
#: objc/objc-act.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "статички резервисан примерак класе објективног Ц-а %qs"
#: objc/objc-act.c:2725
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "статички резервисан примерак класе објективног Ц-а %qs"
#. This case happens when we are given an 'interface' which
#. is not a valid class name. For example if a typedef was
#. used, and 'interface' really is the identifier of the
#. typedef, but when you resolve it you don't get an
#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
#. This is an error; protocols make no sense unless you use
#. them with Objective-C objects.
#: objc/objc-act.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:2831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "протокол %qs има кружну зависност"
#: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "не могу да нађем декларацију протокола за %qs"
#: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
#: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs"
#: objc/objc-act.c:3171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "сучеље %qs нема исправан распоред константних ниски"
#: objc/objc-act.c:3176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "не могу да нађем ознаку упућивача за класу %qs"
#: objc/objc-act.c:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qs није име класе или алијаса објективног Ц-а"
#: objc/objc-act.c:3336 objc/objc-act.c:3369 objc/objc-act.c:6540
#: objc/objc-act.c:7862 objc/objc-act.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јављати само у глобалном досегу"
#: objc/objc-act.c:3341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find class %qs"
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
#: objc/objc-act.c:3343
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "class %qs already exists"
msgid "class %qE already exists"
msgstr "класа %qs већ постоји"
#: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs поново декларисано као различита врста симбола"
#: objc/objc-act.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "пресретнута је додела с јаким претапањем"
#: objc/objc-act.c:3722
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "може бити потребно јако претапање"
#: objc/objc-act.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "пресретнута је додела променљиве примерка"
#: objc/objc-act.c:3751
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "није дозвољена показивачка аритметика за објекте над којима се сакупља смеће"
#: objc/objc-act.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "пресретнута је додела глобалне/статичке променљиве"
#: objc/objc-act.c:3892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "употребите %<-fobjc-exceptions%> да укључите синтаксу изузетака објективног Ц-а"
#: objc/objc-act.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "параметар уз @catch није познати тип класе објективног Ц-а"
#: objc/objc-act.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
#: objc/objc-act.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "биће ухваћен изузетак типа %<%T%>"
#: objc/objc-act.c:4029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgid " by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "%H дејством ранијег руковаоца за %<%T%>"
#: objc/objc-act.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
#: objc/objc-act.c:4104
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (поновно) употребљено изван блока @catch"
#: objc/objc-act.c:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %qd is not a constant"
msgid "%<@throw%> argument is not an object"
msgstr "аргумент %qd није константа"
#: objc/objc-act.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:4273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %q+D does not have a known size"
msgid "type %qT does not have a known size"
msgstr "тип %q+D нема познату величину"
#: objc/objc-act.c:4450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%s %qs"
msgid "%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
#: objc/objc-act.c:4473 objc/objc-act.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "неусаглашена одредница променљиве примерка"
#: objc/objc-act.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "не може се користити објекат као параметар за метод"
#: objc/objc-act.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:4920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "нађено више %s по имену %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:4932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "нађено више %s по имену %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:4935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:4944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:5172
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "наткласа није декларисана у @interface за %qs"
#: objc/objc-act.c:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "у протоколима нађено %<-%s%> уместо %<+%s%>"
#: objc/objc-act.c:5274
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "неисправан тип примаоца %qs"
#: objc/objc-act.c:5289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%s%> није нађено у протоколима"
#: objc/objc-act.c:5303
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qs можда неће одговорити на %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:5311
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no %<%c%s%> method found"
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "метод %<%c%s%> није нађен"
#: objc/objc-act.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(За поруке без одговарајућег потписа метода"
#: objc/objc-act.c:5320
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "биће сматрано да враћају %<id%> и прихватају"
#: objc/objc-act.c:5322
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> за аргументе.)"
#: objc/objc-act.c:5433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "undeclared selector %qs"
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "недекларисани селектор %qs"
#. Historically, a class method that produced objects (factory
#. method) would assign `self' to the instance that it
#. allocated. This would effectively turn the class method into
#. an instance method. Following this assignment, the instance
#. variables could be accessed. That practice, while safe,
#. violates the simple rule that a class method should not refer
#. to an instance variable. It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
#: objc/objc-act.c:5476
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "променљивој примерка %qs приступљено у методу класе"
#: objc/objc-act.c:5764 objc/objc-act.c:5784
#, gcc-internal-format
msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
msgstr "претходна декларација %q+D беше овде"
#: objc/objc-act.c:5788
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
msgstr "претходна декларација %q+D била је уткано"
#: objc/objc-act.c:5848
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
msgstr "удвостручена декларација метода %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:5852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
msgstr "претходна декларација %qs"
#: objc/objc-act.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "удвостручена декларација сучеља за категорију %<%s(%s)%>"
#: objc/objc-act.c:5994
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "недозвољен тип упућивача наведен за променљиву примерка %qs"
#: objc/objc-act.c:6005
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "променљива примерка %qs непознате је величине"
#: objc/objc-act.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of flexible array member"
msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
msgstr "неисправна употреба флексибилног чланског низа"
#: objc/objc-act.c:6051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "тип %qs нема подразумевани конструктор за позивање"
#: objc/objc-act.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "деструктор за %qs исто неће бити извршен"
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
#: objc/objc-act.c:6069
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qs has virtual member functions"
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "тип %qs има виртуелне чланске функције"
#: objc/objc-act.c:6070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "недозвољен скупински тип %qs наведен за променљиву примерка %qs"
#: objc/objc-act.c:6080
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан конструктор"
#: objc/objc-act.c:6082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан деструктор"
#: objc/objc-act.c:6086
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "Ц++ конструктори и деструктори неће бити позивани за поља објективног Ц-а"
#: objc/objc-act.c:6188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable %qs is declared private"
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "променљива примерка %qs декларисана је приватном"
#: objc/objc-act.c:6199
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "променљива примерка %qs је %s; ово ће у будућности бити тврда грешка"
#: objc/objc-act.c:6206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "променљива примерка %qs декларисана је %s"
#: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "непотпуна имплементација класе %qs"
#: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "непотпуна имплементација категорије %qs"
#: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "није нађена дефиниција метода за %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:6485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qs не имплементира у потпуности протокол %qs"
#: objc/objc-act.c:6575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs, наткласу класе %qs"
#: objc/objc-act.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reimplementation of class %qs"
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "поновљена имплементација класе %qs"
#: objc/objc-act.c:6647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting super class name %qs"
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "сукобљено име наткласе %qs"
#: objc/objc-act.c:6650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "претходна декларација %qs"
#: objc/objc-act.c:6652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D"
msgid "previous declaration"
msgstr "претходна декларација %q+D"
#: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "удвостручена декларација сучеља за класу %qs"
#: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inconsistent instance variable specification"
msgid "can not find instance variable associated with property"
msgstr "неусаглашена одредница променљиве примерка"
#. TODO: This should be caught much earlier than this.
#: objc/objc-act.c:7145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "Сучеље оператора доделе код %L мора имати два аргумента"
#: objc/objc-act.c:7308 objc/objc-act.c:7523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr "%s %qs је већ дефинисано у %s:%d"
#: objc/objc-act.c:7311 objc/objc-act.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr "%s %qs је већ дефинисано у %s:%d"
#: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr "локална декларација %qs сакрива променљиву примерка"
#: objc/objc-act.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:7395
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
msgstr "недозвољен скупински тип %qs наведен за променљиву примерка %qs"
#: objc/objc-act.c:7408
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
msgstr "недозвољен скупински тип %qs наведен за променљиву примерка %qs"
#: objc/objc-act.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
#: objc/objc-act.c:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "недостаје %<@end%> у контексту имплементације"
#: objc/objc-act.c:7484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot be used in asm here"
msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgstr "%s се не може користити овде у асемблеру"
#: objc/objc-act.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr ""
#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
#: objc/objc-act.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "недостаје %<@end%> у контексту имплементације"
#: objc/objc-act.c:7609
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:7807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgid "definition of protocol %qE not found"
msgstr "није нађена дефиниција метода за %<%c%s%>"
#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
#: objc/objc-act.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "protocol %qE is deprecated"
msgstr "%qs је превазиђено"
#: objc/objc-act.c:7962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "удвостручена декларација за протокол %qs"
#: objc/objc-act.c:8448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting types for %q+D"
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "сукобљени типови за %q+D"
#: objc/objc-act.c:8452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "претходна декларација %qs"
#: objc/objc-act.c:8552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "није декларисана наткласа у сучељу за %qs"
#: objc/objc-act.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] се мора јавити у контексту метода"
#: objc/objc-act.c:8619
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "методу можда недостаје позив [super dealloc]"
#: objc/objc-act.c:9083
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "променљива примерка %qs декларисана је приватном"
#: objc/objc-act.c:9128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "локална декларација %qs сакрива променљиву примерка"
#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
#: objc/objc-act.c:9173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no %<%c%s%> method found"
msgid "no %qs getter found"
msgstr "метод %<%c%s%> није нађен"
#: objc/objc-act.c:9413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "this media function is only available on the fr500"
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "ова медијска функција доступна је само на фр500"
#: objc/objc-act.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:9429
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:10362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
msgstr ""
#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
#: objc/objc-act.c:10445
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr ""
#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:129
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr ""
#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
#: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
msgstr ""
#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:247
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
msgstr ""
#: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи метод %qE"
#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
#~ msgstr "Покушај брисања ије пролога/епилога:"
#~ msgid ""
#~ "Internal error: %s (program %s)\n"
#~ "Please submit a full bug report.\n"
#~ "See %s for instructions."
#~ msgstr ""
#~ "Унутрашња грешка: %s (програм %s)\n"
#~ "Молимо поднесите пун извештај о грешци.\n"
#~ "Погледајте %s за упутства."
#~ msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
#~ msgstr " -combine Проследи одједном више изворних датотека компилатору\n"
#~ msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
#~ msgstr " -b <машина> Изврши gcc за циљну <машину>, ако је инсталиран\n"
#~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
#~ msgstr " -V <верзија> Изврши gcc дате <верзије>, ако је инсталирана\n"
#~ msgid "couldn't run '%s': %s"
#~ msgstr "не могу да извршим ‘%s’: %s"
#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
#~ msgstr "%s (ГЦЦ) %s\n"
#~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
#~ msgstr "недостаје аргумент за ‘-Xpreprocessor’"
#~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
#~ msgstr "недостаје аргумент за ‘-Xassembler’"
#~ msgid "argument to '-l' is missing"
#~ msgstr "недостаје аргумент за ‘-l’"
#~ msgid "argument to '-specs' is missing"
#~ msgstr "недостаје аргумент за ‘-specs’"
#~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
#~ msgstr "недостаје аргумент за ‘-specs=’"
#~ msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
#~ msgstr "‘-%c’ се мора наћи на почетку командне линије"
#~ msgid "argument to '-B' is missing"
#~ msgstr "недостаје аргумент за ‘-B’"
#~ msgid "argument to '-x' is missing"
#~ msgstr "недостаје аргумент за ‘-x’"
#~ msgid "jump bypassing disabled"
#~ msgstr "заобилажење скокова искључено"
#~ msgid "syntax error: cannot back up"
#~ msgstr "синтаксна грешка: одступање немогуће"
#~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
#~ msgstr "синтаксна грешка; такође истрошена виртуелна меморија"
#~ msgid "parser stack overflow"
#~ msgstr "преливање стека рашчлањивача"
#~ msgid "call is unlikely"
#~ msgstr "позив није вероватан"
#~ msgid ""
#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Прочеље %s разликује следеће опције:\n"
#~ "\n"
#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s: употреба ‘%s [ -VqfnkN ] [ -i <и-ниска> ] [ датотека ... ]’\n"
#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s: употреба ‘%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <имедира> ] [ датотека ... ]’\n"
#~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: упозорење: нема дозволе за писање датотеке ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
#~ msgstr "%s: упозорење: нема дозволе за писање у директоријум који садржи ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: не могу да добавим стање: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%s: кобна грешка: помоћна инфотека искварена у линији %d\n"
#~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
#~ msgstr "%s:%d: декларација функције ‘%s’ има различите облике\n"
#~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
#~ msgstr "%s: компилујем ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: wait: %s\n"
#~ msgstr "%s: чекање: %s\n"
#~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
#~ msgstr "%s: потпроцес је добио кобни сигнал %d\n"
#~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
#~ msgstr "%s: %s изађе са статусом %d\n"
#~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: упозорење: недостаје СИСКОЛС датотека ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: не могу да прочитам помоћну инфотеку ‘%s’: %s\n"
#~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: не могу да добавим стање помоћне инфотеке ‘%s’: %s\n"
#~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
#~ msgstr "%s: не могу да отворим помоћну инфотеку ‘%s’ за читање: %s\n"
#~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: грешка при читању помоћне инфотеке ‘%s’: %s\n"
#~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: грешка при затварању помоћне инфотеке ‘%s’: %s\n"
#~ msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
#~ msgstr "%s: сукобљене спољашње дефиниције за ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
#~ msgstr "%s: декларације од ‘%s’ неће бити претворене\n"
#~ msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
#~ msgstr "%s: листа сукоба за ‘%s’ следи:\n"
#~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
#~ msgstr "%s: упозорење: користим формалну листу из %s(%d) за функцију ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
#~ msgstr "%s: %d: ‘%s’ се користи али недостаје у СИСКОЛСу\n"
#~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
#~ msgstr "%s: %d: упозорење: нема спољашње дефиниције за ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: упозорење: нема статичке дефиниције за ‘%s’ у датотеци ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: више статичких дефиниција за ‘%s’ у датотеци ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
#~ msgstr "%s: %d: упозорење: извор је превише збуњујући\n"
#~ msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
#~ msgstr "%s: %d: упозорење: декларација варарг функције није претворена\n"
#~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
#~ msgstr "%s: декларација функције ‘%s’ није претворена\n"
#~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
#~ msgstr "%s: упозорење: превише параметарских листа у декларацији ‘%s’\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%s: упозорење: премало параметарских листа у декларацији ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
#~ msgstr "%s: %d: упозорење: нађох ‘%s’ а очекивах ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
#~ msgstr "%s: локална декларација за функцију ‘%s’ није уметнута\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%s: %d: упозорење: не могу да додам декларацију ‘%s’ у позив макроа\n"
#~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
#~ msgstr "%s: глобалне декларације за датотеку ‘%s’ нису уметнуте\n"
#~ msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
#~ msgstr "%s: дефиниција функције ‘%s’ није претворена\n"
#~ msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
#~ msgstr "%s: %d: упозорење: дефиниција за %s није претворена\n"
#~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
#~ msgstr "%s: нађох дефиницију за ‘%s’ код %s(%d)\n"
#~ msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
#~ msgstr "%s: %d: упозорење: ‘%s’ искључено предобрадом\n"
#~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
#~ msgstr "%s: ‘%s’ није претворено\n"
#~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: претворио би датотеку ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: претварам датотеку ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: не могу да добавим стање датотеке ‘%s’: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%s: грешка при читању улазне датотеке ‘%s’: %s\n"
#~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: не могу да направим/отворим чисту датотеку ‘%s’: %s\n"
#~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
#~ msgstr "%s: упозорење: датотека ‘%s’ је већ сачувана у ‘%s’\n"
#~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: не могу да повежем датотеку ‘%s’ са ‘%s’: %s\n"
#~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: не могу да направим/отворим улазну датотеку ‘%s’: %s\n"
#~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: не могу да променим режим датотеке ‘%s’: %s\n"
#~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
#~ msgstr "%s: не могу да добавим радни директоријум: %s\n"
#~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
#~ msgstr "%s: улазне датотеке морају имати наставке .c: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Execution times (seconds)\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Времена извршавања (секунде)\n"
#~ msgid " TOTAL :"
#~ msgstr " УКУПНО :"
#~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
#~ msgstr "време у %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
#~ msgstr "Највећи број поља у структурној променљивој без непосредног приступа структури које ће ГЦЦ покушати да прати одвојено"
#~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
#~ msgstr "Највећи број елемената у низу за који можемо пратити сваки елемент понаособ"
#~ msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
#~ msgstr "Највећа величина струкутре (у бајтовима) за које ће ГЦЦ користити копије по елементу"
#~ msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
#~ msgstr "Највећи број поља структуре за које ће ГЦЦ користити копије по елементу"
#~ msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
#~ msgstr "трошак операције позива у односу на обичне аритметичке операције"
#~ msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
#~ msgstr "Највећи број пролаза при извршавању ГЦСЕа"
#~ msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
#~ msgstr "Највећи број петљи над којима треба извршити окретно модуло-распоређивање (углавном за исправљање)"
#~ msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
#~ msgstr "За датих N позива и V позивом продрманих променљивих у функцији, користи .GLOBAL_VAR ако је NxV веће од овог ограничења"
#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
#~ msgstr "Највећи број меморијских локација које снима flow"
#~ msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
#~ msgstr "Највећи број виртуелних операнада дозвољен за представљање алијаса пре окидања груписања алијаса"
#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
#~ msgstr "користи се CONST_DOUBLE за адресу"
#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
#~ msgstr "c4x_address_cost: Неисправан адресни режим"
#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L несагласност"
#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N несагласност"
#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O несагласност"
#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
#~ msgstr "c4x_print_operand: Лош облик операнда"
#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Лош post_modify"
#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Лош pre_modify"
#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Лош облик операнда"
#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Не могу да нађем почетну етикету"
#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
#~ msgstr "неисправна посредна (S) меморијска адреса"
#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
#~ msgstr "c4x_valid_operands: Унутрашња грешка"
#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
#~ msgstr "c4x_operand_subword: неисправан режим"
#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
#~ msgstr "c4x_operand_subword: неисправан операнд"
#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
#~ msgstr "c4x_operand_subword: неисправно самоувећање"
#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
#~ msgstr "c4x_operand_subword: неисправна адреса"
#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
#~ msgstr "c4x_operand_subword: адреси се не може дати помак"
#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Померена горња етикета блока понављања"
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, неисправна ија за %%F"
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, неисправна ија за %%W"
#~ msgid "invalid %%Y value"
#~ msgstr "неисправна %%Y вредност"
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, неисправна ија за %%q"
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, неисправан операнд за релокацију"
#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, неисправна ија #1"
#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 регистра"
#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, неисправна ија #1"
#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
#~ msgstr "НЕПОЗНАТА у print_operand !?"
#~ msgid "invalid %%C operand"
#~ msgstr "неисправан %%C операнд"
#~ msgid "invalid %%D operand"
#~ msgstr "неисправан %%D операнд"
#~ msgid "argument to '%s' missing\n"
#~ msgstr "аргумент за ‘%s’ недостаје\n"
#~ msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
#~ msgstr "Аритметичко преливање при претварању %s у %s код %L"
#~ msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
#~ msgstr "Аритметичко НаН при претварању %s у %s код %L"
#~ msgid "duplicated initializer"
#~ msgstr "двоструки успостављач"
#~ msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
#~ msgstr "Недостаје параметар DIM у сопственом ‘%s’ код %L"
#~ msgid "Allocatable component at %C must be an array"
#~ msgstr "Резервљива компонента код %C мора бити низ"
#~ msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
#~ msgstr "Успостављање показивача код %C захтева NULL()"
#~ msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
#~ msgstr "Врста %d није знаковна код %C"
#~ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
#~ msgstr "DOUBLE COMPLEX код %C не поштује стандард фортрана 95"
#~ msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
#~ msgstr "Неочекивано смеће после променљиве RESULT код %C"
#~ msgid "%-5d "
#~ msgstr "%-5d "
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "(%s "
#~ msgstr "(%s "
#~ msgid "%d"
#~ msgstr "%d"
#~ msgid ")"
#~ msgstr ")"
#~ msgid "("
#~ msgstr "("
#~ msgid "%s = "
#~ msgstr "%s = "
#~ msgid "(arg not-present)"
#~ msgstr "(arg not-present)"
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid "()"
#~ msgstr "()"
#~ msgid "(%d"
#~ msgstr "(%d"
#~ msgid " %s "
#~ msgstr " %s "
#~ msgid "FULL"
#~ msgstr "FULL"
#~ msgid " , "
#~ msgstr " , "
#~ msgid "UNKNOWN"
#~ msgstr "UNKNOWN"
#~ msgid " %% %s"
#~ msgstr " %% %s"
#~ msgid "''"
#~ msgstr "''"
#~ msgid "%c"
#~ msgstr "%c"
#~ msgid "%s("
#~ msgstr "%s("
#~ msgid "(/ "
#~ msgstr "(/ "
#~ msgid " /)"
#~ msgstr " /)"
#~ msgid "NULL()"
#~ msgstr "NULL()"
#~ msgid "%dH"
#~ msgstr "%dH"
#~ msgid "_%d"
#~ msgstr "_%d"
#~ msgid ".true."
#~ msgstr ".true."
#~ msgid ".false."
#~ msgstr ".false."
#~ msgid "(complex "
#~ msgstr "(complex "
#~ msgid "???"
#~ msgstr "???"
#~ msgid "%s:"
#~ msgstr "%s:"
#~ msgid "U+ "
#~ msgstr "U+ "
#~ msgid "U- "
#~ msgstr "U- "
#~ msgid "+ "
#~ msgstr "+ "
#~ msgid "- "
#~ msgstr "- "
#~ msgid "* "
#~ msgstr "* "
#~ msgid "/ "
#~ msgstr "/ "
#~ msgid "** "
#~ msgstr "** "
#~ msgid "// "
#~ msgstr "// "
#~ msgid "AND "
#~ msgstr "AND "
#~ msgid "OR "
#~ msgstr "OR "
#~ msgid "EQV "
#~ msgstr "EQV "
#~ msgid "NEQV "
#~ msgstr "NEQV "
#~ msgid "= "
#~ msgstr "= "
#~ msgid "<> "
#~ msgstr "<> "
#~ msgid "> "
#~ msgstr "> "
#~ msgid ">= "
#~ msgstr ">= "
#~ msgid "< "
#~ msgstr "< "
#~ msgid "<= "
#~ msgstr "<= "
#~ msgid "NOT "
#~ msgstr "NOT "
#~ msgid "parens"
#~ msgstr "заграде"
#~ msgid "%s["
#~ msgstr "%s["
#~ msgid "%s[["
#~ msgstr "%s[["
#~ msgid " ALLOCATABLE"
#~ msgstr " ALLOCATABLE"
#~ msgid " DIMENSION"
#~ msgstr " DIMENSION"
#~ msgid " EXTERNAL"
#~ msgstr " EXTERNAL"
#~ msgid " INTRINSIC"
#~ msgstr " INTRINSIC"
#~ msgid " OPTIONAL"
#~ msgstr " OPTIONAL"
#~ msgid " POINTER"
#~ msgstr " POINTER"
#~ msgid " SAVE"
#~ msgstr " SAVE"
#~ msgid " THREADPRIVATE"
#~ msgstr " THREADPRIVATE"
#~ msgid " TARGET"
#~ msgstr " TARGET"
#~ msgid " DUMMY"
#~ msgstr " DUMMY"
#~ msgid " RESULT"
#~ msgstr " RESULT"
#~ msgid " ENTRY"
#~ msgstr " ENTRY"
#~ msgid " DATA"
#~ msgstr " DATA"
#~ msgid " USE-ASSOC"
#~ msgstr " USE-ASSOC"
#~ msgid " IN-NAMELIST"
#~ msgstr " IN-NAMELIST"
#~ msgid " IN-COMMON"
#~ msgstr " IN-COMMON"
#~ msgid " FUNCTION"
#~ msgstr " FUNCTION"
#~ msgid " SUBROUTINE"
#~ msgstr " SUBROUTINE"
#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
#~ msgstr " IMPLICIT-TYPE"
#~ msgid " SEQUENCE"
#~ msgstr " SEQUENCE"
#~ msgid " ELEMENTAL"
#~ msgstr " ELEMENTAL"
#~ msgid " PURE"
#~ msgstr " PURE"
#~ msgid " RECURSIVE"
#~ msgstr " RECURSIVE"
#~ msgid "symbol %s "
#~ msgstr "симбол %s "
#~ msgid "value: "
#~ msgstr "вредност: "
#~ msgid "Array spec:"
#~ msgstr "Одредница низа:"
#~ msgid "Generic interfaces:"
#~ msgstr "Генеричка сучеља:"
#~ msgid " %s"
#~ msgstr " %s"
#~ msgid "result: %s"
#~ msgstr "резултат: %s"
#~ msgid "components: "
#~ msgstr "компоненте: "
#~ msgid "Formal arglist:"
#~ msgstr "Формална арглиста:"
#~ msgid " [Alt Return]"
#~ msgstr " [алт ретурн]"
#~ msgid "Formal namespace"
#~ msgstr "Формални именски простор"
#~ msgid "common: /%s/ "
#~ msgstr "заједничко: /%s/ "
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid "symtree: %s Ambig %d"
#~ msgstr "симстабло: %s двосм %d"
#~ msgid " from namespace %s"
#~ msgstr " из именског простора %s"
#~ msgid "%s,"
#~ msgstr "%s,"
#~ msgid "!$OMP %s"
#~ msgstr "!$OMP %s"
#~ msgid " (%s)"
#~ msgstr " (%s)"
#~ msgid " ("
#~ msgstr " ("
#~ msgid " IF("
#~ msgstr " IF("
#~ msgid " NUM_THREADS("
#~ msgstr " NUM_THREADS("
#~ msgid " SCHEDULE (%s"
#~ msgstr " SCHEDULE (%s"
#~ msgid " DEFAULT(%s)"
#~ msgstr " DEFAULT(%s)"
#~ msgid " ORDERED"
#~ msgstr " ORDERED"
#~ msgid " REDUCTION(%s:"
#~ msgstr " REDUCTION(%s:"
#~ msgid " %s("
#~ msgstr " %s("
#~ msgid "!$OMP SECTION\n"
#~ msgstr "!$OMP SECTION\n"
#~ msgid "!$OMP END %s"
#~ msgstr "!$OMP END %s"
#~ msgid " COPYPRIVATE("
#~ msgstr " COPYPRIVATE("
#~ msgid " NOWAIT"
#~ msgstr " NOWAIT"
#~ msgid "NOP"
#~ msgstr "NOP"
#~ msgid "CONTINUE"
#~ msgstr "CONTINUE"
#~ msgid "ENTRY %s"
#~ msgstr "ENTRY %s"
#~ msgid "ASSIGN "
#~ msgstr "ASSIGN "
#~ msgid "LABEL ASSIGN "
#~ msgstr "LABEL ASSIGN "
#~ msgid " %d"
#~ msgstr " %d"
#~ msgid "POINTER ASSIGN "
#~ msgstr "POINTER ASSIGN "
#~ msgid "GOTO "
#~ msgstr "GOTO "
#~ msgid ", ("
#~ msgstr ", ("
#~ msgid "CALL %s "
#~ msgstr "CALL %s "
#~ msgid "CALL ?? "
#~ msgstr "CALL ?? "
#~ msgid "RETURN "
#~ msgstr "RETURN "
#~ msgid "PAUSE "
#~ msgstr "PAUSE "
#~ msgid "STOP "
#~ msgstr "STOP "
#~ msgid "IF "
#~ msgstr "IF "
#~ msgid " %d, %d, %d"
#~ msgstr " %d, %d, %d"
#~ msgid "ELSE\n"
#~ msgstr "ELSE\n"
#~ msgid "ELSE IF "
#~ msgstr "ELSE IF "
#~ msgid "ENDIF"
#~ msgstr "ENDIF"
#~ msgid "SELECT CASE "
#~ msgstr "SELECT CASE "
#~ msgid "CASE "
#~ msgstr "CASE "
#~ msgid "END SELECT"
#~ msgstr "END SELECT"
#~ msgid "WHERE "
#~ msgstr "WHERE "
#~ msgid "ELSE WHERE "
#~ msgstr "ELSE WHERE "
#~ msgid "END WHERE"
#~ msgstr "END WHERE"
#~ msgid "FORALL "
#~ msgstr "FORALL "
#~ msgid "END FORALL"
#~ msgstr "END FORALL"
#~ msgid "DO "
#~ msgstr "DO "
#~ msgid "END DO"
#~ msgstr "END DO"
#~ msgid "DO WHILE "
#~ msgstr "DO WHILE "
#~ msgid "CYCLE"
#~ msgstr "CYCLE"
#~ msgid "EXIT"
#~ msgstr "EXIT"
#~ msgid " STAT="
#~ msgstr " STAT="
#~ msgid "OPEN"
#~ msgstr "OPEN"
#~ msgid " UNIT="
#~ msgstr " UNIT="
#~ msgid " IOMSG="
#~ msgstr " IOMSG="
#~ msgid " IOSTAT="
#~ msgstr " IOSTAT="
#~ msgid " FILE="
#~ msgstr " FILE="
#~ msgid " STATUS="
#~ msgstr " STATUS="
#~ msgid " ACCESS="
#~ msgstr " ACCESS="
#~ msgid " FORM="
#~ msgstr " FORM="
#~ msgid " RECL="
#~ msgstr " RECL="
#~ msgid " BLANK="
#~ msgstr " BLANK="
#~ msgid " POSITION="
#~ msgstr " POSITION="
#~ msgid " ACTION="
#~ msgstr " ACTION="
#~ msgid " DELIM="
#~ msgstr " DELIM="
#~ msgid " PAD="
#~ msgstr " PAD="
#~ msgid " CONVERT="
#~ msgstr " CONVERT="
#~ msgid " ERR=%d"
#~ msgstr " ERR=%d"
#~ msgid "CLOSE"
#~ msgstr "CLOSE"
#~ msgid "BACKSPACE"
#~ msgstr "BACKSPACE"
#~ msgid "ENDFILE"
#~ msgstr "ENDFILE"
#~ msgid "REWIND"
#~ msgstr "REWIND"
#~ msgid "FLUSH"
#~ msgstr "FLUSH"
#~ msgid "INQUIRE"
#~ msgstr "INQUIRE"
#~ msgid " EXIST="
#~ msgstr " EXIST="
#~ msgid " OPENED="
#~ msgstr " OPENED="
#~ msgid " NUMBER="
#~ msgstr " NUMBER="
#~ msgid " NAMED="
#~ msgstr " NAMED="
#~ msgid " NAME="
#~ msgstr " NAME="
#~ msgid " SEQUENTIAL="
#~ msgstr " SEQUENTIAL="
#~ msgid " DIRECT="
#~ msgstr " DIRECT="
#~ msgid " FORMATTED"
#~ msgstr " FORMATTED"
#~ msgid " UNFORMATTED="
#~ msgstr " UNFORMATTED="
#~ msgid " NEXTREC="
#~ msgstr " NEXTREC="
#~ msgid " READ="
#~ msgstr " READ="
#~ msgid " WRITE="
#~ msgstr " WRITE="
#~ msgid " READWRITE="
#~ msgstr " READWRITE="
#~ msgid "IOLENGTH "
#~ msgstr "IOLENGTH "
#~ msgid "READ"
#~ msgstr "READ"
#~ msgid "WRITE"
#~ msgstr "WRITE"
#~ msgid " FMT="
#~ msgstr " FMT="
#~ msgid " FMT=%d"
#~ msgstr " FMT=%d"
#~ msgid " NML=%s"
#~ msgstr " NML=%s"
#~ msgid " SIZE="
#~ msgstr " SIZE="
#~ msgid " REC="
#~ msgstr " REC="
#~ msgid " ADVANCE="
#~ msgstr " ADVANCE="
#~ msgid "TRANSFER "
#~ msgstr "TRANSFER "
#~ msgid "DT_END"
#~ msgstr "DT_END"
#~ msgid " END=%d"
#~ msgstr " END=%d"
#~ msgid " EOR=%d"
#~ msgstr " EOR=%d"
#~ msgid "Equivalence: "
#~ msgstr "Еквиваленција: "
#~ msgid "Namespace:"
#~ msgstr "Именски простор:"
#~ msgid " %c-%c: "
#~ msgstr " %c-%c: "
#~ msgid " %c: "
#~ msgstr " %c: "
#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
#~ msgstr "Сучеља оператора за %s:"
#~ msgid "User operators:\n"
#~ msgstr "Кориснички оператори:\n"
#~ msgid "CONTAINS\n"
#~ msgstr "CONTAINS\n"
#~ msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
#~ msgstr "Изложилац код %L мора бити целобројан за успостављачки израз"
#~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
#~ msgstr "Успостављајући израз није свео %C"
#~ msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
#~ msgstr "Не могу да доделим променљивој намере-у ‘%s’ код %L"
#~ msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
#~ msgstr "Векторска додела у Крејов показивани претпостављене величине код %L није дозвољена."
#~ msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
#~ msgstr "Додела показивача непоказивачу код %L"
#~ msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
#~ msgstr "Лош показивачки објекат у чистој процедури код %L"
#~ msgid "argument to '%s' missing"
#~ msgstr "недостаје аргумент за ‘%s’"
#~ msgid "MODULE PROCEDURE '%s' at %L does not come from a module"
#~ msgstr "MODULE PROCEDURE код %L не сме долазити из модула"
#~ msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
#~ msgstr "Функција ‘%s’ позвана уместо оператора код %L мора бити чиста"
#~ msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
#~ msgstr "Не слажу се рангови аргумената за елементално сопствено ‘%s’ код %L"
#~ msgid "Unexpected element"
#~ msgstr "Неочекивани елемент"
#~ msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
#~ msgstr "Број понављања не може пратити описник P"
#~ msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
#~ msgstr "Фортран 95 захтева подразумевни цео број у ознаци IOSTAT код %L"
#~ msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
#~ msgstr "Променљива ‘%s’ у улазној листи код %C не може бити намере-у"
#~ msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
#~ msgstr "Не могу да читам у променљиву ‘%s’ у чистој процедури код %C"
#~ msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
#~ msgstr "Не могу да пишем у унутрашњу датотеку ‘%s’ код %C унутар чисте процедуре"
#~ msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
#~ msgstr "Променљива петље ‘%s’ код %C не може бити намере-у"
#~ msgid "Too many digits in STOP code at %C"
#~ msgstr "Превише цифара у коду за STOP код %L"
#~ msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
#~ msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби ALLOCATE код %C не може бити намере-у"
#~ msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
#~ msgstr "Недозвољена статусна променљива у наредби ALLOCATE код %C за чисту процедуру"
#~ msgid "STAT expression at %C must be a variable"
#~ msgstr "Статусни израз код %C мора бити променљива"
#~ msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
#~ msgstr "Недозвољена променљива у NULLIFY код %C за чисту процедуру"
#~ msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
#~ msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби DEALLOCATE код %C не може бити намере-у"
#~ msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
#~ msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби DEALLOCATE код %C за чисту процедуру"
#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
#~ msgstr "Претходно успостављен симбол ‘%s’ у празном заједничком блоку код %C"
#~ msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
#~ msgstr "Претходно успостављен симбол ‘%s’ у заједничком блоку ‘%s’ код %C"
#~ msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
#~ msgstr "Претпостављена дужина знакова ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољена."
#~ msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
#~ msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C јесте проширење."
#~ msgid "Expected the name of the select case construct at %C"
#~ msgstr "Очекивано је име конструкције избора случаја код %C"
#~ msgid "Expected case name of '%s' at %C"
#~ msgstr "Очекивано је име случаја за ‘%s’ код %C"
#~ msgid "%c REDUCTION variable '%s' is %s at %L"
#~ msgstr "Променљива %c-свођења ‘%s’ јесте %s код %L"
#~ msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
#~ msgstr "Потпрограм код %C не спада у генеричко сучеље функције"
#~ msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
#~ msgstr "Функција код %C не спада у генеричко сучеље функције"
#~ msgid "Integer too big for its kind at %C"
#~ msgstr "Цео број превелик за своју врсту код %C"
#~ msgid "'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT must be specified in the FUNCTION statement"
#~ msgstr "‘%s’ има вредност низа и директно је рекурзивна код %C, тако да мора бити наведена кључна реч RESULT у наредби FUNCTION"
#~ msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
#~ msgstr "Врста аргумента-по-вредности код %L већа је од подразумеване"
#~ msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
#~ msgstr "%s код %L мора бити целобројно или реално"
#~ msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
#~ msgstr "Застарело: Реални итератор у петљи DO код %L"
#~ msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
#~ msgstr "Не може се додељивати променљивој петље у чистој процедури код %L"
#~ msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
#~ msgstr "Израз у наредби DEALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач"
#~ msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
#~ msgstr "Не могу да обришем простор променљиве намере-у ‘%s’ код %L"
#~ msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
#~ msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби резервисања не може бити резервисана у истој наредби код %L"
#~ msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
#~ msgstr "Не могу да резервишем променљиву намере-у ‘%s’ код %L"
#~ msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
#~ msgstr "Застарело: GOTO код %L скаче на END конструкције код %L"
#~ msgid "expression reference type error at %L"
#~ msgstr "грешка типа упућивача израза код %L"
#~ msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
#~ msgstr "Неподржана наредба током тражења индекса за FORALL у изразу"
#~ msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
#~ msgstr "Индекс у FORALL не сме се наћи у изразу за ограничење или корак за исто FORALL код %L"
#~ msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
#~ msgstr "Потпрограм ‘%s’ позван уместо доделе код %L мора бити чист"
#~ msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
#~ msgstr "десна страна знаковне доделе код %L биће подсечена (%d/%d)"
#~ msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
#~ msgstr "Не може се доделити променљивој ‘%s’ у чистој процедури код %L"
#~ msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
#~ msgstr "Ознака STAT у наредби ALLOCATE код %L мора бити целобројна"
#~ msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
#~ msgstr "Ознака STAT у наредби DEALLOCATE код %L мора бити целобројна"
#~ msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
#~ msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L, застарела је у фортрану 95"
#~ msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
#~ msgstr "Низ ‘%s’ мора имати константан облик да би био објекат листе имена код %L"
#~ msgid "Intrinsic at %L does not exist"
#~ msgstr "Сопствено код %L не постоји"
#~ msgid "iterator start at %L does not simplify"
#~ msgstr "почетак итератора код %L не упрошћава се"
#~ msgid "iterator end at %L does not simplify"
#~ msgstr "крај итератора код %L не упрошћава се"
#~ msgid "iterator step at %L does not simplify"
#~ msgstr "корак итератора код %L не упрошћава се"
#~ msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
#~ msgstr "Успостављени објекти ‘%s’ и ‘%s’ не могу оба бити у наредби еквиваленцији код %L"
#~ msgid "'&' not allowed by itself with comment in line %d"
#~ msgstr "‘&’ не може бити само са коментаром у линији %d"
#~ msgid "File '%s' is being included recursively"
#~ msgstr "Датотека ‘%s’ се укључује рекурзивно"
#~ msgid "Can't open included file '%s'"
#~ msgstr "Не могу да отворим укључену датотеку ‘%s’"
#~ msgid "%s:%3d %s\n"
#~ msgstr "%s:%3d %s\n"
#~ msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
#~ msgstr "Аргумент функције CHAR код %L ван опсега [0,255]"
#~ msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
#~ msgstr "Аргумент у INT код %L није исправног типа"
#~ msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
#~ msgstr "Аргумент у KIND код %L је изведеног типа"
#~ msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
#~ msgstr "Неисправан други аргумент у REPEAT код %L"
#~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
#~ msgstr "Цео број превелик у одредници облика код %L"
#~ msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
#~ msgstr "Одредница облика код %L не може бити негативна"
#~ msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
#~ msgstr "Одредница облика код %L не може бити нулти низ"
#~ msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
#~ msgstr "Параметар ORDER у RESHAPE код %L није исте величине као параметар SHAPE"
#~ msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
#~ msgstr "Грешка у параметру ORDER у RESHAPE код %L"
#~ msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
#~ msgstr "Параметар ORDER у RESHAPE код %L је ван опсега"
#~ msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
#~ msgstr "Неисправна пермутација у параметру ORDER код %L"
#~ msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
#~ msgstr "Неопходан је параметар PAD за кратки параметар SOURCE код %L"
#~ msgid "TRANSFER intrinsic not implemented for initialization at %L"
#~ msgstr "Сопствено TRANSFER није имплементирано за успостављање код %L"
#~ msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute at %L"
#~ msgstr "По изабраном стандарду, атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#~ msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
#~ msgstr "По изабраном стандарду, атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
#~ msgid "storage size not known"
#~ msgstr "величина складишта није позната"
#~ msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
#~ msgstr "Наредба INQUIRE код %L не може садржати и наводиоце FILE и UNIT"
#~ msgid "Assigned label is not in the list"
#~ msgstr "Додељена етикета није у листи"
#~ msgid "Array bound mismatch"
#~ msgstr "Неслагање граница низа"
#~ msgid "ignored method '"
#~ msgstr "игнорисан метод ‘"
#~ msgid "' marked virtual\n"
#~ msgstr "’ означен виртуелним\n"
#~ msgid "Try '"
#~ msgstr "Покушајте ‘"
#~ msgid " --help' for more information.\n"
#~ msgstr " --help’ за више информација.\n"
#~ msgid "Usage: "
#~ msgstr "Употреба: "
#~ msgid ""
#~ " [OPTION]... CLASS...\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " [ОПЦИЈЕ]... КЛАСА...\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Generate C or C++ header files from .class files\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Стварај Ц или Ц++ заглавља према класним датотекама\n"
#~ "\n"
#~ msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
#~ msgstr " -stubs Створи датотеку клице имплементације\n"
#~ msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
#~ msgstr " -jni Створи ЈНИ заглавље или клицу\n"
#~ msgid " -force Always overwrite output files\n"
#~ msgstr " -force Увек пребрисуј излазне датотеке\n"
#~ msgid " -old Unused compatibility option\n"
#~ msgstr " -old Неупотребљена опција сагласности\n"
#~ msgid " -trace Unused compatibility option\n"
#~ msgstr " -trace Неупотребљена опција сагласности\n"
#~ msgid " -J OPTION Unused compatibility option\n"
#~ msgstr " -J ОПЦИЈА Неупотребљена опција сагласности\n"
#~ msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
#~ msgstr " -add ТЕКСТ Уметни ТЕКСТ у тело класе\n"
#~ msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
#~ msgstr " -append ТЕКСТ Уметни ТЕКСТ после декларације класе\n"
#~ msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
#~ msgstr " -friend ТЕКСТ Уметни текст као декларацију пријатеља\n"
#~ msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
#~ msgstr " -prepend ТЕКСТ Уметни ТЕКСТ пре почетка класе\n"
#~ msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
#~ msgstr " -d ДИРЕКТОРИЈУМ Постави име излазног директоријума\n"
#~ msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
#~ msgstr " -td ДИРЕКТОРИЈУМ Постави име привременог директоријума\n"
#~ msgid ""
#~ " -M Print all dependencies to stdout;\n"
#~ " suppress ordinary output\n"
#~ msgstr ""
#~ " -M Исписуј све зависности на стдиз;\n"
#~ " сузбиј уобичајен излаз\n"
#~ msgid ""
#~ " -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
#~ " suppress ordinary output\n"
#~ msgstr ""
#~ " -MM Исписуј несистемске зависности на стдиз;\n"
#~ " сузбиј уобичајен излаз\n"
#~ msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
#~ msgstr " -MD Исписуј све зависности на стдиз\n"
#~ msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
#~ msgstr " -MMD Исписуј све несистемске зависности на стдиз\n"
#~ msgid "Processing %s\n"
#~ msgstr "Обрађујем %s\n"
#~ msgid "Found in %s\n"
#~ msgstr "Нађено у %s\n"
#~ msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
#~ msgstr "Покушајте ‘jv-scan --help’ за више података.\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Употреба: jv-scan [ОПЦИЈА]... ДАТОТЕКА...\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Print useful information read from Java source files.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Исписује корисне податке исчитане из јаванских изворних датотека.\n"
#~ "\n"
#~ msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
#~ msgstr " --no-assert Не узимај у обзир кључну реч assert\n"
#~ msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
#~ msgstr " --complexity Испиши цикломатичну сложеност улазне датотеке\n"
#~ msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
#~ msgstr " --encoding ИМЕ Задај кодирање улазне датотеке\n"
#~ msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
#~ msgstr " --print-main Испиши име класе која садржи main\n"
#~ msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
#~ msgstr " --list-class Излистај све класе дефинисане у датотеци\n"
#~ msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
#~ msgstr " --list-filename Испиши име улазне датотеке при испису имена класа\n"
#~ msgid "%s: error: "
#~ msgstr "%s: грешка: "
#~ msgid "%s: warning: "
#~ msgstr "%s: упозорење: "
#~ msgid "Missing name"
#~ msgstr "недостаје име"
#~ msgid "';' expected"
#~ msgstr "Очекивано је ‘;’"
#~ msgid "'*' expected"
#~ msgstr "Очекивано је ‘*’"
#~ msgid "Missing class name"
#~ msgstr "Недостаје име класе"
#~ msgid "'{' expected"
#~ msgstr "Очекивано је ‘{’"
#~ msgid "Missing super class name"
#~ msgstr "Недостаје име наткласе"
#~ msgid "Missing interface name"
#~ msgstr "Недостаје име сучеља"
#~ msgid "Missing term"
#~ msgstr "Недостаје елемент"
#~ msgid "']' expected"
#~ msgstr "Очекивано ‘]’"
#~ msgid "Unbalanced ']'"
#~ msgstr "Неуравнотежено ‘]’"
#~ msgid "Invalid method declaration, method name required"
#~ msgstr "Неисправна декларација метода, неопходно је име метода"
#~ msgid "Identifier expected"
#~ msgstr "Очекиван је идентификатор"
#~ msgid "Invalid method declaration, return type required"
#~ msgstr "Неисправна декларација метода, неопходан је повратни тип"
#~ msgid "Missing formal parameter term"
#~ msgstr "Недостаје елемент формалних параметара"
#~ msgid "Missing identifier"
#~ msgstr "Недостаје идентификатор"
#~ msgid "Missing class type term"
#~ msgstr "Недостаје елемент типа класе"
#~ msgid "':' expected"
#~ msgstr "Очекивано је ‘:’"
#~ msgid "Invalid expression statement"
#~ msgstr "Неисправна наредба израза"
#~ msgid "'(' expected"
#~ msgstr "Очекивано је ‘(’"
#~ msgid "Missing term or ')'"
#~ msgstr "Недостаје елемент или ‘)’"
#~ msgid "Missing term and ')' expected"
#~ msgstr "Недостаје елемент и очекивано је ‘)’"
#~ msgid "Invalid control expression"
#~ msgstr "Неисправан контролни израз"
#~ msgid "Invalid update expression"
#~ msgstr "Неисправан ажурирајући израз"
#~ msgid "Missing term or ')' expected"
#~ msgstr "Недостаје елемент или је очекивано ‘)’"
#~ msgid "'class' or 'this' expected"
#~ msgstr "Очекивано је ‘class’ или ‘this’"
#~ msgid "'class' expected"
#~ msgstr "Очекивано је ‘class’"
#~ msgid "')' or term expected"
#~ msgstr "Очекивано је ‘)’ или елемент"
#~ msgid "'[' expected"
#~ msgstr "Очекивано је ‘[’"
#~ msgid "Field expected"
#~ msgstr "Очекивано је поље"
#~ msgid "Missing term and ']' expected"
#~ msgstr "Недостаје елемент и очекивано је ‘]’"
#~ msgid "']' expected, invalid type expression"
#~ msgstr "Очекивано је ‘]’, неисправан типски израз"
#~ msgid "Invalid reference type"
#~ msgstr "Неисправан тип упућивача"
#~ msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
#~ msgstr "Позив конструктора мора бити прва ставка у конструктору"
#~ msgid "Only constructors can invoke constructors"
#~ msgstr "Само конструктори могу позивати конструкторе"
#~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
#~ msgstr "грешка у рашчлањивању; такође је потрошена виртуелна меморија"
#~ msgid "parse error: cannot back up"
#~ msgstr "грешка у рашчлањивању: одступање немогуће"
#~ msgid "-mglibc and -muclibc used together"
#~ msgstr "-mglibc и -muclibc употребљени заједно"
#~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
#~ msgstr "mno-cygwin и mno-win32 нису сагласни"
#~ msgid "-pg not supported on this platform"
#~ msgstr "-pg није подржано на овој платформи"
#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
#~ msgstr "задато је -p и -pp — изаберите једно"
#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
#~ msgstr "Користи учитавања и складиштења бајтова при стварању кода."
#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
#~ msgstr "Не укључуј crt0.o у датотеке при покретању"
#~ msgid "Internal debug switch"
#~ msgstr "Унутрашњи прекидач за исправљање"
#~ msgid "Use the WindISS simulator"
#~ msgstr "Користи симулатор ВиндИСС"
#~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
#~ msgstr "Не стварај инструкције стопљеног множења-додавања"
#~ msgid "Generate fused multiply/add instructions"
#~ msgstr "Стварај инструкције стопљеног множења-додавања"
#~ msgid "Use the Cygwin interface"
#~ msgstr "Користи суљеље Сигвина"
#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
#~ msgstr "Неуспостављени локални у .bss"
#~ msgid "Generate ELF output"
#~ msgstr "Створи ЕЛФ излаз"
#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
#~ msgstr "Створи кôд за ЦПУ Ц30"
#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
#~ msgstr "Створи кôд за Ц31"
#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
#~ msgstr "Створи кôд за Ц32"
#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
#~ msgstr "Створи кôд за Ц33"
#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
#~ msgstr "Створи кôд за Ц40"
#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
#~ msgstr "Створи кôд за Ц44"
#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
#~ msgstr "Претпостави да показивачи могу бити дволични"
#~ msgid "Big memory model"
#~ msgstr "Велики модел меморије"
#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
#~ msgstr "Користи регистар BK као регистар опште намене"
#~ msgid "Generate code for CPU"
#~ msgstr "Створи кôд за ЦПУ"
#~ msgid "Enable new features under development"
#~ msgstr "Укључи нове могућности у развоју"
#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
#~ msgstr "Користи брзо али приближно претварање реалног у целобројно"
#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
#~ msgstr "Спроведи стварање РТЛа да емитује важеће трооперандске ије"
#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
#~ msgstr "Спроведи константе у регистре ради побољшања подизања"
#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
#~ msgstr "Снимај DP преко ИСРа у малом меморијском моделу"
#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
#~ msgstr "Дозволи неозначене бројаче итерација за RPTB/DB"
#~ msgid "Pass arguments on the stack"
#~ msgstr "Прослеђуј аргументе на стеку"
#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
#~ msgstr "Користи инструкцију MPYI за Ц3н"
#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
#~ msgstr "Укључи инструкције MPY||ADD и MPY||SUB"
#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
#~ msgstr "Сачувај свих 40 битова ФП регистра преко позива"
#~ msgid "Pass arguments in registers"
#~ msgstr "Прослеђуј све аргументе у регистрима"
#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
#~ msgstr "Укључи употребу инструкције RPTS"
#~ msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
#~ msgstr "Постави највећи број итерација за RPTS на N"
#~ msgid "Small memory model"
#~ msgstr "Мали модел меморије"
#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
#~ msgstr "Укључи ФП инструкције стопљеног множења-додавања и множења-одузимања"
#~ msgid "Set maximum alignment to 4"
#~ msgstr "Постави највеће равнање на 4"
#~ msgid "Set maximum alignment to 8"
#~ msgstr "Постави највеће равнање на 8"
#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
#~ msgstr "Компилуј за систем Елинукс на основу Етракса 100 без ММУа"
#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
#~ msgstr "За Елинукс, захтевај одређену величину стека у овом програму"
#~ msgid "Generate SH2a code"
#~ msgstr "Створи кôд за СХ2а"
#~ msgid "Print information about speculative motions."
#~ msgstr "Испиши податке о спекулативним покретима."
#~ msgid "Generate mips16 code"
#~ msgstr "Створи кôд за мипс16"
#~ msgid "Support SCORE 5 ISA"
#~ msgstr "Подршка за СКОР 5 ИСА"
#~ msgid "Support SCORE 5U ISA"
#~ msgstr "Подршка за СКОР 5У ИСА"
#~ msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
#~ msgstr "Користи Глибц уместо уЦлибц"
#~ msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
#~ msgstr "Користи STACK као почетну вредност за показивач стека"
#~ msgid "Do not generate tablejump insns"
#~ msgstr "Не стварај ије tablejump"
#~ msgid "Output instruction sizes to the asm file"
#~ msgstr "Испиши величине инструкција у асм датотеку"
#~ msgid "Don't use hardware fp"
#~ msgstr "Не користи хардверски ФП"
#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
#~ msgstr "Упозори на могуће збуњујујћа претварања типова"
#~ msgid "Warn about deprecated compiler features"
#~ msgstr "Упозори на превазиђене могућности компилатора"
#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
#~ msgstr "Нека имплицитна декларација функције буде грешка"
#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
#~ msgstr "Упозори када се понашање синтезе разликује од Цфронта"
#~ msgid "Change when template instances are emitted"
#~ msgstr "Промени када се емитују примерци шаблона"
#~ msgid "Inline member functions by default"
#~ msgstr "Подразумевано уткивај чланске функције"
#~ msgid "Enable support for huge objects"
#~ msgstr "Укључи подршку за огромне објекте"
#~ msgid "Enable OpenMP"
#~ msgstr "Укључи ОпенМП"
#~ msgid "Enable optional diagnostics"
#~ msgstr "Укључи опциону дијагоностику"
#~ msgid "Discard unused virtual functions"
#~ msgstr "Одбаци неупотребљене виртуелне функције"
#~ msgid "Implement vtables using thunks"
#~ msgstr "Имплементирај в-табеле користећи смрзеве"
#~ msgid "Emit cross referencing information"
#~ msgstr "Емитуј информације о укрштеном упућивању"
#~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
#~ msgstr "Испиши контролни збир извршне датотеке за проверу ПЦХа и стани"
#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
#~ msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998"
#~ msgid "Set class path"
#~ msgstr "Постави класну путању"
#~ msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
#~ msgstr "Додај директоријум за претрагу укључивања и модула"
#~ msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
#~ msgstr "Упозори на употребу нестандардних сопствених"
#~ msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
#~ msgstr "Не стварај кôд, само провери синтаксу и семантику"
#~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
#~ msgstr "Сматрај улазну датотеку предобрађеном"
#~ msgid "Trace lexical analysis"
#~ msgstr "Прати лексичку анализу"
#~ msgid "Trace the parsing process"
#~ msgstr "Прати поступак рашчлањивања"
#~ msgid "Warn about code that will never be executed"
#~ msgstr "Упозори на кôд који се никад не извршава"
#~ msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
#~ msgstr "Претпостави да аргументи могу бити дволични, међусобно и са глобалнима"
#~ msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
#~ msgstr "Претпостави да аргументи могу бити дволични са глобалнима, али не и међусобно"
#~ msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
#~ msgstr "Претпостави да аргументи не могу бити дволични, ни међусобно ни са глобалнима"
#~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
#~ msgstr "Претпостави да аргументи нису дволични са било чим"
#~ msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
#~ msgstr "При извршавању ЦСЕа прати условне скокове"
#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
#~ msgstr "Копирај константне меморијске адресе у регистре пре употребе"
#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
#~ msgstr "Копирај меморијске операнде у регистре пре употребе"
#~ msgid "Type based escape and alias analysis"
#~ msgstr "Анализа бегова и дволичности на основу типова"
#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
#~ msgstr "Ако се распоређује после поновљеног учитавања, изврши распоређивање трага"
#~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
#~ msgstr "Изврши оптимизацију апстракције редоследа при РТЛу"
#~ msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
#~ msgstr "Уклони сувишна проширења знака помоћу ЛЦМа."
#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
#~ msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију за складиштења и учитавања"
#~ msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
#~ msgstr "Сједини меморијске привремене у пролазу ССА->нормално"
#~ msgid "Enable linear loop transforms on trees"
#~ msgstr "Укључи линеарне трансформације петљи на стаблима"
#~ msgid "Perform structural alias analysis"
#~ msgstr "Изврши анализу структурних дволичности"
#~ msgid "Set the default symbol visibility"
#~ msgstr "Постави подразумевану видљивост симбола"
#~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
#~ msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> мора бити константа"
#~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
#~ msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> ван опсега"
#~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
#~ msgstr "недостаје аргумент за %<__builtin_args_info%>"
#~ msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
#~ msgstr "други аргумент за %<__builtin_expect%> мора бити константа"
#~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
#~ msgstr "%<va_start%> употребљено са превише аргумената"
#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
#~ msgstr "%q+D декларисано уткано пошто је већ позвано"
#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
#~ msgstr "%Hза сваку функцију у којој се јавља.)"
#~ msgid "%Hduplicate label %qD"
#~ msgstr "%Hудвостручена етикета %qD"
#~ msgid "%Jjump into statement expression"
#~ msgstr "%Jскок у наредбени израз"
#~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
#~ msgstr "%Jскок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
#~ msgstr "статичка или одредбе типова у апстрактном декларатору"
#~ msgid "variable or field %qs declared void"
#~ msgstr "променљива или поље %qs декларисано као празно"
#~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
#~ msgstr "функција са %<noreturn%> враћа непразну вредност"
#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
#~ msgstr "нитно-локално складиштење није подржано за овај циљ"
#~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
#~ msgstr "%Jнеисправна употреба структуре са флексибилним чланским низом"
#~ msgid "to disable this warning use -fgnu89-inline or the gnu_inline function attribute"
#~ msgstr "да искључите ово упозорење употребите -fgnu89-inline или функцијски атрибут gnu_inline function"
#~ msgid "this function may return with or without a value"
#~ msgstr "ова функција може и не мора вратити вредност"
#~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<long long%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<long%> и %<short%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<long%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<long%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<long%> и %<char%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<long%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<long%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<long%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<long%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<short%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<short%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<short%> и %<char%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<short%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<short%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<short%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<short%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<short%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<signed%> и %<unsigned%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<signed%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<signed%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<signed%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<signed%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<signed%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<signed%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<signed%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<unsigned%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<unsigned%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<unsigned%> и %<float%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<unsigned%> и %<double%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<unsigned%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<unsigned%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<unsigned%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<complex%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<complex%> и %<_Bool%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<complex%> и %<_Decimal32%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<complex%> и %<_Decimal64%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<complex%> и %<_Decimal128%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<long long%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<long%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<short%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<signed%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<unsigned%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "и %<complex%> и %<%s%> у наводиоцима декларације"
#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s треба да је типа %<%s%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
#~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s треба да је типа %<%T%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
#~ msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер можда није ограничена у оквиру ове преводилачке јединице"
#~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
#~ msgstr "%Hнеозначена променљива итерације %qE"
#~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
#~ msgstr "YYDEBUG није дефинисано приликом градње, -dy се игнорише"
#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) није подржано на овом циљу"
#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) није подржано на овом циљу"
#~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
#~ msgstr "#pragma redefine_extname није подржано на овом циљу"
#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
#~ msgstr "означени и неозначени типови у условном изразу"
#~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "етикета случаја у наредбеном изразу не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
#~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "етикета %<default%> у наредбеном изразу не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
#~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "етикета случаја у досегу идентификатора са променљиво измењивим типом не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
#~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "етикета %<default%> у досегу идентификатора са променљиво измењивим типом не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
#~ msgid "%Hstatement with no effect"
#~ msgstr "%Hнаредба без ефекта"
#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
#~ msgstr "поређење означеног и неозначеног"
#~ msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
#~ msgstr "погрешан једноструки излаза %d->%d забележен за петљу %d"
#~ msgid "right exit is %d->%d"
#~ msgstr "прави излаз је %d->%d"
#~ msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
#~ msgstr "петља %d не треба да има једноструки излаз (%d -> %d)"
#~ msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
#~ msgstr "предвиђање об. постављено за блок %i, али се не користи у свету РТЛа"
#~ msgid "%qs is corrupted"
#~ msgstr "%qs је искварено"
#~ msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
#~ msgstr "ENTRY не доминира на об. %d"
#~ msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
#~ msgstr "област %i може садржати бацање, а садржана је у области која то не може"
#~ msgid "%H%s"
#~ msgstr "%H%s"
#~ msgid "incomplete '%s' option"
#~ msgstr "непотпуна опција „%s“"
#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
#~ msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку: %m"
#~ msgid "can't open %s: %m"
#~ msgstr "не могу да отворим %s: %m"
#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
#~ msgstr "fix_sched_param: непознат параметар %s"
#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
#~ msgstr "-Wuninitialized није подржано без -O"
#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради са изузецима"
#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не подржава податке одмотавања"
#~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
#~ msgstr "непознат ТЛС модел „%s“"
#~ msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3"
#~ msgstr "-f[no-]force-mem не ради ништа и биће уклоњена у 4.3"
#~ msgid "%Hvalue computed is not used"
#~ msgstr "%Hизрачуната вредност се не користи"
#~ msgid "invalid option argument %qs"
#~ msgstr "неисправан аргумент опције %qs"
#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
#~ msgstr "ГЦЦ подржава само %d измена улазне датотеке"
#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
#~ msgstr "-ffunction-sections може утицати на исправљање на неком циљевима"
#~ msgid "%Hwill never be executed"
#~ msgstr "%Hникада неће бити извршено"
#~ msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
#~ msgstr "ГИМПЛЕ регистар измењен помоћу BIT_FIELD_REF"
#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
#~ msgstr "инваријанта није поново израчуната када се ADDR_EXPR промени"
#~ msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
#~ msgstr "структуиран COND_EXPR на крају об. %d"
#~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
#~ msgstr "етикета %<then%> не поклапа ивицу на крају об. %d"
#~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
#~ msgstr "етикета %<else%> не поклапа ивицу на крају об. %d"
#~ msgid "no default case found at end of case vector"
#~ msgstr "подразумевани случај није нађен на крају вектора случајева"
#~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
#~ msgstr "недостаје ЕХ ивица %i->%i"
#~ msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
#~ msgstr "ЕХ ивици %i->%i недостаје ЕХ заставица"
#~ msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
#~ msgstr "ЕХ ивица %i->%i има удвостручене области"
#~ msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
#~ msgstr " Наступајуће наредбе нису издате на претходној ивици (%d, %d)\n"
#~ msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
#~ msgstr " Наступајуће наредбе нису издате на наследној ивици (%d, %d)\n"
#~ msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
#~ msgstr " Наступајуће наредбе нису издате на улазној ивици (%d, %d)\n"
#~ msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
#~ msgstr " Наступајуће наредбе нису издате на излазној ивици (%d, %d)\n"
#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
#~ msgstr "нађена стварна променљива кад је требало да се појаве потпроменљиве"
#~ msgid "non-addressable variable inside an alias set"
#~ msgstr "неадресива променљива унутар скупа алијаса"
#~ msgid "addressable variable that is aliased but is not in any alias set"
#~ msgstr "адресива променљива која је удволичена али није ни у једном скупу алијаса"
#~ msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
#~ msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info није успело"
#~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
#~ msgstr "разрешени показивачи треба да имају име или ознаку симбола"
#~ msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
#~ msgstr "показивачи са меморијском ознаком треба да имају скупове показује-на"
#~ msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
#~ msgstr "показивач бежи али његова ознака имена није позивом продрмана"
#~ msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
#~ msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info није успело"
#~ msgid "alias set of a pointer's symbol tag should be a superset of the corresponding name tag"
#~ msgstr "скуп алијаса за ознаку симбола показивача треба да је надскуп одговарајуће ознаке имена"
#~ msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
#~ msgstr "два различита показивача са истоветним показује-на скуповима, али различитим ознакама имена"
#~ msgid "verify_name_tags failed"
#~ msgstr "verify_name_tags није успело"
#~ msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked DECL_CALL_CLOBBERED"
#~ msgstr "променљива у call_clobbered_vars али није означена као DECL_CALL_CLOBBERED"
#~ msgid "variable marked DECL_CALL_CLOBBERED but not in call_clobbered_vars bitmap."
#~ msgstr "променљива означена као DECL_CALL_CLOBBERED али није у битмапи call_clobbered_vars."
#~ msgid "verify_call_clobbering failed"
#~ msgstr "verify_call_clobbering није успело"
#~ msgid "no support for induction"
#~ msgstr "нема подршке за индукцију"
#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
#~ msgstr "провера стабла: приступих елту %d у phi_node са %d елтова у %s, код %s:%d"
#~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
#~ msgstr "слаба декларација %q+D мора претходити дефиницији"
#~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
#~ msgstr "слаба декларација %q+D после прве употребе резултује неодређеним понашањем"
#~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
#~ msgstr "%Jсамо слаби алијаси су подржани у овој конфигурацији"
#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
#~ msgstr "виртуелни низ %s[%lu]: елемент %lu ван граница у %s, код %s:%d"
#~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
#~ msgstr "подливен виртуелни низ %s у %s, код %s:%d"
#~ msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++"
#~ msgstr "опција командне линије %<-fapple-kext%> исправна је само за Ц++"
#~ msgid "profiler support for WindISS"
#~ msgstr "подршка профилисања за ВиндИСС"
#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
#~ msgstr "укључивање подршке за интерворкинг позивача има смисла само када се компилује за Тамб"
#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
#~ msgstr "велика промена (%d) показивача оквира уз -mtiny-stack"
#~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
#~ msgstr "атрибут „%s“ примењив је само на функције"
#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "недостаје „(“ после „#pragma %s“, игноришем"
#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "недостаје име функције у „#pragma %s“, игноришем"
#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "лоше формирано „#pragma %s“, игноришем"
#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "недостаје име одељка у „#pragma %s“, игноришем"
#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "недостаје „)“ за „#pragma %s“, игноришем"
#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
#~ msgstr "смеће на крају „#pragma %s“"
#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
#~ msgstr "ИСР %s захтева %d речи локалних променљивих, највише 32767"
#~ msgid "Trampoline support for CRX"
#~ msgstr "Подршка трамполина за ЦРИкс"
#~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
#~ msgstr "модела кôда %<large%> још увек није подржан"
#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
#~ msgstr "-malign-double нема смисла у 64-битном режиму"
#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
#~ msgstr "конвенција позивања -mrtd није подржана у 64-битном режиму"
#~ msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
#~ msgstr "кључни метод %q+D dllimport класе дефинисан"
#~ msgid "%q+D: definition is marked as dllimport"
#~ msgstr "%q+D: дефиниција означена као dllimport"
#~ msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
#~ msgstr "неусаглашена повезивост ДЛЛа за %q+D, претпостављам dllexport"
#~ msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
#~ msgstr "још није имплементирано: уткани квадратни корен оптимизован за кашњење"
#~ msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
#~ msgstr "стварање инструкција за извесно гранање укључено, али их архитектура не подржава"
#~ msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
#~ msgstr "-mips3d и -mpaired-single морају бити употребљени са -mfp64 -mhard-float"
#~ msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
#~ msgstr "-mips3d и -mpaired-single морају бити употребљени са -mips64"
#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
#~ msgstr "унутрашња грешка: нађено %%) без %%( у шеми асемблера"
#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
#~ msgstr "унутрашња грешка: нађено %%] без %%[ у шеми асемблера"
#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
#~ msgstr "унутрашња грешка: нађено %%> без %%< у шеми асемблера"
#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
#~ msgstr "унутрашња грешка: нађено %%} без %%{ у шеми асемблера"
#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND: непозната интерпункција „%c“"
#~ msgid "info pointer NULL"
#~ msgstr "инфопоказивач нулти"
#~ msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
#~ msgstr "-mstack-size имплицира коришћење -mstack-guard"
#~ msgid " bytes"
#~ msgstr " бајтова"
#~ msgid "-fPIC and -G are incompatible"
#~ msgstr "-fPIC и -G нису сагласни"
#~ msgid "profiling is still experimental for this target"
#~ msgstr "профилисање је још увек опитно за овај циљ"
#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
#~ msgstr "константан аритметички операнд ван опсега"
#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
#~ msgstr "недостаје аргумент за -%s"
#~ msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
#~ msgstr "%qE је типа %<void%> и није израз у бацању"
#~ msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
#~ msgstr "прослеђивање %qT као аргумента %P од %qD"
#~ msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
#~ msgstr "показивач на члан претопљен из %qT у %qT је преко виртуелне основе"
#~ msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
#~ msgstr "објекту непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
#~ msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
#~ msgstr "објекту типа %qT неће се приступити у %s"
#~ msgid "%s has no effect"
#~ msgstr "%s нема ефекта"
#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
#~ msgstr "%q#D је употребљено пре него што је декларисано уткано"
#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
#~ msgstr "%Jпретходна неуткана декларација овде"
#~ msgid "%H from here"
#~ msgstr "%H одавде"
#~ msgid " enters scope of non-POD %q+#D"
#~ msgstr " улази у досег не-ПОД %q+#D"
#~ msgid "%J enters catch block"
#~ msgstr "%J улази у блок хватања"
#~ msgid "no type named %q#T in %q#T"
#~ msgstr "нема типа по имену %q#T у %q#T"
#~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
#~ msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу листе успостављача за успостављање упућивача %qD"
#~ msgid "storage size of %qD isn't known"
#~ msgstr "величина складиштења за %qD није позната"
#~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
#~ msgstr "величина складиштења за %qD није константа"
#~ msgid "structure %qD with uninitialized const members"
#~ msgstr "структура %qD са неуспостављеним константним члановима"
#~ msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
#~ msgstr "структура %qD са неуспостављеним упућивачким члановима"
#~ msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
#~ msgstr "не-локална функција %q#D користи анониман тип"
#~ msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
#~ msgstr "не-локална функција %q#D користи локални тип %qT"
#~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
#~ msgstr "не-локална променљива %q#D користи анониман тип"
#~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
#~ msgstr "не-локална променљива %q#D користи локални тип %qT"
#~ msgid "creating %s"
#~ msgstr "прави %s"
#~ msgid "operator %qT declared to return %qT"
#~ msgstr "оператор %qT декларисан да враћа %qT"
#~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
#~ msgstr "игнорисање %qV одредбе додате функцијском типу %qT"
#~ msgid "constructor cannot be static member function"
#~ msgstr "конструктор не може бити статичка чланска функција"
#~ msgid "constructors may not be cv-qualified"
#~ msgstr "конструктори не могу бити кн-одређени"
#~ msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
#~ msgstr "не може се декларисати функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
#~ msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
#~ msgstr "%qD се не може направити методом — није у класи"
#~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
#~ msgstr "вредност набрајача за %qD није целобројна константа"
#~ msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
#~ msgstr "примењивање атрибута на шаблонске параметре није имплементирано"
#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
#~ msgstr "%qT није скупински тип"
#~ msgid "allocating zero-element array"
#~ msgstr "резервисање низа нулте дужине"
#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
#~ msgstr "call_expr не може бити запетљано услед мане у АБИју Ц++а"
#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
#~ msgstr "претапања без операнада не могу бити запетљана услед мане у АБИју Ц++а"
#~ msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
#~ msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
#~ msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
#~ msgstr "декларација употребе %qD уводи двосмислен тип %qT"
#~ msgid "%qD denotes an ambiguous type"
#~ msgstr "%qD означава двосмислен тип"
#~ msgid "%J first type here"
#~ msgstr "%J први тип овде"
#~ msgid "%J other type here"
#~ msgstr "%J други тип овде"
#~ msgid "%q+D is not a function,"
#~ msgstr "%q+D није функција,"
#~ msgid " conflict with %q+D"
#~ msgstr " коси се са %q+D"
#~ msgid "%<%D::%D%> %s"
#~ msgstr "%<%D::%D%> %s"
#~ msgid "%<::%D%> %s"
#~ msgstr "%<::%D%> %s"
#~ msgid "%qD %s"
#~ msgstr "%qD %s"
#~ msgid "using %<typename%> outside of template"
#~ msgstr "употреба %<typename%> изван шаблона"
#~ msgid "%Hextra %<;%>"
#~ msgstr "%Hсувишно %<;%>"
#~ msgid "%qD does not declare a template type"
#~ msgstr "%qD не декларише шаблонски тип"
#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
#~ msgstr "употребљено је %d шаблонских параметара уместо %d"
#~ msgid "creating array with negative size (%qE)"
#~ msgstr "стварање низа негативне величине (%qE)"
#~ msgid "object missing in reference to %q+D"
#~ msgstr "недостаје објекат у упућивачу на %q+D"
#~ msgid "at this point in file"
#~ msgstr "на овом месту у датотеци"
#~ msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
#~ msgstr "дељење нулом у %<%E / 0%>"
#~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
#~ msgstr "дељење нулом у %<%E / 0.%>"
#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
#~ msgstr "дељење нулом у %<%E %% 0%>"
#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
#~ msgstr "дељење нулом у %<%E %% 0.%>"
#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
#~ msgstr "претапање у не-упућивачки тип употребљено као л-вредност"
#~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
#~ msgstr "неисправна употреба %<--%> на логичкој променљивој %qD"
#~ msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
#~ msgstr "претапање показивача на члан преко виртуелне основе %qT"
#~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
#~ msgstr "%s може бити кандидат за форматски атрибут"
#~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
#~ msgstr "глобална регистарска променљива %qs употребљена у угњежденој функцији"
#~ msgid "register variable %qs used in nested function"
#~ msgstr "регистарска променљива %qs употребљена у угњежденој функцији"
#~ msgid "address of global register variable %qs requested"
#~ msgstr "затражена адреса глобалне регистарске променљиве %qs"
#~ msgid "address of register variable %qs requested"
#~ msgstr "затражена адреса регистарске променљиве %qs"
#~ msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
#~ msgstr "Могућа грешка у прочељу: конструктор низа није проширен"
#~ msgid "Function does not return a value"
#~ msgstr "Функција не враћа вредност"
#~ msgid "module symbol %s in wrong namespace"
#~ msgstr "модулски симбол %s у погрешном именском простору"
#~ msgid "Function return value not set"
#~ msgstr "Повратна вредност функције није постављена"
#~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
#~ msgstr "gfc_todo: није имплементирано: "
#~ msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
#~ msgstr "Не може се поново доделити вредност коначној променљивој %qs"
#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
#~ msgstr "унутрашња грешка у check-init: кôд стабла није имплементиран: %s"
#~ msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
#~ msgstr "%Jконачно поље %qD можда није успостављено"
#~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
#~ msgstr "декларација %qs заклања параметар"
#~ msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
#~ msgstr "декларација %qs заклања симбол у листи параметара"
#~ msgid "static field has same name as method"
#~ msgstr "статичко поље истог имена као и метод"
#~ msgid "parse error while reading %s"
#~ msgstr "грешка у рашчлањивању при читању %s"
#~ msgid "unparseable signature: '%s'"
#~ msgstr "нерашчлањив потпис: ‘%s’"
#~ msgid "Not a valid Java .class file."
#~ msgstr "Није исправна јаванска класна датотека."
#~ msgid "error in constant pool entry #%d"
#~ msgstr "грешка у ставци #%d у депоу константи"
#~ msgid "class is of array type\n"
#~ msgstr "класа је низовног типа\n"
#~ msgid "base class is of array type"
#~ msgstr "основна класа је низовног типа"
#~ msgid "no classes specified"
#~ msgstr "није наведена ниједна класа"
#~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
#~ msgstr "опција -MG није имплементирана"
#~ msgid "can't specify both -o and -MD"
#~ msgstr "не може се задати и -o и -MD"
#~ msgid "%s: no such class"
#~ msgstr "%s: нема такве класе"
#~ msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead"
#~ msgstr "изворна датотека класе %qs новија је од одговарајуће класне датотеке. Стога се користи изворна датотека %qs"
#~ msgid "can't reopen %s: %m"
#~ msgstr "не могу поново да отворим %s: %m"
#~ msgid "can't close %s: %m"
#~ msgstr "не могу да затворим %s: %m"
#~ msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
#~ msgstr "%<java.lang.Object%> која је нађена у %qs нема посебан атрибут %<gnu.gcj.gcj-compiled%> нулте дужине. Ово обично значи да је вам је класна путања погрешно постављена. Позовите %<info gcj \"Input Options\"%> за информације о постављању класне путање"
#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
#~ msgstr "унутрашња грешка у generate_bytecode_insn — кôд стабла није имплементиран: %s"
#~ msgid "field initializer type mismatch"
#~ msgstr "неслагање типа успостављача поља"
#~ msgid "can't create directory %s: %m"
#~ msgstr "не могу да направим директоријум %s: %m"
#~ msgid "can't open %s for writing: %m"
#~ msgstr "не могу да отворим %s за писање: %m"
#~ msgid "can't create %s: %m"
#~ msgstr "не могу да направим %s: %m"
#~ msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
#~ msgstr "дозвољено је само једно од --print-main, --list-class, и --complexity"
#~ msgid "can't open output file '%s'"
#~ msgstr "не могу да отворим излазну датотеку ‘%s’"
#~ msgid "file not found '%s'"
#~ msgstr "датотека није нађена ‘%s’"
#~ msgid ""
#~ "unknown encoding: %qs\n"
#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
#~ "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
#~ "%<--encoding=UTF-8%> option"
#~ msgstr ""
#~ "непознато кодирање: %qs\n"
#~ "Ово може значити да кодирање вашег локалитета није подржано\n"
#~ "системском имплементацијом iconv(3). Ако не покушавате да\n"
#~ "користите неко посебно кодирање за улазну датотеку, покушајте\n"
#~ "са опцијом %<--encoding=UTF-8%>"
#~ msgid "internal error - bad unget"
#~ msgstr "унутрашња грешка — лоше unget"
#~ msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
#~ msgstr "Двосмислена класа: %qs и %qs"
#~ msgid "Modifier %qs declared twice"
#~ msgstr "Модификатор %qs декларисан двапут"
#~ msgid "Discouraged form of returned type specification"
#~ msgstr "Непрепоручљив облик навођења повратног типа"
#~ msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
#~ msgstr "Не може се дефинисати статички успостављач у класи %qs. Статички успостављачи могу се дефинисати само у класама највишег нивоа"
#~ msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
#~ msgstr "Празна декларација је превазиђена могућност коју не треба користити"
#~ msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
#~ msgstr ": %qs могућност ЈДКа 1.1"
#~ msgid ""
#~ "%s.\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "%s.\n"
#~ "%s"
#~ msgid "Unreachable statement"
#~ msgstr "Недостижна наредба"
#~ msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
#~ msgstr "Не може се приступити %s пољу %<%s.%s%> из %qs"
#~ msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
#~ msgstr "Променљива %qs је већ дефинисана у овом методу и декларисана као %<%s %s%> у линији %d"
#~ msgid "Interface %qs repeated"
#~ msgstr "Поновљено сучеље %qs"
#~ msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
#~ msgstr "%s име %qs у сукобу је са увеженим типом %qs"
#~ msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
#~ msgstr "Јавно %s %qs мора бити дефинисано у датотеци по имену %<%s.java%>"
#~ msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
#~ msgstr "Унутрашња класа %qs не може бити статичка. Статичке класе могу се јавити само у сучељима и класама највишег нивоа."
#~ msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
#~ msgstr "Име класе %qs већ је дефинисано у овом досегу. Унутрашња класа не може имати исто једноставно име као једна од њених обухватајућих класа"
#~ msgid "Cyclic inheritance involving %s"
#~ msgstr "%s упетљана у кружно наслеђивање"
#~ msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
#~ msgstr "Сувишна употреба модификатора %<abstract%>. Сучеље %qs је имплицитно апстрактно"
#~ msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
#~ msgstr "Класа %qs не може бити декларисана и као апстрактна и као коначна"
#~ msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
#~ msgstr "%<java.lang.Object%> не може проширити ништа"
#~ msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
#~ msgstr "Удвостручена декларација променљиве: %<%s %s%> беше %<%s %s%> (%s:%d)"
#~ msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
#~ msgstr "Поље %qs не може бити статичко у унутрашњој класи %qs осим ако је коначно"
#~ msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
#~ msgstr "Класа %qs мора бити декларисана апстрактном да би се дефинисао апстрактни метод %qs"
#~ msgid "native method %qs can't be strictfp"
#~ msgstr "урођени метод %qs не може бити strictfp"
#~ msgid "method %qs can't be transient"
#~ msgstr "метод %qs не може бити прелазан"
#~ msgid "method %qs can't be volatile"
#~ msgstr "метод %qs не може бити непостојан"
#~ msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
#~ msgstr "Метод %qs не може бити статички у унутрашњој класи %qs. Само чланови сучеља и класе највишег нивоа могу бити статичке"
#~ msgid "%s method %qs can't have a body defined"
#~ msgstr "метод %s у %qs не може имати тело дефинисано"
#~ msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
#~ msgstr "Неурођени и неапстрактни метод %qs мора имати тело дефинисано"
#~ msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
#~ msgstr "Неусаглашена декларација члана. Може бити наведено највише једно од %<public%>, %<private%> или %<protected%>"
#~ msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
#~ msgstr "Неусаглашена декларација члана. Може бити наведено највише једно од %<final%> или %<volatile%>"
#~ msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
#~ msgstr "Променљива %qs употребљена више од једном у листи аргумената метода %qs"
#~ msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
#~ msgstr "%s %qs не може имплементирати/проширити %s %qs"
#~ msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
#~ msgstr "Класа %qs не може наследити %s %qs"
#~ msgid "Can't subclass final classes: %s"
#~ msgstr "Коначне класе не могу се наслеђивати: %s"
#~ msgid "Cyclic class inheritance%s"
#~ msgstr "Кружно наслеђивање%s"
#~ msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
#~ msgstr "Наткласа %qs класе %qs није нађена"
#~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
#~ msgstr "Тип %qs не налази се у декларацији поља %qs"
#~ msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
#~ msgstr "Тип %qs не налази се у декларацији аргумента %qs у методу %qs"
#~ msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
#~ msgstr "Тип %qs не налази се у декларацији повратног типа за метод %qs"
#~ msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
#~ msgstr "Надсучеље %qs за %s %qs није нађено"
#~ msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
#~ msgstr "Тип %qs не налази се у декларацији локалне променљиве %qs"
#~ msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
#~ msgstr "Класа %qs не налази се у %<throws%>"
#~ msgid "Duplicate %s declaration %qs"
#~ msgstr "Удвостручена %s декларација %qs"
#~ msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
#~ msgstr "Класа %qs не дефинише апстрактни метод %<%s %s%> из %s %<%s%>. Овај метод мора бити дефинисан или %s %qs мора бити декларисано апстрактно"
#~ msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
#~ msgstr "Класа %qs у одредби %<throws%> мора бити поткласа класе %<java.lang.Throwable%>"
#~ msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
#~ msgstr "Класа %qs мора потиснути %qs јавним методом да би се имплементирало сучеље %qs"
#~ msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
#~ msgstr "Метод %qs је дефинисан са повратним типом %qs у класи %qs"
#~ msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
#~ msgstr "%s методи не могу бити потиснути. Метод %qs је %s у класи %qs"
#~ msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
#~ msgstr "Методи примерка не могу бити потиснути статичким. Метод %qs је метод примерка у класи %qs"
#~ msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
#~ msgstr "Методи не могу бити потиснути у приватније. Метод %qs није %s у класи %qs"
#~ msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
#~ msgstr "Неисправна класа провераваног изузетка %qs у одредби %<throws%>. Изузетак мора бити поткласа изузетка кога баца %qs из класе %qs"
#~ msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
#~ msgstr "Сучеље %qs наслеђује метод %qs из сучеља %qs. Овај метод се поново дефинише с различитим повратним типом у сучељу %qs"
#~ msgid "Class or interface %qs not found in import"
#~ msgstr "Класа или сучеље %qs не налази се у увозу"
#~ msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
#~ msgstr "лоше формирана ЗИП архива у класној путањи: %s"
#~ msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
#~ msgstr "Не могу да нађем подразумевани пакет %qs. Проверите променљиву окружења CLASSPATH и приступ архивама"
#~ msgid "Package %qs not found in import"
#~ msgstr "Пакет %qs не налази се у увозу"
#~ msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
#~ msgstr "Тип %qs такође потенцијално дефинисан у пакету %qs"
#~ msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
#~ msgstr "Угњеждено %s %s у %s; не може му се приступити отуда"
#~ msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
#~ msgstr "Не може се приступити %s %qs. Може се приступити само јавним класама и сучељима из других пакета"
#~ msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
#~ msgstr "Дозвољено је само %<final%> као модификатор локалних променљивих"
#~ msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
#~ msgstr "Нема конструктора који одговара %qs у класи %qs"
#~ msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
#~ msgstr "Не може се употребити %qs пре него што се позове конструктор наткласе"
#~ msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
#~ msgstr "Локалној променљивој %qs не може се приступити из унутрашње класе %qs осим ако се дефинише коначном"
#~ msgid "Undefined variable %qs"
#~ msgstr "Недефинисана променљива %qs"
#~ msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
#~ msgstr "Не може се начинити статички упућивач на нестатичку променљиву %qs у класи %qs"
#~ msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
#~ msgstr "Нема обухватајућег примерка за унутрашњу класу %qs је у опсегу %s"
#~ msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
#~ msgstr "Кључна реч %<this%> употребљена ван дозвољеног контекста"
#~ msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
#~ msgstr "Не може се употребити %<this%> пре него што се позове конструктор наткласе"
#~ msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
#~ msgstr "Не може се употребити променљива %<%s.this%>: тип %qs није спољашњи тип типа %qs"
#~ msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
#~ msgstr "Кључна реч %<super%> употребљена ван дозвољеног контекста"
#~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
#~ msgstr "Недефинисана променљива или име класе: %qs"
#~ msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
#~ msgstr "Тип %qs се не може употребити као одредба"
#~ msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
#~ msgstr "Покушај упућивања на поље %qs у %<%s %s%>"
#~ msgid "No variable %qs defined in type %qs"
#~ msgstr "Променљива %qs није дефинисана у типу %qs"
#~ msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
#~ msgstr "Покушај упућивања на поље %<new%> у %qs"
#~ msgid "The class %qs has been deprecated"
#~ msgstr "Класа %qs је превазиђена"
#~ msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
#~ msgstr "%s %qs у класи %qs је превазиђено"
#~ msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
#~ msgstr "Не може се позвати метод над примитивним типом %qs"
#~ msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
#~ msgstr "Не може се начинити статички упућивач на метод %qs у сучељу %qs"
#~ msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
#~ msgstr "Не може се начинити статички упућивач на метод %<%s %s%> у класи %qs"
#~ msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
#~ msgstr "Не може се позвати натконструктор над java.lang.Object"
#~ msgid "Class %qs not found in type declaration"
#~ msgstr "Класа %qs не налази се у декларацији типа"
#~ msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
#~ msgstr "Класа %qs је апстрактна. Не може се начинити њен примерак"
#~ msgid "No method named %qs in scope"
#~ msgstr "У досегу нема метода по имену %qs"
#~ msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
#~ msgstr "Не може се приступити %s %s %<%s.%s%> из %qs"
#~ msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
#~ msgstr "Не могу да нађем %s %<%s(%s)%> у типу %qs%s"
#~ msgid "Constant expression required"
#~ msgstr "Неопходан константан израз"
#~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
#~ msgstr "Несагласан тип за случај. Не може се %qs претворити у %<int%>"
#~ msgid "Duplicate case label: %<default%>"
#~ msgstr "Удвостручена етикета случаја: %<default%>"
#~ msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
#~ msgstr "Несагласан тип за %<+=%>. Не може се %qs претворити у %<java.lang.String%>"
#~ msgid "missing static field %qs"
#~ msgstr "недостаје статичко поље %qs"
#~ msgid "not a static field %qs"
#~ msgstr "није статичко поље %qs"
#~ msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
#~ msgstr "Не може се употребити %<this%> нити %<super%> пре позива конструктора наткласе"
#~ msgid "No case for %s"
#~ msgstr "Нема случаја за %s"
#~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
#~ msgstr "Несагласан тип за %s. Не може се %qs претворити у %qs"
#~ msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
#~ msgstr "Несагласан тип за %s. За претварање %qs у %qs потребно је експлицитно претапање"
#~ msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
#~ msgstr "Константан израз %qs превише је широк за сужавање примитивним претварањем у %qs"
#~ msgid "unregistered operator %s"
#~ msgstr "нерегистровани оператор %s"
#~ msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
#~ msgstr "Израчунавање овог израза довешће до бацања аритметичког изузетка"
#~ msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
#~ msgstr "Несагласан тип за %qs. За претварање даљине помака из %qs у интегрално, потребно је експлицитно претапање"
#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
#~ msgstr "Несагласан тип за %qs. Даљина помака се не може претворити из %qs у интегрално"
#~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
#~ msgstr "Неисправан аргумент %qs за %<instanceof%>"
#~ msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
#~ msgstr "Немогуће је да %qs буде примерак %qs"
#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
#~ msgstr "Несагласан тип за %qs. Не може се %qs претворити у %qs"
#~ msgid "%qs cannot be used with a constant"
#~ msgstr "%qs не може бити употребљено са константом"
#~ msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
#~ msgstr "Неисправно претапање из %qs у %qs"
#~ msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
#~ msgstr "%<[]%> може бити примењено само на низ. Не може се применити на %qs"
#~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
#~ msgstr "Несагласан типови за %<[]%>. За претварање %qs у %<int%> потребно је експлицитно претапање"
#~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
#~ msgstr "Несагласан тип за %<[]%>. Не може се %qs претворити у %<int%>"
#~ msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
#~ msgstr "Несагласан тип за димензију низа при његовом стварању. %s претварање %qs у %<int%>"
#~ msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
#~ msgstr "Неисправан успостављач низа за ненизовни тип %qs"
#~ msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
#~ msgstr "Несагласан тип за низ. %s претварање %qs у %qs"
#~ msgid "%<return%> inside instance initializer"
#~ msgstr "%<return%> унутар успостављача примерка"
#~ msgid "%<return%> inside static initializer"
#~ msgstr "%<return%> унутар статичког успостављача"
#~ msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
#~ msgstr "%<return%> са %s вредношћу из %<%s %s%>"
#~ msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
#~ msgstr "%<return%> са вредношћу из конструктора %qs"
#~ msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
#~ msgstr "Несагласaн тип за %<if%>. Не може се %qs претворити у логичко"
#~ msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
#~ msgstr "Декларација %qs заклања претходну декларацију етикете"
#~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
#~ msgstr "Ово је локација претходне декларације етикете %qs"
#~ msgid "No label definition found for %qs"
#~ msgstr "Није нађена дефиниција етикете за %qs"
#~ msgid "%<continue%> must be in loop"
#~ msgstr "%<continue%> мора бити у оквиру петље"
#~ msgid "continue label %qs does not name a loop"
#~ msgstr "етикета наставка %qs не именује петљу"
#~ msgid "%<break%> must be in loop or switch"
#~ msgstr "%<break%> мора бити у оквиру петље или прекидача"
#~ msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
#~ msgstr "Несагласан тип за услов петље. Не може се %qs претворити у логичко"
#~ msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
#~ msgstr "Несагласан тип за прекидач. Не може се %qs претворити у %<int%>"
#~ msgid "duplicate case label: %<"
#~ msgstr "удвостручена етикета случаја: %<"
#~ msgid "%>"
#~ msgstr "%>"
#~ msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
#~ msgstr "Класа %qs се не може хватати. Тип параметра за хватање мора бити поткласа класе %<java.lang.Throwable%>"
#~ msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
#~ msgstr "%<catch%> није досегнуто због наредбе хватања у линији %d"
#~ msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
#~ msgstr "Несагласан тип за синхронизацију. Не може се %qs претворити у %<java.lang.Object%>"
#~ msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
#~ msgstr "%qs се не може бацити; мора бити поткласа класе %<java.lang.Throwable%>"
#~ msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
#~ msgstr "Провераван изузетак %qs не може бити бачен у успостављачу примерка (не декларишу га сви декларисани конструктори у својим одредбама бацања)"
#~ msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
#~ msgstr "Провераван изузетак %qs не може бити ухваћен било којом од наредби хватања у обухватајућем блоку %<try%>"
#~ msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
#~ msgstr "Проверавани изузетак %qs не може бити бачен у успостављачу"
#~ msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
#~ msgstr "Проверавани изузетак %qs није бачен из блока %<try%>"
#~ msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
#~ msgstr "Проверавани изузетак %qs не одговара ниједној од декларација бацања текућег метода"
#~ msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
#~ msgstr "Изузетак %qs не може бити бачен у успостављачу"
#~ msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
#~ msgstr "Изузетак %qs мора бити ухваћен, или мора бити декларисан у одредби бацања за %qs"
#~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
#~ msgstr "Несагласан тип за %<?:%>. Не може се %qs претворити у логичко"
#~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
#~ msgstr "Несагласан тип за %<?:%>. Не може се %qs претворити у %qs"
#~ msgid "%s method can't be abstract"
#~ msgstr "Метод %s не може бити апстрактан"
#~ msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
#~ msgstr "Непрепоручљива сувишна употреба модификатора %qs у декларацији %s"
#~ msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
#~ msgstr "Непрепоручљива сувишна употреба модификатора %qs у декларацији %s %qs"
#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
#~ msgstr "Несагласни типови за %qs. Не може се %qs претворити у логичко"
#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
#~ msgstr "Несагласни типови за %qs. Не може се %qs претворити у бројевни тип"
#~ msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
#~ msgstr "Несагласни типови за %qs. За претварање %qs у интегрално, потребно је експлицитно претапање"
#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
#~ msgstr "Несагласни типови за %qs. Не може се %qs претворити у интегрално"
#~ msgid "Variable %qs may not have been initialized"
#~ msgstr "Променљива %qs можда није успостављена"
#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
#~ msgstr "%HУдвостручено име %q.*s."
#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
#~ msgstr "Глобална регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији."
#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
#~ msgstr "Регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији."
#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
#~ msgstr "Затражена адреса глобалне регистарске променљиве %qD."
#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
#~ msgstr "Затражена адреса регистарске променљиве %qD."
#~ msgid "%qD attribute ignored"
#~ msgstr "атрибут %qD се игнорише"
|